独龙语
独龙语,是中国云南省独龙族和怒族独龙支系采用的语言。属汉藏语系藏缅语族侬语支。在马蒂索夫的分类中,把景颇语、侬语支和卢伊语支分为一类。[2] 虽然几乎所有的独龙族人都有一定程度的独龙语,但除了少部分年长者外,他们大多都是多语使用者,也会说缅甸语、傈僳语和汉语。[3][4] 独龙语和缅甸的日旺语关系密切。[5]
独龙语 | |
---|---|
Drung | |
Tvrung kvt Vnung kvt | |
发音 | duu |
母语国家和地区 | 中国 |
区域 | 云南省、西藏自治区 |
族群 | 独龙族和怒族独龙支系 |
母语使用人数 | 14225 (2000–2013)e25 |
语系 | |
分支/方言 | 独龙江方言
怒江方言
|
文字 | 拉丁字母 |
语言代码 | |
ISO 639-2 | sit(其他藏缅语) |
ISO 639-3 | duu |
Glottolog | drun1238 Drung[1] |
ELP | Drung |
系属分类
编辑历史
编辑独龙语和日旺语构成了藏缅语族下的一个语群,分布在西藏东南侧的中缅边境。在缅甸,操独龙语的人(可能有近10万)分布在克钦邦北部,尤其集中在独龙江和迈立开江河谷地带。他们在过去常被称作“Hkanung”或“Nung”,常被认作是克钦族/景颇族的一支。1950年前后,缅甸的该种语言使用者决定用/rəwɑŋ/(在日旺语正字法中拼作“Rvwang”)表示其所有的使用者。而在中国的使用者则仍沿用“独龙”这个名字。[6]
地理分布与方言
编辑独龙族分布在中国云南贡山县丙中洛镇、西藏察隅县察瓦龙乡。[3]据2000年调查结果,共有约1.4万人操两种方言:
两种方言差异不大,可相互交流,两种方言主要差异是借词来源不同而使语音有所不同。独龙江方言有舌面塞音、擦音和鼻音;怒江方言分清塞音、送气和不送气塞擦音,l 声母读成 n。
音系和文字
编辑独龙语原无文字。西方传教士为独龙族亲缘民族的日旺人设计了一种拉丁字母形式的拼音文字(简称日旺文),但无法表示音调且和独龙语存在方言差异。在1983年12月,云南省民语委通过一种与日旺文拼法接近的《独龙语拼音方案》(Tvrung jvgye /tə³¹ruŋ⁵³ ʑə³¹ɟɛ⁵⁵/),以独龙江方言为标准,有声母40个、韵母76个、声调3个(但不标示)。
声母
编辑单声母
编辑b [b] | p [p] | m [m] | f [f] | w [w] |
d [d] | t [t] | n [n] | l [l] | |
g [ɡ] | k [k] | ng [ŋ] | h [x] | |
j [dʑ] | ch [tɕ] | ny [ɲ] | sh [ɕ] | y [j] |
z [dz] | c [ts] | s [s] | r [ɹ] | q [ʔ] |
- 只有[p、t、ʔ、k、n、m、ŋ、r、l]能出现在声母位置。
复声母
编辑by [bj] | py [pj] | my [mj] |
gy [ɡj] | ky [kj] | hy [xj] |
bl [bl] | pl [pl] | ml [ml] |
gl [ɡl] | kl [kl] | |
br [bɹ] | pr [pɹ] | mr [mɹ] |
gr [ɡɹ] | kr [kɹ] | hr [xɹ] |
韵母
编辑- 单元音:i [i] e [e] a [ɑ] v [ʌ] o [ɔ] u [u] eu [ɯ]
- 复元音:ei [ei] ai [ɑi] oi [ɔi] ui [ui] ua [uɑ] ue [ue] eui [ɯi] uai [uɑi]
复元音只出现在开音节。
声调
编辑词汇
编辑与日旺语的关系
编辑独龙语与日旺语马特旺(Matwang)方言的词汇相似度约为74%[3]。
与其他汉藏语的关系
编辑No. | 汉字 | 上古汉语 | 中古汉语 | 藏文 | 缅文 | 原始藏缅语 | 独龙语 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 吾 | *ngag | nguo | nga | nga | *ŋa | ŋa53 我 |
2 | 汝 | *njagx | ńźjwo | - | nang | *na, *nang | na53 你 |
3 | 无 | *mjag | mju | ma 不 | ma 不 | *ma | mɯ31 e53 不是 mɯ31 a53 没有 |
4 | 二 | *njids | ńźi | gnyis | hnac < *hnit | *g-nis | ni55 二 |
5 | 三 | *səm | sâm | gsum | sûm̊ | *g-sum | sɯ̆m53 三 |
6 | 四 | *ljids > *sjids | si | bzhi < *b-lyi | lê < *lîy | *b-liy | bli53 四 |
7 | 五 | *ngagx | nguo | lnga | ngâ | *l-ŋa~*b-ŋa | ŋa53 五 |
8 | 六 | *rjəkw | ljuk | drug | khrauk < *khruk | d-ruk | kɹŭʔ55 六 |
9 | 七 | *snjit > *tshjit | tshjĕt | - | khuʼ-nac < *khuʼ-hnit | *s-nis | sɯ31 ɲĭt55 七 |
10 | 八 | *priat | pwăt | brgyad < *br-yad | hrac < *hrit | *b-r-gyat | çăt55 八 |
11 | 九 | *kj´gw | kjə̆u | dgu | kûw | *d-kuw | gɯ53 九 |
12 | 百 | *priak > *prak | pak | brgya < *brya | a-ra < a-rya | *r-gya | ça55 百 |
语法
编辑可以通过加前后缀、复合来构词。名词可以与数量分类词共现;动词可以与否定、人称及时态标记共现;介词则附在名词短语、数词和量词上。静态动词之中,只有形容词的重复表示副词化或强化,而不是完成体(名词重复表示“每一个……”)。形容词可做谓语或做副词从句中的名词性成分。[5]
关于独龙语语法的详细介绍,可参看Perlin (2019)。[9]
动词变形
编辑独龙语动词对于人称和数发生屈折变化,对于其他语法范畴则发生黏着变化。动词变形所用的词缀形式十分复杂,如正反人称标记的层次体系、元音变换及变调。[9]
不及物动词
编辑不及物动词与主语的人称和数一致。
第一人称复数形式经由元音交替形成,主要特征是延长词干的元音。若词干元音是schwa/ə/,则schwa会被/ɑː/代替。若词干以/ɑ, u, ɯ/结尾,则会裂化为双元音/ɑːi, uːi, ɯːi/。
人称 | 单 | 双 | 复 |
---|---|---|---|
1 | -ŋ⁵⁵ [a] -k⁵⁵ [b] -⁵⁵ [c] |
-ɕɯ³¹ | (元音变换) |
2 | -∅ | -n⁵³ | |
3 | -∅ |
及物动词
编辑独龙语及物动词与施事和宾语维持3个人称和3个数的一致。人称按正反层次排列优先级,即第一人称>第二人称>第三人称。若这层次体系被省略等干扰,则加情景前缀/nə³¹-/。第二人称施事无论何时都以该前缀/nə³¹-/为一致。
参考书籍
编辑- 普学旺、梁红,(2000),《奇异独特的信息符号——云南民族语言文字》,云南:云南教育出版社。ISBN 7-5415-1795-X
- 李爱新、杨将领,(2014),《独龙语366句会话句:少数民族语汉英日俄对照》社会科学文献出版社。
- 江荻、燕海雄、黄行主编,(2020),《独龙语语法标注文本》,中国民族语言语法标注文本丛书,出版社:社会科学文献。
外部链接
编辑- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Drung. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
- ^ Matisoff, James A. 2003. Handbook of Proto-Tibeto-Burman: system and philosophy of Sino-Tibetan reconstruction. Berkeley, Los Angeles, London: University of California Press.
- ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 Drung. Ethnologue. [2017-04-30]. (原始内容存档于2021-09-28).
- ^ Perlin, Ross. Language Attitudes of the T'rung (PDF). Linguistics of the Tibeto-Burman Area. April 2009, 32 (1): 91–113 [2022-04-19]. (原始内容 (PDF)存档于2019-12-11).
- ^ 5.0 5.1 Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J. The Sino-Tibetan languages. Abingdon, Oxon: Routledge. 2003: 674–682. ISBN 0-203-27573-X.
- ^ LaPolla, Randy J. Valency-changing derivations in Dulong/Rawang (PDF). Changing Valency: Case Studies in Transitivity, ed. By R. M. W. Dixon & Alexandra y. Aikhcnvald. Cambridge: Cambridge University Press. 2000: 282–311 [2022-07-13]. ISBN 9780521660396. doi:10.1017/CBO9780511627750.009. (原始内容存档 (PDF)于2017-08-10).
- ^ 孙宏开. 独龙语简志. 北京: 民族出版社. 1982.
- ^ 梅祖麟,2006,上古汉语独龙语同源四十词,《百川汇海:李壬癸先生七秩寿庆论文集》,台北:中央研究院。
- ^ 9.0 9.1 Perlin, Ross. A Grammar of Trung. Himalayan Linguistics. 2019, 18 (2) [2022-07-13]. doi:10.5070/H918244579 . (原始内容存档于2022-07-13).