讨论:乔安 (女神卡卡歌曲)
Z7504在话题“优良条目评选”中的最新留言:6年前
乔安 (女神卡卡歌曲)曾获提名优良条目评选,惟因其尚未符合标准而落选。下方条目里程碑的链接中可了解落选的详细原因及改善建议。条目照建议改善之后可再次提名评选。 | ||||||||||
| ||||||||||
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
新条目推荐讨论
- 女神卡卡的哪一首歌曲是为其阿姨乔安创作的,并被称为“整张专辑的真心和灵魂”?
- (+)支持:符合DYK标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年3月23日 (五) 17:33 (UTC)
- (+)支持:达标。--H2226(留言) 2018年3月24日 (六) 03:31 (UTC)
- 需修饰语句。另问题中的“是创作给阿姨乔安”何意?--#Yelets (Разговор) 2018年3月24日 (六) 12:42 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--It's gonna be awesome!✎Talk♬ 2018年3月24日 (六) 22:27 (UTC)
- @Yelets:非常感谢意见及询问。可否询问是哪几句需要修改呢?同时已将问题更改,请查阅。--KP(留言) 2018年3月25日 (日) 10:14 (UTC)
- @CBNWGBB:我的本意倒不在这。个人感觉问题改成“女神卡卡的哪一首歌曲是为其阿姨乔安创作的,……”较好,不知阁下是否认同。--#Yelets (Разговор) 2018年3月25日 (日) 10:29 (UTC)
- @Yelets:的确会更通顺一点,非常感谢您提出的意见,已更改问题语法,请查阅。--KP(留言) 2018年3月25日 (日) 10:32 (UTC)
- @CBNWGBB:个人还是觉得不及我给的句子通顺 囧rz……,在文中也有相似问题,例如“《乔安》是受到逝去阿姨乔安·洁曼诺塔的影响,同时成为整张专辑创作方向的中心点。卡卡希望这首歌曲对那些遭遇失去的人有疗愈作用。”--#Yelets (Разговор) 2018年3月25日 (日) 10:43 (UTC)
- @Yelets:实在非常感谢您的意见和贡献,已做出更改。--KP(留言) 2018年3月25日 (日) 10:53 (UTC)
- @CBNWGBB:还有一个小建议:把题目中的“并称它是”改成“并被称为”--#Yelets (Разговор) 2018年3月25日 (日) 13:13 (UTC)
- @Yelets:已改,非常感谢。
- (+)支持。条目达标。--#Yelets (Разговор) 2018年3月25日 (日) 12:37 (UTC)
- (+)支持。条目达标Walter Grassroot(留言) 2018年3月26日 (一) 06:54 (UTC)
优良条目评选
编辑乔安 (女神卡卡歌曲)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:传播媒体-流行音乐-歌曲,提名人:CBNWGBB(留言) 2018年3月28日 (三) 13:15 (UTC)
- 投票期:2018年3月28日 (三) 13:15 (UTC) 至 2018年4月4日 (三) 13:15 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。译自英文优良条目,内容丰富,来源可靠,自认为已符合标准,希望大家能给出意见。—CBNWGBB(留言) 2018年3月28日 (三) 13:15 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年3月29日 (四) 20:21 (UTC)
- (?)疑问: 为什么要叫"女神卡卡歌曲"或"嘎嘎小姐歌曲"? 这应该是粉丝的爱称吧? 我不熟悉她, 我也是第一次听说这些别名, 直接叫Lady Gaga不好么?(Lady Gaga的条目名就叫Lady Gaga, 其他名称都是重定向的.)我认为这可能不符合中立性.--Chant(留言) 2018年4月1日 (日) 10:11 (UTC)
- @Chantxu64::其实每一个歌手都有中文译名,而女神卡卡和嘎嘎小姐分别是台湾和内地的翻译名称,而不是粉丝爱称,所以并没有存在中立性问题。—CBNWGBB(留言) 2018年4月1日 (日) 13:56 (UTC)
- (!)意见: 在中文英文使用频率差不多的情况下一般都应该用中文吧,我记得台湾电视广告基本都是用女神卡卡这一称呼的。--星巴克女王 咖啡厅 2018年4月3日 (二) 14:47 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准.--Chant(留言) 2018年4月2日 (一) 03:57 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合标准,赏个支持票--云间守望淡出中,有事请发邮件 2018年4月2日 (一) 14:36 (UTC)
- (*)提醒:乐评一段Glam应该和Disco一样是音乐相关词汇,似乎不能翻译成魅力。而带有Glam的曲风有Glam rock, Glam metal, Glam punk三个,其中Glam rock的翻译是华丽摇滚,这里翻译成华丽风格比较好。be muted by翻译成缓和似乎更好,这里个人感觉应该不是把Glam和Disco完全抹去消失吧,我改了这一句。--星巴克女王 咖啡厅 2018年4月3日 (二) 14:44 (UTC)
- 4支持:未达标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2018年4月4日 (三) 13:18 (UTC)