讨论:热带风暴特鲁迪 (2014年)
Z7504在话题“优良条目重审”中的最新留言:1年前
热带风暴特鲁迪 (2014年)曾属优良条目,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。条目照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
当前状态:已撤销的优良条目 |
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Tropical Storm Trudy (2014)”(原作者列于其历史记录页)。 |
新条目推荐讨论
- 2014年10月,哪场东太平洋热带风暴曾吹袭墨西哥,在该地造成严重水灾?
- (+)支持:符合DYK标准。-- 天秤P 留言 2017年5月19日 (五) 14:50 (UTC)
- (+)支持:符合标准。--No1lovesu(留言) 2017年5月21日 (日) 04:30 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准。--Joeinwiki(留言) 2017年5月22日 (一) 05:04 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--Z7504(留言) 2017年5月22日 (一) 09:08 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Iflwlou [ M { 2017年5月22日 (一) 15:30 (UTC)
优良条目评选
编辑热带风暴特鲁迪 (2014年)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:东太平洋热带气旋,提名人:N-C16(留言) 2017年5月19日 (五) 05:32 (UTC)
- 投票期:2017年5月19日 (五) 05:32 (UTC) 至 2017年5月26日 (五) 05:32 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。译自英语优良条目,来源充足,可供查证,内容全面。—N-C16(留言) 2017年5月19日 (五) 05:32 (UTC)
- 符合优良条目标准:语句通畅,来源充足。-- 天秤P 留言 2017年5月19日 (五) 15:16 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2017年5月20日 (六) 23:40 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504(留言) 2017年5月21日 (日) 03:13 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--Alexchris(留言) 2017年5月21日 (日) 15:56 (UTC)
- (=)中立:翻译质量。“值得注意的是,圣马丁佩拉斯的一座12米的桥梁倒塌,几个村庄被隔离”,“Notably, a 39 ft (12 m) bridge in San Martín Peras collapsed, leaving several villages isolated.”我觉得起码不符合大陆的中文表达习惯。其实就是桥塌了、路断了。“另有300名居民因为河流威胁要超过其容量而被迫离开”,“河流威胁要超过其容量”也别扭得很。--如沐西风(留言) 2017年5月21日 (日) 17:15 (UTC)
- 已修正。--N-C16(留言) 2017年5月22日 (一) 05:33 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。——Morgan Siu(对话|贡献) 2017年5月25日 (四) 05:19 (UTC)
- 6支持:符合标准--Z7504(留言) 2017年5月26日 (五) 05:40 (UTC)
优良条目重审
编辑热带风暴特鲁迪 (2014年)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:东太平洋热带气旋,提名人:Sean0115 2023年9月29日 (五) 02:37 (UTC)
- 投票期:2023年9月29日 (五) 02:37 (UTC)至2023年10月6日 (五) 02:37 (UTC)
下次可提名时间:2023年11月5日 (日) 02:38 (UTC)起
请记得为当选条目撰写简介页面,如此当选条目才有可能出现在首页。
- 不符合优良条目标准:提名人票。附知主编@A1Cafel:早在2017年的评选便有用户提出有翻译问题,先不考虑主编在未有查证来源的情况下,仅是翻译问题便相当重,并且语句结构相当破碎。以下仅针对导言和气象历史两段列出问题:
- “一个缓慢的系统,低气压区最终在10月17日在墨西哥海岸线附近发展成热带低气压”前面的“一个缓慢的系统”不知所云。
- “有利的环境条件”,如何有利?
- “在其获命名后的15小时内”,然导言并未写出何时命名。
- “墨西哥政府向受威胁的地区发出了多个热带气旋警告”,同样未写出受威胁的地区为何处。
- “预报员强调暴雨和泥石流的威胁。”一句没头没尾。
- “10月8日,在太平洋盆地极东部边缘的季风槽内发展了低气压区。”应该写成“10月8日,低气压区开始在太平洋盆地极东部边缘的季风槽内发展。”
- “预计系统身处的环境条件将逐渐有利于热带气旋的发展”缺乏主词,同样未写出如何有利。
- “位于哥斯达黎加附近,分散的对流伴随着明确的系统。”先不考虑“系统”是否可以用“明确”修饰,应该写成“分散的对流在于哥斯达黎加附近,伴随着明确的系统。”
- 气象历史的前段完全不连贯。
- “其组织延长和变得缓慢”,前文不是说“这个低气压区停留在同一个地区”了嘛,还能如何变得缓慢?
- “那天晚上,来自船上、卫星图像和散射仪的估计数据显示,系统在UTC中午12时发展成热带低气压。”只可能是估计会发展成热带低气压,而非估计显示发展成热带低气压。
- “系统的移动速度存在不确定性。”一句照样没头没尾。
- “尽管预报员表示,系统稳定地向北移动并在48小时内消散。”请问预报员什么时候说的,若是在消散前的话请改为“并会在48小时内消散”
- 特鲁迪一名的由来未有提及。
- “10月18日上午,中心密集云团区越来越明确;UTC上午3时......”时序颠倒。
- “同时,这场风暴在马奎利亚东南方登陆,或阿卡普尔科以东约110公里”好似同时在两个地方登陆似的。
- “与墨西哥山区的相互作用很快就对特鲁迪造成了伤害。”首先我想知道很快是多快,再来我想知道这和相互作用有什么关系,毕竟来源未有写到。Sean0115 2023年9月29日 (五) 02:37 (UTC)
- 翻译问题实在过于明显,很多语句的糟糕程度已经不止是“翻译腔”。我只看完导言正文和前几段就足以认为条目 不符合优良条目标准:
- 一个缓慢的系统,低气压区最终在10月17日在墨西哥海岸线附近发展成热带低气压。,是不是指“该低气压系统演变缓慢,最终于10月17日在墨西哥海岸线附近发展成热带低气压。”?
- 有利的环境条件有助特鲁迪快速发展。,“有助”→“促使”
- 在其获命名后的15小时内,在风暴中心形成一个风眼,获命名[何时?]?两个“在”字重复,后半句应改为“风暴中心形成了一个风眼”。
- 特鲁迪最终达到风力时速100公里的强烈热带风暴标准的最高强度,很糟糕的长难句
- 格雷罗州受特鲁迪影响的最大,“最大”→“最严重”
- 在太平洋盆地极东部边缘的季风槽内发展了低气压区,主语呢?
- 分散的对流伴随着明确的系统,系统为何会是“明确”的?也许是指“明显”?
- 那天晚上,来自船上、卫星图像和散射仪的估计数据显示,系统在UTC中午12时发展成热带低气压,我没读懂这里的12:00 UTC是指那一天的。如果是前天应该加上“已”,明天应该加上“将”。
- 气旋位于温度为摄氏30度的温暖水域中,该地区非常潮湿而且风切变很低,随着该低气压靠近墨西哥,已确定系统会增强。,前后逻辑关系一团糟
- 一些预报模型认为系统会停滞在海上几天,尽管预报员表示,系统稳定地向北移动并在48小时内消散,“尽管”→“但”,系统(将/正在/已?)稳定地向北移动并(将?)在48小时内消散
- --BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年9月29日 (五) 04:05 (UTC)
- (:)回应:这是本人最早期的作品之一,诚然在品质上仍有改善空间,但本人最近十分疲累,需要休息,亦相信一周内未能作出改善,不反对是次重审,特此告知,以免被人说不负责任,以上。--A1Cafel(留言) 2023年9月30日 (六) 08:03 (UTC)
- :2 不符合优良条目标准票,未达标准--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2023年10月6日 (五) 14:40 (UTC)