小仲马
小亚历山大·仲马(法语:Alexandre Dumas fils,法语:[alɛksɑ̃dʁ dyma fis];1824年7月27日—1895年11月27日),法国剧作家、小说家,世界文学名著《茶花女》的作者。因其父大仲马也是法国著名文学家、《基度山恩仇记》的作者。“仲马”的译名,是清末翻译家林纾依福州话的语音所译。为区别,通常称为小仲马(法语的fils意思指“儿子”)。
Alexandre Dumas, fils 小仲马 | |
---|---|
出生 | 1824年7月27日 法国巴黎意大利广场 (今布瓦尔迪厄广场) |
逝世 | 1895年11月27日 法国伊夫林省马尔利勒鲁瓦 | (71岁)
职业 | 小说家 剧作家 |
国籍 | 法国 |
体裁 | 小说 |
文学运动 | 浪漫主义 |
代表作 | 《茶花女》 |
配偶 | 娜杰施达·冯·克诺林 亨利埃特·雷尼耶·德拉布里埃 |
子女 | 科莱特·杜马斯 珍宁·杜马斯 Jeannine d'Hauterive |
早年
编辑小仲马之父大仲马(1802年—1870年)风流至极,私生子无数。1824年一位女裁缝玛丽-劳尔-凯瑟琳·拉贝(31岁)(1794年—1868年)在法国巴黎意大利广场(今布瓦尔迪厄广场)1号产下大仲马的私生子之一,即小仲马。大仲马成名后,混迹于上流社会,完全抛弃他们母子。直到小仲马七岁时,大仲马终于良心发现,认了这个儿子,负担了玛丽-劳尔-凯瑟琳·拉贝的生活费用,但是他始终没有承认玛丽-劳尔-凯瑟琳·拉贝是他的妻子[1]。
茶花女
编辑1842年小仲马在“综艺剧院”(Theatre des Varietes)遇见高级交际花玛丽·杜普莱西,对她一见钟情:“个子高高的,身材苗条,有乌黑的头发,脸色白里透红。她的头小巧玲珑,眼睛又黑又亮,顾盼自如,衍生出无限风情。”[2]玛丽·杜普莱西即后来《茶花女》的原型,她生于1824年一个诺曼底的乡村,原名是若丝‧阿尔丰西娜‧普勒丝(Rose Aphonsine Plessis),父母离异,玛丽15岁时前往巴黎学做裁缝,十六岁即当起高级妓女,改名玛丽.杜普蕾丝,喜爱华服珠宝,偏爱茶花,逸乐淫乱让玛丽染上了肺结核。
阿尔芒丝·布拉特是玛丽在玛德兰路15号住所的邻居,第一次即由阿尔芒丝带小仲马去见玛丽。一日小仲马在她的房间里,发现她正在咯血,不断地劝说玛丽要保重身体。不久以后,阿尔丰西娜便成了小仲马的情人。大仲马曾问他说:“你同这位姑娘交往,究竟是因为爱她,还是因为同情她?”但是他对玛丽不肯退出上流声妓事业表示愤怒,有一天,小仲马发现了玛丽与一位名叫爱德华的年轻人来往的书信,1845年8月30日深夜,他写了绝交书:“且让我们一起遗忘,你忘掉一个你应该不会关心的名字,我忘掉一份不可能的幸福。”[2]。不久小仲马随大仲马去西班牙旅行。后来玛丽肺病沉重,即使在接待客人的时候也常常咯血不止。
1847年,玛丽病逝于巴黎,年仅23岁。去世后一周,小仲马从阿尔及利亚回到法国。他悲痛万分,将这段故事写成小说《茶花女》,为了更好地揭示人物性格和主题,精心构思并着力渲染了玛格丽特和阿芒的爱情波澜。小仲马对玛格丽特所处的巴黎上层社交界,对七月王朝统治阶级的糜烂生活做了真实写照,使他一举成名[1]。1852年,小仲马的话剧《茶花女》初演。情节与小说《茶花女》基本一样。此时,大仲马正在布鲁塞尔过著短期的流亡生涯,小仲马给他电报上说:“第一天上演时的盛况,足以令人误以为是您的作品。”大仲马回电说:“孩子,我最好的作品就是你”。
后期创作
编辑话剧《茶花女》获得重大成功之后,小仲马专门致力于戏剧创作。通过《金钱问题》、《私生子》等剧本,揭露了丑恶的社会风俗[1]。1864年小仲马与Nadjeschda von Knorring于莫斯科结婚,育有两女。1875年2月21日,小仲马以二十二票的多数被选入法兰西学院,在当时是最高荣誉,使他的事业可说是功德圆满,相较于无缘于此的巴尔扎克、大仲马幸运许多。1895年11月27日小仲马辞世,终年71岁,安葬于巴黎蒙马特公墓,距离茶花女之墓仅有100米。
评价
编辑小仲马的剧作是法国戏剧由浪漫主义向现实主义过渡时期的产物,话剧《茶花女》也被视为法国现实主义戏剧开端的标志。他的剧作不以情节的曲折离奇取胜,而以真切自然的情理感人,结构谨严,语言流畅,富有抒情意味。1897年,翻译家林纾翻释《茶花女》,当时译名为《巴黎茶花女遗事》。
主要作品
编辑- 《茶花女》(1847)
- 《茶花女》(1852)
- 《半上流社会》(1855)
- 《金钱问题》(1857)
- 《私生子》(1858)
- 《放荡的父亲》(1859)
- 《克洛德的妻子》(1873)
- 《福朗西雍》(1887)