陈育虹
陈育虹(1952年7月5日—),台湾诗人、翻译家。生于台湾高雄,成长于台南,曾旅居加拿大温哥华,现定居于台北。 [1]曾获瑞典蝉奖、联合报文学大奖、中国文艺协会文艺奖章等。[2]著有诗集《闪神》、《霞光及其他》等八种,翻译玛格丽特·爱特伍诗选《吞火》等五种,另有散文《2010陈育虹:365°斜角》。
陈育虹 | |
---|---|
出生 | 中华民国台湾省高雄市 | 1952年7月5日
职业 | 诗人、翻译家 |
国籍 | 中华民国 |
创作时期 | 1996年至今 |
代表作 | 《索隐》等 |
配偶 | 严长寿(1977年结婚) |
子女 | 严心隽(子) 严心咛(女) |
生平
编辑1972年,陈育虹从文藻女子外国语文专科学校(现今的文藻外语大学)英国语文科毕业[3]。1977年,与严长寿结婚[4][5]。
1996年,陈育虹原先作为“送给父亲的礼物”的第一本诗集《关于诗》,在丈夫严长寿和诗人张香华的引介之下,于远流出版社出版[6]。
2014年,受文化部之邀,代表台湾参加尼加拉瓜诗歌节[7]。
2015年,陈育虹应邀出任北京中国人民大学驻校诗人,并参与该校国际写作中心举办、王家新主持之“诗人作为译者”中外诗人国际研讨会,与会者还有瑞士籍诗人伊尔马·拉库萨、瑞典诗人约纳斯·穆迪格、德国诗人顾彬、罗马尼亚诗人玛格达·卡尔聂奇、古巴诗人维克多·罗德里格斯·努涅斯、日本诗人平田俊子、美籍诗人麦芒、英籍诗人杨炼、中国诗人唐晓渡等[8]。
2019年,陈育虹代表台湾参加“巴黎外国文化中心论坛” [9]。
文字风格
编辑陈育虹的诗作题材广博,包含情爱、社会、抽象概念等,在台湾的女性作家相当罕见[10]。诗作主题上,陈育虹在女性角色和父权社会之间追寻生命的主体性[11]。除了以“人”为对象,也拓展至“物”的书写,诗作最终的关怀核心是“爱”[12]。
陈育虹笔下的“海洋”具备中西文化为基底的互文特色,透过节奏、象征将海洋比喻为恋人,隐喻女性情欲的主动与被动[13]。无论是小诗、抒情诗或是叙事诗,陈育虹都展现出鲜明的意象[14]。
陈育虹2004年出版的诗集《索隐》,以“月亮”的意象书写爱情,翻译并对话古希腊女诗人莎芙的残篇[15][16]。对于整体的风格,《创世纪诗杂志》曾赞誉:
“ | 她的诗无论文字的密度、通篇结构的缜密,在在值得爱诗人细加品味。[17] | ” |
而孟樊、杨宗翰的《台湾新诗史》则如此形容陈育虹:
“ | 她的诗作以融铸中外、结构多样、语法创新、意识深沉四者见长,佐以对文字音韵及抒情结构的重视,俨然成为台湾当代诗人中的文体家。[18] | ” |
荣誉
编辑2004年获得台湾诗选年度诗奖
编辑由尔雅出版社创立于1982年的台湾诗选为每年度的重要文学选集。2004年,由向阳、陈义芝、萧萧、焦桐、白灵五位编委合议陈育虹以诗集《索隐》获得年度诗奖,是该奖创设以来继李元贞以后,第二位获奖的女性诗人[19]。
2007年获得文艺奖章
编辑由中国文艺协会每年颁发的“中国文艺协会文艺奖章”文学类文艺奖章,2007年由陈育虹、成英姝、南方朔等人获得[20]。
2008年入选《新诗30家》
编辑九歌出版社在2008年,由李瑞腾担任召集人进行“台湾文学30年菁英选”的编纂出版,包含诗、散文、小说、评论四种文类的选集。在白灵主编的《新诗30家》,陈育虹和李敏勇、罗青、苏绍连、零雨、陈义芝、杨泽、陈黎、詹澈、向阳、罗智成等人共同入选,各收录五首代表作[21]。
2017年获得联合报文学大奖
编辑由联合报、联合报系文化基金会主办的“联合报文学大奖”,每年颁发给一位仍在持续创作的台湾作家。2017年,评审团王德威、吴明益、邱贵芬、张小虹、陈雨航、陈义芝、詹宏志决议由陈育虹获奖,称其在诗集《闪神》及《之间》都当中“投入了平生的敏感和激情”。陈育虹在得奖感言说“最好的创作年龄是五十岁”,重视音乐性的她认为“文字本身就是音乐的一种”[22] 诗人詹佳鑫指出,陈育虹在“不限文类”的评选机制下出线,除了肯定她过往的创作成果,也重新唤醒了“诗”不同于其他文类的独特性。[23]。
2022年获得瑞典蝉奖
编辑蝉奖(Cikada Prize)为瑞典主办之国际重要诗歌奖项,授予以汉语、日语、韩语、越南语四种东亚语言创作的诗人。2022年,蝉奖宣布由陈育虹获奖,是继杨牧之后第二个获得蝉奖的台湾诗人[24]。 瑞典学院的代表陈安娜博士于国立台湾文学馆赠奖,并表示:“陈育虹的诗作饱含音乐性与感官性,融合对大自然的敬畏与发现新契机的喜悦,因为具备马丁森的文学内涵,而获蝉奖肯定。”陈育虹表示,诺贝尔文学奖得主马丁森在1953年写下长诗《阿涅亚拉号》(Aniara),诗中的恐惧在七十年后的现在仍旧困扰著我们:“我们要把这些事情,感受到了、消化了,然后写下来。”[25]
出版著作
编辑诗集
编辑- 《关于诗》(远流出版,1996)
- 《其实,海》(皇冠文化,1999)
- 《河流进你深层静脉》(宝瓶文化,2002/2022)
- 《索隐》(宝瓶文化,2004)
- 《魅》(宝瓶文化,2007)
- 《之间:陈育虹诗选》(洪范出版,2014)
- 《闪神》(洪范出版,2016)
- 《霞光及其他》(洪范出版,2022)
散文
编辑- 《2010陈育虹:365°斜角》(尔雅出版,2011)
翻译
编辑外译著作
编辑日文
编辑- 《あなたに告げた》(我告诉过你)(佐藤普美子翻译,思潮社,2011 ISBN 9784783728894)
法文
编辑- Je te l' ai déjà dit(我告诉过你)(Marie Laureillard(罗荷雅)翻译,Les éditions Circé,2018 ISBN 9782842424589)
参考文献
编辑- ^ 陈育虹. 最重要的是文學——瑞典蟬獎與詩人. 联合报. 2023-11-20.
- ^ 台灣文學網-陳育虹. 国立台湾文学馆. [2024-03-23]. (原始内容存档于2024-03-23).
- ^ 歷屆傑出校友暨榮譽校友簡介 - 2005年傑出校友. 淡江大学. [2024-04-13]. (原始内容存档于2021-02-02).
- ^ 陶礼君. 熱心又熱情──嚴長壽 骨子裡很雞婆. 自由时报. 93-10-03.
严长寿从传达小弟到成为总裁,投注了大部分的时间为事业奋力打拼,而个性沈静的陈育虹总是躲在背后,给予他最大的支持。这一段夫妻情,由太太诗人陈育虹的一首诗作“搬家”(指名给严长寿),最能切中道尽。
- ^ 懒夫妻过期日记. 與嚴長壽的問與答.
严长寿:我和孩子没有quantity time(大量的相处时间),但是有quality time(有品质的相处时间),孩子和我非常好。我和我太太1977年结婚……当你做了些自己觉得对社会有些贡献的事,觉得生命是多么美妙,不期待人家感谢你,不期待人家记得你,却全力去付出,这才是生命的另一半。
- ^ 杨佳娴. 方寸搖曳 - 陳育虹與她的詩/生活. 自由时报. 2011-09-20.
- ^ 游青云. 台灣詩人參加尼加拉瓜國際詩會. 指传媒. 2014-02-21.
- ^ 中國人民大學文學院 - 學院概況 - 大世紀. 中国人民大学.
- ^ 台灣詩人陳育虹蒞法參加「文學之夜」朗讀活動. 文化部驻法国台湾文化中心.
- ^ 魏秀纯. 陳育虹詩意象研究 (硕士论文). 国立高雄师范大学. 2012.
- ^ 蒋正筠. 之間的隱喻──陳育虹詩研究 (硕士论文). 国立台湾师范大学. 2014.
- ^ 陈莹芝. 當代女詩人的身體書寫——以陳育虹為例 (硕士论文). 国立高雄师范大学. 2015.
- ^ 柯彦莹. 現代詩中的海洋書寫──以後中生代詩人陳育虹、嚴忠政、凌性傑為討論中心 (硕士论文). 国立中兴大学. 2015.
- ^ 余淑玲. 陳育虹現代詩研究 (硕士论文). 国立中兴大学. 2016.
- ^ 李翠瑛. 潛藏的美麗-從陳育虹小詩的隱喻到詩集《索隱》中的「月亮」. 台湾诗学学刊. 2014-06, (23): 63–89.
- ^ 高维志. 就讓我們對彼此說:論陳育虹《索隱》中的獨白與對話. 台湾诗学学刊. 2014-11, (24): 73–102.
- ^ 本社. 鋪著青羊絨的天空:陳育虹詩作筆談小集. 创世纪诗杂志. 2010-06, (163): 61.
- ^ 孟樊、杨宗翰. 台灣新詩史. 联经出版社. 2022. ISBN 9789570862669.
- ^ 张悦华. 二魚版臺灣年度詩選研究(2003-2016) (硕士论文). 国立中央大学. 2017.
- ^ 2007年文藝節大會及第48屆文藝獎章頒獎典禮. 国家文化记忆库.
- ^ 白灵 (编). 新詩30家. 九歌出版社. 2008. ISBN 9789574444915.
- ^ 第四屆聯合報文學大獎. 联合报系文化基金会. [2024-03-24]. (原始内容存档于2023-05-01).
- ^ 詹佳鑫. 空意、情思、聲姿:陳育虹詩藝論 (硕士论文). 国立台湾大学. 2018.
- ^ 张荣祥. 台灣詩人陳育虹 獲2022年瑞典蟬獎. 中央社. 2023-11-21 [2024-03-24]. (原始内容存档于2024-03-24).
- ^ 瑞典蟬獎贈獎暨論壇 詩人陳育虹獲贈獎座 跨國學者暢談世界中的臺灣文學. 中华民国文化部. 2023-11-21 [2024-03-23]. (原始内容存档于2024-03-23).