BURN THE WITCH

日本短篇漫畫

BURN THE WITCH》(日语:BURN THE WITCHバーン・ザ・ウィッチ)是日本漫画家久保带人创作的少年漫画,于2018年7月14日在集英社旗下杂志《周刊少年Jump》刊载的单篇,在久保带人《BLEACH》连载完结后两年同时也是《周刊少年Jump》创刊50周年的特别企划之一。2020年3月《BLEACH》20周年庆宣布将在2020年8月至9月于《周刊少年Jump》开始连载第1季,并在10月2日放送中篇剧场版动画。并在漫画第1季最终回公布预定继续短期连载第2季,具体时间未公布。

BURN THE WITCH

BURN THE WITCH
BURN THE WITCH
罗马字 Bān za Witchi
类型 少年漫画奇幻
正式译名 香港澳门台湾地区 BURN THE WITCH 龙与魔女
中国大陆马来西亚新加坡 龙与魔女
漫画
作者 久保带人
出版社 日本 集英社
香港 文化传信
台湾地区 东立出版社
中国 天闻角川(代理)北京工艺美术出版社(出版)
连载杂志 日本 周刊少年Jump
台湾地区 宝岛少年
连载期间 2018年33号(单篇
2020年38号—2020年41号(Season1)
册数 日本 1册(2020年10月)
香港 1册(2020年12月)
台湾地区 1册(2021年2月)
中国 1册(2021年8月)
话数 4话+单篇(另收录于BLEACH JET)
电影
原作 久保带人
导演 川野达朗
编剧 凉村千夏
人物设定 山田奈月
音乐 井内启二
动画制作 STUDIO COLORIDO(Team Yamahitsuji)
影片发行 日本 松竹
上映日期 日本 2020年10月2日
网络播放 网络播放
网络动画
原作 BURN THE WITCH #0.8
导演 川野达朗
剧本统筹 岸本卓
动画制作 STUDIO COLORIDO(Team Yamahitsuji)
发表期间 2023年12月29日—
动漫主题电子游戏主题ACG专题模板说明

剧中出现过尸魂界・西梢局的名词,暗示本剧与《BLEACH》的世界观、舞台似乎有关联,故事发生在《BLEACH》千年血战后12年即漫画最终话(第686话)2年后[1]

发行

编辑

《BURN THE WITCH》最初于2018年7月14日以62页单篇刊载于2018年33号《周刊少年Jump》。2020年3月21日,宣布《BURN THE WITCH》将于2020年夏季成为同杂志上系列化连载,并于同年秋季改编推出剧场中篇动画[2][3][4][5],以及释出前导影像。其动画由team Yamahitsuji和STUDIO COLORIDO制作,川野达朗担任动画监督[5]。漫画第一季于《周刊少年Jump》2020年38号至41号连载,全4话;连载结束同时宣布决定制作第二季[6]

世界观

编辑

故事设定

编辑

“龙”是现实中宛如神秘现象的生物,是灾害亦是资源一样的存在。历史上伦敦有72%死亡事故与“龙”有关,然而对于大部分的人类来说,他们却无法看到这些奇幻生物。只有少部分生活在“里伦敦”的人,能够成为魔女或是魔法师,可以驾驭及对抗这些“龙”。

金发女主角“妮妮”与黑发女主角“诺艾儿”二人隶属“Wing Bind”(WB)组织,负责保护及管理这些“龙”,同时亦避免其引发的灾害,影响到一般市民与伦敦。

登场角色

编辑

吹哨队

编辑
新橋諾艾兒新橋 のえる,Noel Niihashi,声:山田唯菜[注 1]
WB一等保护官。吹哨队所属。本业学生。
被前辈妮妮称为“妮哈”(ニーハ)。[注 2]
黑长发巨乳,不显喜怒哀乐的冷酷性格。条理分明地捕捉事物,经常做出冷静的判断。
喜欢现在保护和管理龙的工作,不太关心麻烦的事情。在表伦敦就读于南布拉克斯顿(South Blackstone)学校2年级的17岁学生。喜欢制服,就算是校外还是在里伦敦都穿著校服。
妮妮·斯邦柯爾ニニー・スパンコール,Ninny Spangcole,声:田野麻美
WB二等保护官。吹哨队所属。本业偶像。
因为被后辈称为“妮妮”(ニニーちゃん),但却因为直接被叫名字而生气。[注 3]
金发双马尾,喜怒哀乐易懂的态度,开朗活泼的性格。
目标是调到能打败龙的战术队,对业绩和报酬的执著比诺艾儿还要强烈。同时也是人气女子偶像组合“瑟希尔两度死亡”(Cecile Die Twice)的队长。
巴爾戈·帕庫斯バルゴ・パークス,Balgo Parks,声:土屋神叶
龙附者,诺艾儿的青梅竹马。茶色短发,好色。喜欢诺艾儿。
主任チーフ,Chief,声:平田广明
诺艾儿和妮妮的上司,被称为“英雄的儿子”,本名为比利·邦库斯Jr(Billy Banx Jr.,ビリー・バンクス Jr.)。实力高深莫测,能够从远处一击命中“灰姑娘”的皇冠。
小壽司オスシちゃん,Osushi,声:引坂理绘
巴尔戈身边的一条白色龙犬。
梅希·巴爾夏メイシー・バルジャー,Macy Baljure,声:早见沙织
龙视者,前“瑟希尔两度死亡”成员。十分喜欢妮妮,称她为“妮娜酱”(ニナちゃん),当其他女生靠近妮妮会性情大变。在表伦敦发现并偷偷饲养龙“艾利”,后被布鲁诺利用带到里伦敦。在“灰姑娘”事件后被认为是轻度龙附者,目前由吹笛队保护。

Top Of Horns

编辑
布魯諾·邦古奈夫ブルーノ・バングナイフ,Bruno Bangnyfe,声:小林亲弘
魔阵队(Inks,インクス)长官,外表是二十多岁的男人。对伦敦的和平有著强烈的使命感。能召唤巨龙“力肯帕卡”。
雷·B·戴普ロイ・B・ディッパ―,Roy B. Dipper,声:田中美央
咒歌队(Anthems,アンセムズ)长官,外表是皮肤黝黑的中年男人。
昆特奈雅·米列キュントナイア・ミリーヴ,Cquntnire Milieve)
圣务队(Sacreds,セイクリッズ)长官,外表是二十多岁的女人。
特隆波·塔基寧トロンボーン・タッキネン,Tronbone Takkinen)
吹笛队(Pipers,パイパーズ)长官,外表像《白雪公主》的小矮人一样的老人。
蘇利文·斯庫李爾サリバン・スクワイア,Sullivan Squire,声:清水春香日语清水はる香
战术队(Sabres,サーベルズ)长官,外表是半长黑发且安静的女人。
薩加·瑞恩サカ・リン,Saka Rynn)
开发队(Patchworks,パッチワークス)长官,外貌不详,缺席于“龙冠议会”上。
哈利·沙克ハリー・シェイク,Harry Shayk)
经理队(Billionaires,ビリオネアズ)长官,外表是短金发、戴墨镜的二十多岁的男人。议会时因进食口香糖令布鲁诺感到恼火。
沃爾夫岡·史來修豪德ウルフギャング・スラッシュハウト,Wolfgang Slashhaut[注 4],声:麦人
人事神罚队(Gallows,ギャロウズ)长官。

术语

编辑
伦敦(London)
表伦敦(Front London)
普通人类居住的伦敦,位于人类世界之中。
里伦敦(Reverse London)
伦敦背后的世界,生活在里伦敦的人都能看到“龙”。1609年,WB颁布《龙接触禁止法》,禁止市民与龙进行接触,违反者将监禁100年或判处死刑。
西梢局(Western Branch)
全称尸魂界・西梢局(Soul Society West Branch)。本作故事舞台,里伦敦的所在世界。
WB
全称“Wind Bind”。主人公们所属的部门。代表是位于里伦敦的本部大楼。
吹哨队(Pipers)[注 5]
负责龙的保护和管理的居住在这个里伦敦的人们,两位女主角所属的部队。与负责讨伐恶龙的战术队不一样。
Top Of Horns
WB的最高意志决策机构。
龙附者(Dragonclad)
对龙有著强烈吸引力的体质的人。
龙视者(Watcher)
表伦敦里魔力超越常人的人类。
魔法(Magic)
WB的战斗方式之一,可以用作攻击和防御。与作者另一部长篇连载漫画《BLEACH》中出现的“鬼道”有相似之处。
魔器(Witch Kit)
外观白色枪状武器,体积小可以绑在大腿上拔出。
披风(Mantle)
战斗时披着的白色披风,上面有如白羊座和天蝎座的标志,可能代表不同所属队伍分类。
哨(Pipe)
外观为小号。巴尔戈的哨子在与“灰姑娘”对战时突然变成剑。
龙(Dragon)
“龙”为表伦敦对于无法控制异形的统称,实际上种类型态多样,有多种实质用途,作为“资源”支撑里伦敦各种需求。
人类死亡有72%是因为“龙”所导致。新桥提到“龙”在日本是二话不说直接杀掉,故此推测为虚。
暗黑龙(Dark Dragon)
通过与人类长期接触并吸收各种负面情绪,黑化为暗黑龙,拥有极高智慧,因为强烈的好奇心故积极主动攻击并杀死人类,被视为灭绝目标。
童话龙(Melchens)
据说是里伦敦诞生前就已经存在,以童话命名的七头龙“白雪公主”、“小红帽”、“诚实的樵夫”、“人鱼公主”、“糖果屋”、“布莱梅乐队”以及“灰姑娘”。
为“暗黑龙的始祖”、“邪龙认定的永久讨伐对象”、“存在为谜的人类之敌”。
灰姑娘(Cinderella)
童话龙之一,具备隐身龙鳞,凭借月光羽化成长为成龙,并拥有六爪。远看为通体纯白的鸟,周身在兴奋时会围绕著名为“星灰”的粉末,一旦接触会剧烈爆炸,如同被光明笼罩一般。
“艾利”(Erie)以灰姑娘的姿态羽化现身,处在失控状态的灰姑娘,看到巴鲁柯手上突然出现的神秘剑后冷静下来,让邦库斯Jr有机会从WB大楼远距狙击掉皇冠,使其无法动弹受到制伏。

出版书籍

编辑

杂志上初公布后,单篇被收录在作者久保带人2019年出版的个人画集《BLEACH JET》中增加新绘图,作为商品出版。

册数   集英社   文化传信   东立出版社   天闻角川
发售日期 ISBN 发售日期 ISBN 发售日期 ISBN 发售日期 ISBN
1 2020年10月2日 ISBN 978-4-09-129310-7 2020年12月23日 ISBN 978-988-8511-71-6 2021年2月1日 ISBN 978-957-26-6046-1 2021年8月 ISBN 978-7-5140-2247-6

跨媒体制作

编辑

剧场动画

编辑

2020年3月宣布动画化,中篇剧场动画预定2020年10月2日在日本限定35馆上映,同时在全世界网路播放[7],共3集。

制作人员

编辑
  • 原作:久保带人
  • 监督:川野达朗
  • 副监督:清水勇司
  • 脚本:凉村千夏
  • 角色设计:山田奈月
  • 龙族设计:大仓启右
  • 背景美术:Studio Colorido美术部
  • 美术监督:稲叶邦彦
  • CGI监督:斋藤司
  • 色彩设计:田中美穂
  • 摄影监督:东郷香澄
  • 音乐:井内启二
  • 音乐监督:三好庆一郎
  • 动画制作:team Yamahitsuji/Studio Colorido
  • 发行商:松竹

主题曲

编辑
  • “Blowing”[8]
作词:Genki Mizuno日语ミズノゲンキ , 作曲・编曲:睦月周平,主唱:NiL

发行

编辑

《BURN THE WITCH》的蓝光光碟于2020年12月24日在日本发售,并以珍藏版、特装限定版和通常版三种形式发行[9][10]

网络播放

编辑
日本及海外联播
播放地区 播放平台 播放日期 字幕语言 备注
  亚马逊影片&Hikari TV 10月2日 [1]页面存档备份,存于互联网档案馆)&[2]
 (除东亚、南亚及东南亚) Crunchyroll 英文 [3]页面存档备份,存于互联网档案馆
  bilibili 简体中文 [4]
  巴哈姆特动画疯 繁体中文 [5]页面存档备份,存于互联网档案馆
         YouTube 简体中文
繁体中文
英文
[6]页面存档备份,存于互联网档案馆)&[7]&TW&HK

参考资料

编辑
  1. ^ 见Bleach Jet作者访谈第50问
  2. ^ 「BURN THE WITCH」今秋に劇場アニメ化!「BLEACH」の久保帯人が描く2人の魔女によるファンタジーアクション. Yahoo! JAPAN. 2020-03-21 (日语). 
  3. ^ 久保帯人の「BURN THE WITCH」が劇場中編アニメ化、ティザー映像公開. Natalie. 2020-03-21 [2020-03-22]. (原始内容存档于2020-03-22) (日语). 
  4. ^ 久保帯人氏の最新作『BURN THE WITCH』アニメ化決定、出演声優に田野アサミさん・山田唯菜さん! 2020年秋に劇場中編アニメ公開. アニメイトタイムズ. 2020-03-21 [2020-03-22]. (原始内容存档于2020-03-29) (日语). 
  5. ^ 5.0 5.1 Zheng, Jenny. Bleach Spin-Off Burn The Witch Expands The Universe. GameSpot. 2020-03-21 [2020-03-22]. (原始内容存档于2020-03-22). 
  6. ^ 久保帯人「BURN THE WITCH」単行本の発売&Season2の制作が決定. Natalie. 2020-09-14 [2020-09-14]. (原始内容存档于2020-09-14) (日语). 
  7. ^ 久保帯人原作の劇場アニメ「BURN THE WITCH」の上映・配信日明らかに、PVも公開. Natalie. 2020-08-24 [2020-08-23]. (原始内容存档于2020-08-23) (日语). 
  8. ^ 田野アサミさん、平田広明さんら出演声優陣によるアニメ『BURN THE WITCH』の公開直前生配信が決定! 来場者特典など最新情報が公開!. アニメイトタイムズ. 2020-09-28 [2020-10-03]. (原始内容存档于2021-11-29) (日语). 
  9. ^ 劇場中編アニメ「BURN THE WITCH」特集 - コミックナタリー 特集・インタビュー. Natalie. [2020-10-03]. (原始内容存档于2020-10-03) (日语). 
  10. ^ 久保帯人原作「BURN THE WITCH」PV第2弾公開 上映劇場でのブルーレイ先行販売も決定. アニメハック. 2020-09-16 [2020-10-03]. (原始内容存档于2021-04-18) (日语). 

备注

编辑
  1. ^ 漫画、游戏《BLEACH: Brave Souls》译名为“新桥乃慧琉”;动画译名为“新桥诺艾儿”。
  2. ^ 漫画译名为“新新”;动画译名为“妮哈”。原作中妮妮因为觉得把新橋のえる省略叫比较可爱故而有ニーハ的昵称,动画采直接音译,漫画取原作本意省略成“新新”。
  3. ^ 动画直译“妮娜酱”,漫画取正常中文化逻辑。
  4. ^ 剧场动画中,史来修豪德的罗马拼音为Srashehout而非漫画使用的Slashhaut。
  5. ^ 漫画译名为“吹笛队”;动画译名为“吹哨队”。

外部链接

编辑