町屋(日語:町屋まちや)或町家(日語:町家まちや)是日本各地常見的傳統木製排屋建築,典型的町屋常見於作為日本古都的京都。 町屋與「農家」共同構成了日本鄉土建築「民家」的兩類主要建築類型。

位於名古屋船入町的東松家住宅是大型町屋的一個典例
位於京都的一所町屋的立面
奈良的老式布料店

町屋的起源可追溯至日本的平安時代,此後經歷代傳承持續發展到江戶時代乃至明治時代。町屋裡通常居住着城市商人和工匠,這一階層在當時的日本被統稱為「町人」。町屋顧名思義便帶有「町人居住的屋子」的含義。

京町屋

編輯
 
通庭(通り庭)上的火袋
 
從通庭經由木地板鋪設的「緣側」望向兩側連排房間的視角

在京都的町屋,有時會被稱為「京町屋」或「京町家」,在幾個世紀以來形成了京都市中心建築的代表性特徵[1],從而也一定程度上代表了當時全日本範圍內「町屋」的標準形式。

典型的京都式町屋是一種長木屋,其臨街區域較為狹窄,可深入城市街區,內部通常還包含一個或多個小庭院花園,稱為「坪庭」(坪庭つぼにわ)。町屋一般由土牆和陶瓦屋頂組成,常為一層、一層半或兩層高,在少數情況下可達三層[1]。町屋的正面空間在傳統上常用作商店空間,稱為「店之間」(店の間),通常設有可以打開的滑動或摺疊百葉窗用以展示商品。

商店空間後面的其餘建築部分一般被劃分為不同的「居室部」,由帶有凸起木地板和榻榻米墊覆蓋物的分隔房間組成。此外還設有一個沒有木製地板的泥地服務區域,稱為「土間」或「通庭」(通り庭),其中包含廚房,也作為通往地塊後方,即倉庫所在的通道。

位於廚房上方的「火袋」既可作為煙囪用於排散煙氣和熱量,也可作為天窗在廚房內提供光線[2]。傳統上,地塊的寬度是財富的象徵,典型的町屋地塊寬度為5.4至6公尺(18至20英尺),但深度可達20公尺(66英尺),因此被稱為「鰻之寢床」(うなぎの寝床)。

一座「町屋」中最大的起居房間位於主建築後方,可俯瞰將主屋與倉庫分隔開的花園,被稱為「座敷」,兼作接待貴賓或客戶的接待室[3]。和大多數的傳統日本建築一樣,町屋內部里遍布着的推拉門提供了相當大的靈活性;可以根據需求來打​​開、關閉乃至完全拆除這些門,以改變房間的數量、大小和形狀。但通常情況下,建築的其餘部分可能會被布置成較小的房間,包括玄關玄関)、佛間(仏間[a]、「中之間」(中の間)和「奧之間」(奥の間),兩者皆意為「中部房間」[4]

在一些場合中,町屋內的房間布局會發生極大變化。例如在祇園祭期間家家戶戶會展示他們的家藏物品,包括屏風繪和其他藝術品以及傳家寶[5]。町屋還會為服裝、裝飾品、御神輿、花車和節日所需的其他物品提供空間,並為節日遊行路線上的觀眾提供便利。

町屋的設計也非常適合京都的氣候;京都的冬天寒冷,夏天往往非常炎熱潮濕,可以添加或移除多層推拉門(「」和「障子」)來調節室內溫度;在冬天關上所有的屏風可以禦寒,而夏天將它們打開亦可一定程度上緩解炎熱和潮濕。

傳統上,町屋還會使用不同類型的屏風,這些屏風會隨着季節變化而被調整;如夏季一般使用編織的竹屏風以便空氣流通,同時有助於遮擋陽光[6]。露天的花園庭院同樣有助於空氣流通,並將光線帶入房屋內[7]

設計元素

編輯
 
位於奈良縣宇陀市歷史悠久的松山商業區中的一家商店的正面;可被視為町屋設計的典範,其一樓採用格子結構,二樓為配有窗戶和粘土屋頂瓦片的土牆。

町屋的正面設有木製的格子(格子こうし)用以表示商店的類型。諸如絲綢或線料店、米販、「置屋」(藝伎店)和酒鋪等等,都有自己獨特的格子風格。格子的類型或風格至今仍以其所代表的商店類型來命名,如「絲屋格子」(糸屋格子いとやごうし)或「米屋格子」(米屋格子こめやごうし[8]。這些格子有時從建築物正面伸出,在這種情況下被稱為「出格子」(出格子でごうし[9]。儘管大部分類型的格子通常不上色,花街藝伎花魁社區)的格子經常被漆成「紅殼」色(紅殻べんがら),一種朱紅色赭色

町屋二樓的立面一般不採用木材,而是採用土方結構,並帶有一種稱為「蟲籠窗」(虫籠窓むしこまど)的獨特風格的窗戶[9]

町屋的主要入口由兩扇門組成。其中「大戶」(大戸おおど)通常僅用於將貨物或大型物體運送到建築物中,而較小的「潛戶」(潜り戸くぐりど)則用於日常用途,例如供人們出入。

町屋通常還包含小庭院花園[10]

社區

編輯

町屋社區與北京的胡同社區所相仿。眾多小街坊由密集的住宅組成,這些住宅分布在一條狹窄的街道的兩側,有時住宅之間會有被稱為「路地」(路地ろじ)的小巷以營造社區感。此外,許多地區在傳統上以其特產的單一工藝或產品而聞名,例如西陣社區便以其紡織品而聞名;工藝技術的分享極大地促進了該地區紡織品商人之間的社區感[11]

拆除

編輯

儘管是日本的文化遺產,但町屋的數量在近幾十年以來迅速減少,其中不少都被拆除以便為新建築騰出空間。造成這種減少的原因有很多;町屋在維護成本和難度方面均被認為難以接受,其比現代建築更容易遭受火災或地震的破壞,此外還被一些人認為老式且過時。2003年進行的一項調查顯示,超過50%的居民表示維護町屋從經濟層面上來說很困難[12]

1993年至2003年間,超過13%的京都町屋被拆除。當中約40%被新建的現代化住宅所取代,另外40%則被高層公寓樓、停車場或現代風格的商業店鋪所取代[12]。而倖存下來的町屋中,超過80%的傳統外立面外觀已嚴重受損。約有20%的京都町屋被改造為「看板建築」,其保留了町屋的大致形貌,但外立面已完全被水泥覆蓋,而後者取代了一樓的木格子與二樓的蟲籠窗和土牆。這些「看板建築町屋」當中不少的瓦屋頂也消失了,變成了僅僅只保留外形的現代建築;還有相當多的安裝了鋁製或鋼製百葉窗,其設計在世界各地的城市小商店中很常見[12]

但為了應對町屋數量下降的問題,一些旨在恢復和保護京都市內町屋古蹟的團體已經成立。其中一家機構,即「町屋街作基金會」(Machiya Machizukuri Fund)於2005年在東京一位捐助者的支持下成立。該組織與町屋所有個體合作以修復他們的建築並將其指定為「景觀重要建造物」(景観重要建造物);根據這一指定,這些建築將受到保護以免受未經京都市長許可下的任何拆除行為,市政府將向町屋業主提供津貼來幫助支持建築的維護。許多經過修復的建築此後至少在某種程度上被用作社區中心[13][14]

現況

編輯

至今京都還保留着相當多的町屋建築。其中許多是私人住宅,而其他一些則被作為諸如咖啡館之類的商業建築使用,還有一些是博物館。京都最大的町屋是位於京都傳統遊廓島原的「角屋」(角屋すみや)。

參見

編輯

注釋

編輯
  1. ^ 日本家庭,尤其是較為傳統的家庭,通常在家中會有一個小型的佛壇,周圍或旁邊通常會擺放已故家人的照片。如果佛壇位於單獨的房間內,則該房間會被稱為 butsuma,即「佛間」。

參考文獻

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 京町家の再生 2009,第10頁.
  2. ^ 京町家の再生 2009,第18頁.
  3. ^ 京町家の再生 2009,第16頁.
  4. ^ 京町家の再生 2009,第11頁.
  5. ^ 京町家の再生 2009,第37頁.
  6. ^ 京町家の再生 2009,第13, 16頁.
  7. ^ 京町家の再生 2009,第14頁.
  8. ^ 京町家の再生 2009,第22頁.
  9. ^ 9.0 9.1 京町家の再生 2009,第32頁.
  10. ^ Kyomachiya townhouses are full of interesting features!. Why KYOTO? Magazine (Leaf Publications Co. Ltd.). 2017-03-21 [2020-07-08]. (原始內容存檔於2022-09-10). 
  11. ^ 京町家の再生 2009,第24, 27頁.
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 京町家の再生 2009,第42–43頁.
  13. ^ 京町家の再生 2009,第56–57頁.
  14. ^ Kerr, Alex. Iori. Alex-Kerr.com. [2008-11-19]. (原始內容存檔於2009-01-25). 

參考書籍

編輯
  • 京都市景観·まちづくりセンター (編). 京町家の再生. 京都市: 光村推古書院. 2009-07-13 (英語). 

外部連結

編輯