町屋(日语:町屋まちや)或町家(日语:町家まちや)是日本各地常见的传统木制排屋建筑,典型的町屋常见于作为日本古都的京都。 町屋与“农家”共同构成了日本乡土建筑“民家”的两类主要建筑类型。

位于名古屋船入町的東松家住宅是大型町屋的一个典例
位于京都的一所町屋的立面
奈良的老式布料店

町屋的起源可追溯至日本的平安时代,此后经历代传承持续发展到江户时代乃至明治时代。町屋里通常居住着城市商人和工匠,这一阶层在当时的日本被统称为“町人”。町屋顾名思义便带有“町人居住的屋子”的含义。

京町屋

编辑
 
通庭(通り庭)上的火袋
 
从通庭经由木地板铺设的“緣側”望向两侧连排房间的视角

在京都的町屋,有时会被称为“京町屋”或“京町家”,在几个世纪以来形成了京都市中心建筑的代表性特征[1],从而也一定程度上代表了当时全日本范围内“町屋”的标准形式。

典型的京都式町屋是一种长木屋,其临街区域较为狭窄,可深入城市街区,内部通常还包含一个或多个小庭院花园,称为“坪庭”(坪庭つぼにわ)。町屋一般由土墙和陶瓦屋顶组成,常为一层、一层半或两层高,在少数情况下可达三层[1]。町屋的正面空间在传统上常用作商店空间,称为“店之间”(店の間),通常设有可以打开的滑动或折叠百叶窗用以展示商品。

商店空间后面的其余建筑部分一般被划分为不同的“居室部”,由带有凸起木地板和榻榻米垫覆盖物的分隔房间组成。此外还设有一个没有木制地板的泥地服务区域,称为“土间”或“通庭”(通り庭),其中包含厨房,也作为通往地块后方,即仓库所在的通道。

位于厨房上方的“火袋”既可作为烟囱用于排散烟气和热量,也可作为天窗在厨房内提供光线[2]。传统上,地块的宽度是财富的象征,典型的町屋地块宽度为5.4至6米(18至20英尺),但深度可达20米(66英尺),因此被称为“鳗之寝床”(うなぎの寝床)。

一座“町屋”中最大的起居房间位于主建筑后方,可俯瞰将主屋与仓库分隔开的花园,被称为“座敷”,兼作接待贵宾或客户的接待室[3]。和大多数的传统日本建筑一样,町屋内部里遍布着的推拉门提供了相当大的灵活性;可以根据需求来打​​开、关闭乃至完全拆除这些门,以改变房间的数量、大小和形状。但通常情况下,建筑的其余部分可能会被布置成较小的房间,包括玄关玄関)、佛间(仏間[a]、“中之间”(中の間)和“奥之间”(奥の間),两者皆意为“中部房间”[4]

在一些场合中,町屋内的房间布局会发生极大变化。例如在祇园祭期间家家户户会展示他们的家藏物品,包括屏风绘和其他艺术品以及传家宝[5]。町屋还会为服装、装饰品、御神輿、花车和节日所需的其他物品提供空间,并为节日游行路线上的观众提供便利。

町屋的设计也非常适合京都的气候;京都的冬天寒冷,夏天往往非常炎热潮湿,可以添加或移除多层推拉门(“”和“障子”)来调节室内温度;在冬天关上所有的屏风可以御寒,而夏天将它们打开亦可一定程度上缓解炎热和潮湿。

传统上,町屋还会使用不同类型的屏风,这些屏风会随着季节变化而被调整;如夏季一般使用编织的竹屏风以便空气流通,同时有助于遮挡阳光[6]。露天的花园庭院同样有助于空气流通,并将光线带入房屋内[7]

设计元素

编辑
 
位于奈良县宇陀市历史悠久的松山商业区中的一家商店的正面;可被视为町屋设计的典范,其一楼采用格子结构,二楼为配有窗户和粘土屋顶瓦片的土墙。

町屋的正面设有木制的格子(格子こうし)用以表示商店的类型。诸如丝绸或线料店、米贩、“置屋”(艺伎店)和酒铺等等,都有自己独特的格子风格。格子的类型或风格至今仍以其所代表的商店类型来命名,如“丝屋格子”(糸屋格子いとやごうし)或“米屋格子”(米屋格子こめやごうし[8]。这些格子有时从建筑物正面伸出,在这种情况下被称为“出格子”(出格子でごうし[9]。尽管大部分类型的格子通常不上色,花街艺伎花魁社区)的格子经常被漆成“红壳”色(紅殻べんがら),一种朱红色赭色

町屋二楼的立面一般不采用木材,而是采用土方结构,并带有一种称为“虫笼窗”(虫籠窓むしこまど)的独特风格的窗户[9]

町屋的主要入口由两扇门组成。其中“大户”(大戸おおど)通常仅用于将货物或大型物体运送到建筑物中,而较小的“潜户”(潜り戸くぐりど)则用于日常用途,例如供人们出入。

町屋通常还包含小庭院花园[10]

社区

编辑

町屋社区与北京的胡同社区所相仿。众多小街坊由密集的住宅组成,这些住宅分布在一条狭窄的街道的两侧,有时住宅之间会有被称为“路地”(路地ろじ)的小巷以营造社区感。此外,许多地区在传统上以其特产的单一工艺或产品而闻名,例如西阵社区便以其纺织品而闻名;工艺技术的分享极大地促进了该地区纺织品商人之间的社区感[11]

拆除

编辑

尽管是日本的文化遗产,但町屋的数量在近几十年以来迅速减少,其中不少都被拆除以便为新建筑腾出空间。造成这种减少的原因有很多;町屋在维护成本和难度方面均被认为难以接受,其比现代建筑更容易遭受火灾或地震的破坏,此外还被一些人认为老式且过时。2003年进行的一项调查显示,超过50%的居民表示维护町屋从经济层面上来说很困难[12]

1993年至2003年间,超过13%的京都町屋被拆除。当中约40%被新建的现代化住宅所取代,另外40%则被高层公寓楼、停车场或现代风格的商业店铺所取代[12]。而幸存下来的町屋中,超过80%的传统外立面外观已严重受损。约有20%的京都町屋被改造为“看板建筑”,其保留了町屋的大致形貌,但外立面已完全被水泥覆盖,而后者取代了一楼的木格子与二楼的虫笼窗和土墙。这些“看板建筑町屋”当中不少的瓦屋顶也消失了,变成了仅仅只保留外形的现代建筑;还有相当多的安装了铝制或钢制百叶窗,其设计在世界各地的城市小商店中很常见[12]

但为了应对町屋数量下降的问题,一些旨在恢复和保护京都市内町屋古迹的团体已经成立。其中一家机构,即“町屋街作基金会”(Machiya Machizukuri Fund)于2005年在东京一位捐助者的支持下成立。该组织与町屋所有个体合作以修复他们的建筑并将其指定为“景观重要建造物”(景観重要建造物);根据这一指定,这些建筑将受到保护以免受未经京都市长许可下的任何拆除行为,市政府将向町屋业主提供津贴来帮助支持建筑的维护。许多经过修复的建筑此后至少在某种程度上被用作社区中心[13][14]

现况

编辑

至今京都还保留着相当多的町屋建筑。其中许多是私人住宅,而其他一些则被作为诸如咖啡馆之类的商业建筑使用,还有一些是博物馆。京都最大的町屋是位于京都传统遊廓岛原的“角屋”(角屋すみや)。

参见

编辑

注释

编辑
  1. ^ 日本家庭,尤其是较为传统的家庭,通常在家中会有一个小型的佛坛,周围或旁边通常会摆放已故家人的照片。如果佛坛位于单独的房间内,则该房间会被称为 butsuma,即“佛间”。

参考文献

编辑
  1. ^ 1.0 1.1 京町家の再生 2009,第10頁.
  2. ^ 京町家の再生 2009,第18頁.
  3. ^ 京町家の再生 2009,第16頁.
  4. ^ 京町家の再生 2009,第11頁.
  5. ^ 京町家の再生 2009,第37頁.
  6. ^ 京町家の再生 2009,第13, 16頁.
  7. ^ 京町家の再生 2009,第14頁.
  8. ^ 京町家の再生 2009,第22頁.
  9. ^ 9.0 9.1 京町家の再生 2009,第32頁.
  10. ^ Kyomachiya townhouses are full of interesting features!. Why KYOTO? Magazine (Leaf Publications Co. Ltd.). 2017-03-21 [2020-07-08]. (原始内容存档于2022-09-10). 
  11. ^ 京町家の再生 2009,第24, 27頁.
  12. ^ 12.0 12.1 12.2 京町家の再生 2009,第42–43頁.
  13. ^ 京町家の再生 2009,第56–57頁.
  14. ^ Kerr, Alex. Iori. Alex-Kerr.com. [2008-11-19]. (原始内容存档于2009-01-25). 

參考書籍

编辑
  • 京都市景観·まちづくりセンター (编). 京町家の再生. 京都市: 光村推古書院. 2009-07-13 (英语). 

外部链接

编辑