劉慕沙(1935年3月22日[1]—2017年3月29日[2]),原名劉惠美[3],生於日治台灣新竹州苗栗郡(今苗栗縣銅鑼鄉),日本文學翻譯家與作家。

生平 編輯

 
銅鑼鄉重光診所

出身苗栗客家莊望族。其父劉肇芳,畢業於台北醫專(現台大醫學院),為醫生,外祖父李金盛為實業家,曾與後藤新平一同至西伯利亞考察。其父母都能使用流利的日語,在日治台灣時期,劉慕沙讀了4年國民學校,打下良好的日語言基礎。畢業於新竹女中,學生時代愛讀日本文學作品。畢業後任國小教師、救國團文宣幹事、《高縣青年》編輯。

在高中期間與外省軍官朱西甯通信認識,於1955年她20歲時,兩人私奔,登報結婚。在其夫鼓勵下,在婚後,劉慕沙開始文學創作,寫作小說。1960年,三女天衣出生後,開始專門從事日本文學翻譯工作,目前翻譯的各種日本小說已有六十多部。翻譯包括日本作家川端康成三島由紀夫石川達三日語石川達三曾野綾子吉本芭娜娜大江健三郎井上靖等的作品,個人也有短篇小說的創作,併集結出版《春心》。曾以《沒有炮戰的日子裏》獲得台灣省婦女寫作協會徵文第二名。因近兩年洗腎,以及2017年前查為肺腺癌末期,體力衰退,2017年3月29日於臺北榮總安寧病房過世[4]

個人生活 編輯

劉慕沙是台灣作家朱西甯,兩人育有三女,朱天文朱天心朱天衣

著作 編輯

  • 《春心》
  • 《小說家族》(朱西寧/劉慕沙/朱天文 合著)ISBN 9784062756105
  • 《帶我去吧,月光:台灣朱家五人集》(朱西寧/劉慕沙/朱天文/朱天心/朱天衣 合著)ISBN 9787805608594

翻譯 編輯

  • 《無情.厄運》作者:吉本芭娜娜(日本)
  • 《甘露》作者:吉本芭娜娜(日本)
  • 《換取的孩子》作者:大江健三郎(日本)
  • 《憂容童子》作者:大江健三郎(日本)
  • 《拇趾P紀事》作者:松浦理英子(日本)
  • 《紫鈴蘭》刊登在《皇冠》
  • 《床上的陌生人》作者:夏樹靜子(日本)
  • 《女身》作者:川端康成(日本)
  • 《冰層下》作者:井上靖(日本)

另見 編輯

參考文獻 編輯

  1. ^ 2007台灣作家作品目錄. 國立台灣文學館. [2017-03-30]. (原始內容存檔於2017-03-30). 
  2. ^ 朱天文媽媽翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. [2017-03-29]. (原始內容存檔於2017-07-01). 
  3. ^ 鄭景雯. 朱天心媽媽劉慕沙過世 享壽82歲. 中央通訊社. 2017-03-29 [2017-03-29]. (原始內容存檔於2017-06-21). 
  4. ^ 楊媛婷. 翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. 臺北: 自由時報. 2017-03-29 [2017-03-30]. (原始內容存檔於2019-05-16). 

外部連結 編輯

書庫