草原小天使》(日語:大草原の小さな天使 ブッシュベイビー)為日本動畫公司製作的〈世界名作劇場〉系列第18部的動畫作品。改編自英國作家威廉·史蒂文生的作品《到河馬王國之旅》(The Bushbabies)。自1992年1月12日播至同年1992年12月20日,全40集。

草原小天使

大草原の小さな天使 ブッシュベイビー
The Bush Baby
假名 だいそうげんのちいさなてんし ブッシュベイビー
羅馬字 Daisōgen no Chīsana Tenshi Busshu Beibī
電視動畫
原作 威廉·史蒂文生
導演 鈴木孝義
編劇 宮崎晃
人物設定 關修一、加藤裕美
音樂 宮川彬良(宮川晶)
製作 日本動畫公司富士電視台
代理發行 臺灣地區 齊威國際多媒體
播放電視台 日本 富士電視台
播放期間 1992年1月12日—12月20日
話數 全40話
世界名作劇場
順序 作品名稱 播放期間
第17作 崔普一家物語 1991年1月
~1991年12月播放
第18作 大草原上的小天使
灌叢嬰猴
1992年1月
~1992年12月播放
第19作 小婦人物語
南與喬老師
1993年1月
~1993年12月播放
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

作品解說

編輯
  • 原作是威廉‧史蒂文生的《The Bushbabies》,日本標題翻譯為《カバの國への旅》(到河馬王國之旅)。這裏以1960年代為舞臺的在世界名作劇場作品裏算是非常的新,這是以原創作品『七海的堤可』除外後算是非常接近現代的年代。這裏有加入以非洲為舞台的地方,也有與作品不同的色彩的情形也很多。跟原作相比,幾乎是原創的故事(特別是前半段的部份)。
  • 這部作品台灣尚未播映過,不過香港無綫電視播映時譯作草原小天使

故事

編輯
 
  • 時間舞台是在上世紀60年代初非洲獨立運動之前的肯亞,而插圖中的山為非洲最高峰乞力馬扎羅山下的安波西里國家公園。住在這片土地上的英國人少女,潔琪,是動物保護官亞瑟的女兒,還有哥哥安德魯一起從小時候就和動物非常的親近。
  • 在那個時候,亞瑟與安德魯,在巡邏隊中發現非法狩獵者殺了灌叢嬰猴的父母而留下來的寶寶,他們就保護牠並把牠帶回家。但是牠卻連一口牛奶都不喝,他們正煩惱該怎麼辦的時候,這時牠遇到了潔琪。潔琪把這隻灌叢嬰猴命名為「墨菲」,然後養育者牠。

登場人物與配音員陣容

編輯

主要登場人物

編輯
賈桂琳‧羅斯ジャックリーヌ・ローズ
配音員岡本麻彌
主角。1個12歲的女孩子。通稱:潔琪ジャッキー。3歲的時候在非洲肯亞成長是個好奇心旺盛的少女,非常的喜歡動物。她受到野生動物保護官的父親的影響,使她也有很強的正義感。很擅長騎馬。運動神經出眾,只要1天就能學會騎腳踏車,不過她好幾次都被非法狩獵者給盯上了。在亞瑟撿到灌叢嬰猴的孩子後,開始養育者牠,並在非洲一起旅行者。故事到最後,她們一家人因為肯亞茅茅起義而返回英國。
墨菲マーフィ
配音員白鳥由里
被潔琪所餵養的灌叢嬰猴的小寶寶,是亞瑟和安德魯在犀牛所在的地方撿到的。隨着時間慢慢成長的牠,也變成個愛惡作劇的孩子。還有舔了薄荷糖之後就像喝醉酒一樣的睡着了。。
譚布‧穆倫比テンボ・ムルンビ
配音員小杉十郎太
甘巴族酋長的兒子,是個勇敢的甘巴族黑人戰士,不會用鐵鎚,但也是個旱鴨子。他在野生動物保護官亞瑟的底下當助手。很會吹口琴。是潔琪的好朋友,在潔琪趕不上船的時候和她一起在非洲的熱帶大草原旅行。

潔琪家的人們

編輯
安德魯‧羅斯アンドルー・ローズ
配音員金丸淳一
潔琪的哥哥。夢想着與父親一樣成為野生動物保護官的事情,不過也很憧憬成為獸醫的漢娜,開始對這方面有了興趣。養著班這隻有名的變色龍
亞瑟‧羅斯アーサー・ローズ
配音員土師孝也
潔琪的爸爸。是個野生動物保護官。 他保護非洲的野生動物,不被非法狩獵者獵殺。獲得了羅斯裝置這個名字。
潘妮‧羅斯ペニー・ローズ
配音員瀧澤久美子
潔琪的媽媽。不想住在肯亞,期望能回到英國去。非常擅長素描。
荷娃ハワ
配音員松井摩味
在潔琪家工作的女傭,是本地居民。對譚布有好感,由於之後沒有出場,不知道她與譚布進展的關係如何。

凱特家相關的人

編輯
凱特‧安德爾頓ケイト・アドルトン
配音員松下美由紀
潔琪在學校的朋友,與潔琪的關係非常的好。父親被大象弄受傷後而死。
萊莎‧安德爾頓ライサ・アドルトン
配音員佐藤愛
凱特的媽媽。她與潔琪的媽媽潘妮的關係很好。經營著咖啡農場。舊姓盧瑟福特ラザフォード
亨利‧盧瑟福特ヘンリー・ラザフォード
配音員島田敏
凱特的媽媽的弟弟,對凱特來說是舅舅。原本是航空公司的工程師。對動物有所興趣。
加努西亞ガヌジア
配音員澤木郁也
凱特家僱用的黑人叔叔。作為農場的負責人而工作者。

比爾一家

編輯
米奇‧比爾ミッキー・ビル
配音員松岡洋子
潔琪在學校的朋友,身材胖嘟嘟的。很喜歡墨菲。有着馬上就說謊的壞習慣,是個愛惡作劇的少年,也是時常會引發糾紛的人。因此他還做過把帶入學校校園的事情,不過他的本性並不壞。
莎莉‧比爾サリー・ビル
配音員頓宮恭子
米奇的妹妹。與潔琪同所學校,比較低年的班級的學校上學,他也有做拿了潔琪手上的奶瓶,讓墨菲喝奶瓶中的牛奶的事情。
湯姆‧比爾トム・ビル
配音員國府田麻理子
米奇的弟弟。非常喜歡奶瓶,都已經快要4歲了,喝牛奶時還在使用奶瓶來喝。
美雅麗‧比爾メアリー・ビル
配音員峰敦子
米奇、莎莉與湯姆的媽媽。與米奇一樣身材胖嘟嘟的母親,教育相當的嚴厲。

潔琪在學校的朋友與其相關人物

編輯
愛麗絲アリス
配音員白鳥由里
潔琪在學校的朋友。
桃莉絲‧麥克吉爾ドリス・マックギル
配音員久川綾
潔琪在學校的朋友。與潔琪的關係非的好,不過由於爸爸工作的關係,只好與父親而返回英國曼徹斯特
麥克吉爾マックギル
配音員佐藤正治
桃莉絲的爸爸。肯亞獨立後英國人失去的工作,他只好與桃莉絲一起返回英國的曼徹斯特。
諾爾達姆老師ノルダム先生
配音員川島千代子
潔琪在學校的級任老師。非常的怕蛇。

在索羅號上的人

編輯
船長船長
配音員池田勝
索羅號的船長。有着很討厭動物的這種流言,所以要用他船來走私動物到國外的不法業者根本是很難做到,其實他本人很喜歡動物。
侍者ボーイ
配音員高戶靖廣
索羅號上的侍者。是個還保有天真浪漫的少年。在索羅號上他很照顧羅斯一家。

與非法狩獵者相關的人們

編輯
麥可マイケル
配音員澤木郁也
在肯亞這塊土地上獵殺野生動物保護地區的非法狩獵者,是這裏面的首領。為了要達成自己工作的目的,而不則手段,也就是殺了別人也在所不惜的壞人。潔琪好幾次差點被他給殺了。
約翰‧肯德爾ジョン・ケンドール
配音員田中和實
在肯亞這塊土地上獵殺野生動物保護地區的非法狩獵者,麥可的手下。但是他還有些許的良心在,米奇腳受傷的時候他收手了。
邦達ボンダ
配音員笹岡繁藏
肯亞的警察的警長。逮捕犯人的手法非常粗暴,曾經拷問冤枉的譚布,把他當成非法狩獵者的夥伴。
吉登ギデオン
配音員增岡弘
奴第的站長。譚布與非法狩獵者作戰的時候受到他的幫助。
達爾ダール
配音員田中亮一
在奴第附近的警官。

其他登場人物

編輯
漢娜‧考夫曼ハンナ・カウフマン
配音員佐佐木優子
女獸醫師。身上穿的衣服和個性都很像男人,有着比其他人還要強好幾倍的愛護動物的心。她再看過墨菲之後,把奶瓶送給墨菲當禮物。
莫里斯モーリス
配音員掛川裕彥
雜貨店的店長。不過這個店好像也供應着加油站要的油,亞瑟時常在這裏給車子加油。
克蘭克蕭博士クランクショウ博士
配音員緒方賢一
在非洲住了30年以上的考古學博士。為了在各地發掘遺蹟,所以用自己的飛機,在非洲這裏飛來飛去。飛機的名字叫「鵝媽媽マザーグース号」。
塔馬拉タマラ
配音員置鮎龍太郎
擔任克蘭克蕭博士的助手和看護。
基德キド
配音員神奈延年
在克蘭克蕭博士的飛機亮相時出現,好像是潔琪所認識的人,不過他出場的機會很少。
阿萬アワン
配音員佐藤浩之
野生動物保護官的助手,亞瑟的部下。
丹‧摩爾ダン・ムーア
配音員佐藤正治
經營者修理商行。不過修理工的身分是偽裝的,他真正的本行是非法狩獵者。
威爾遜牧師ウィルソン牧師
配音員安西正弘
教會的牧師先生,總是和善的對來學校的上學的同學道早安。在學校的教室裏在討論桃莉絲要回英國去的時候,他也在場。
羅伯特‧愛爾蘭ロバート・アイアランド
配音員銀河萬丈
亞瑟的老朋友,他在軍隊的階級是少校。也是非洲王室來福部隊的隊長。
唐納德‧柯特雷特ドナルド・コートレット
擔任動物保護官的亞瑟所認識的人,有些微的提到譚布的事情。
肯卡利カンカリ
配音員坂東尚樹
潔琪在去內羅畢車站之前,出現過的人。
警長警部
配音員鄉里大輔
蒙巴薩的警察的警長。擔任起潔琪失蹤後,尋找她的案件。他一直到最後一刻都相信潔琪沒有被譚布綁架。人雖然不壞但是脾氣很倔。
阿特馬尼アトマニ
配音員大塚芳忠
馬賽族的男人。在熱帶大草原,潔琪他們被火焰所包圍者的時候,他因害怕而逃進小屋裏。
莎菲娜サフィナ
配音員萩森侚子
阿特馬尼的妹妹,13歲。與潔琪年紀相仿的黑人女孩子,不過沒有頭髮。
班寧ベニング
配音員佐藤浩之
為了尋找潔琪而搭直升機來到肯亞軍的大尉。

其他登場動物

編輯
ベン
安德魯飼養的變色龍。喜歡吃蒼蠅,不過在奴第恢復野性了。
曼達林マンダリン
潔琪家所飼養的馬。非常的膽小,連為了眼前的螳螂都害怕的不敢前進。
珊蒂サンティ
一隻小大象的名字。
螳螂カマキリ
在故事中最可憐的角色。讓曼達林非常的吃驚,不過最後成為墨菲的食物。
鴕鳥ダチョウ
譚布所抓到的鴕鳥,由於可能是有人養而迷路的鴕鳥,正在等人從事務所領回,但是過了一個月,仍然沒有人前來事務所領回。而這隻鴕鳥對於事務所有所厭煩,還曾經跑到外面去造成一陣騷動。之後過了一段時間,這隻鴕鳥才被領走。

主題歌、插入歌

編輯
  • 片頭曲1『APOLLO』(第1話~第22話)
  • 片尾曲『幻化成鳥』(第1話~第40話)
    • 作詞:谷村新司、歌:岡本麻彌、作曲:谷村新司、編曲:佐孝康夫
  • 片頭曲2『以微笑為序章』(第23話~第40話)
  • 插入歌1『永遠的樂園
    • 作詞:及川眠子、歌:澤靖英、作曲:岸正之、編曲:龜山耕一郎
  • 插入歌2『回憶
    • 作詞:及川眠子、歌:岡本麻彌、作曲:岸正之、編曲:龜山耕一郎
  • 插入歌3『Wish You
    • 作詞:及川眠子、歌:山野智子、作曲:岸正之、編曲:龜山耕一郎
  • 插入歌4『大草原上的小天使
  • 插入歌5『晚安!墨菲
    • 作詞:及川眠子、歌:岡本麻彌、作曲:宮川彬良、編曲:宮川彬良
  • 插入歌6『直到荒野的盡頭
    • 作詞:及川眠子、歌:澤靖英、作曲:岸正之、編曲:龜山耕一郎
  • 插入歌7『再見的故事
    • 作詞:及川眠子、歌:山野智子、作曲:宮川彬良、編曲:宮川彬良

標題播映表

編輯
話數 副標題 播映日 腳本 分鏡 演出 作畫監督
1 在草原上撿到的小寶寶 1992年1月12日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 加藤裕美
2 不要死啊!墨菲 1992年1月19日 宮崎晃 中西伸彰、鈴木孝義 中西伸彰、鈴木孝義 佐藤好春
3 羅斯裝置 1992年1月26日 宮崎晃 則座誠 鈴木孝義 田中穣
4 尋找奶瓶 1992年2月2日 宮崎晃 加賀剛 加賀剛 細井信宏
5 受傷的大象 1992年2月9日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 加藤裕美
6 墨菲生病了 1992年2月16日 宮崎晃 楠葉宏三 加賀剛、鈴木孝義 伊藤廣治
7 女獸醫漢娜 1992年2月23日 宮崎晃 則座誠 則座誠 田中穣
8 博士的飛機 1992年3月1日 宮崎晃 加賀剛 加賀剛 細井信宏
9 半夜的散步 1992年3月8日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 加藤裕美
10 修理工丹‧摩爾 1992年3月15日 宮崎晃 楠葉宏三 加賀剛 伊藤廣治
11 偵探團成軍! 1992年3月22日 宮崎晃 則座誠 則座誠 田中穣
12 薄荷糖與非法狩獵者 1992年4月19日 宮崎晃 中西伸彰 中西伸彰 細井信宏
13 偵探團附加1 1992年4月26日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 加藤裕美
14 猩猩的襲擊 1992年5月3日 宮崎晃 加賀剛 加賀剛 伊藤廣治
15 不可思議的巴歐巴樹 1992年5月10日 宮崎晃 楠葉宏三、則座誠 則座誠 田中穣
16 秘密的洞穴 1992年5月17日 宮崎晃 楠葉宏三、中西伸彰 中西伸彰 細井信宏
17 非法狩獵團出現了 1992年5月24日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 加藤裕美
18 背心的騷動 1992年5月31日 宮崎晃 加賀剛 加賀剛 伊藤廣治
19 命運的開始 1992年6月7日 宮崎晃 楠葉宏三 則座誠 田中穣
20 霧裏的吉力馬扎羅山 1992年6月14日 宮崎晃 齊藤博 中西伸晃 細井信宏
21 再見了!凱特 1992年6月21日 宮崎晃 鈴木孝義 加賀剛 加藤裕美
22 通行證不見了 1992年6月28日 宮崎晃 楠葉宏三、中西伸晃 中西伸晃 伊藤廣治
23 碼頭的大事件 1992年7月12日 宮崎晃 齊藤博 加賀剛 鷲田敏彌
24 在非洲孤獨一人 1992年8月2日 宮崎晃 則座誠 則座誠 田中穣
25 譚布的拘捕令!? 1992年8月16日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 細井信宏
26 墨菲的災難 1992年8月23日 宮崎晃 齊藤博 中西伸彰 加藤裕美
27 跟蹤的人與被跟蹤的人 1992年8月30日 宮崎晃 加賀剛 加賀剛 鷲田敏彌
28 熱帶雨林的大象們 1992年9月6日 宮崎晃 則座誠 則座誠 田中穣
29 恢復野性了!! 1992年9月13日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 細井信宏
30 熱帶大草原的法令 1992年9月20日 宮崎晃 齊藤博 中西伸彰 加藤裕美
31 毒箭與口琴 1992年9月27日 宮崎晃 加賀剛 加賀剛 鷲田敏彌
32 溫柔的戰士‧譚布 1992年10月25日 宮崎晃 則座誠 則座誠 田中穣
33 往火焰的反方向,快跑啊! 1992年11月1日 宮崎晃 齊藤博 中西伸彰 伊藤廣治
34 馬賽族的小屋 1992年11月8日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 細井信宏
35 潔琪病倒了!! 1992年11月15日 宮崎晃 加賀剛 加賀剛 加藤裕美
36 花豹與兩個戰士 1992年11月22日 宮崎晃 則座誠 則座誠 田中穣
37 雨日中的回憶 1992年11月29日 宮崎晃 齊藤博 中西伸彰 鷲田敏彌
38 被沖走的列車!? 1992年12月6日 宮崎晃 加藤剛 加賀剛 伊藤廣治
39 跑過去墨菲 1992年12月13日 宮崎晃 中西伸彰 中西伸彰 細井信宏
40 墨菲的再見 1992年12月20日 宮崎晃 鈴木孝義 鈴木孝義 加藤裕美

備考

編輯
  • 第一代OP「APOLLO」是系列首次以男性為主唱的曲子,但是由於不是女性(世界名作劇場的歌手幾乎都是女性),當時的壞評價非常的多,結果就只好變更了。但是現在,「APOLLO」的反應呈現兩極化。
  • 另一方面,ED的「幻化成鳥」是人氣最旺的曲子的其中之一,在競賽會等等的即時合唱曲也都被使用。然而現在,也依然常常被使用者。還有主角配音員唱的ED曲目,以『阿爾卑斯物語 我的安妮特』的ED「雪絨花的白花」,『我的長腿叔叔』ED「你的風」是之後第3次出現,但也是最後的了。
  • 在山行縣這裏,「世界名作劇場」的網絡的富士電視台山形電視台(YTS),從隔年4月開始朝日電視台系列的網絡交換的影響,之後的作品變的不可能在網絡播映,本作品是最後播映的了。再來,隔年的1月到3月為止,開始了「幻真步旅行記」,同樣是「世界名作劇場」的贊助的房屋食品所提供填補的播映時段。
  • 還有,1997年櫻桃電視台(SAY)要開始贊助富士電視台系列兒開業的時候,當時「世界名作劇場」的黃金時段已經沒了(七海的堤可、羅密歐的藍天、名犬萊西、無家可歸的孩子蕾米,這家電視台重播這些經典名作)。

外部連結

編輯