討論:原神的音樂
電子遊戲專題 | (獲評丙級,低重要度) | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目為第二十次動員令大動員令的作品之一,是一篇達標條目。 |
新條目推薦討論
- 米哈遊開發的遊戲《原神》有哪些音樂作品?
- 原神的音樂條目由BlackShadowG(討論 | 貢獻)提名,其作者為BlackShadowG(討論 | 貢獻),屬於「game」類型,提名於2022年7月31日 09:41 (UTC)。
- 說明:參考了其它同類條目寫法,希望各位喜歡。(備選問題:「米哈遊開發的哪款遊戲的音樂曾入選2022年北京冬奧會音樂庫?」)——BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年7月31日 (日) 09:41 (UTC)
- (?)疑問:EP只看到一首歌而以耶,還是這是apple只上一首[1]? --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年7月31日 (日) 10:01 (UTC)
- (:)回應:應該是apple只上一首吧,Spotify和網易雲都是有三首的啊。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年7月31日 (日) 13:58 (UTC)
- (+)支持。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年7月31日 (日) 15:26 (UTC)
- (:)回應:應該是apple只上一首吧,Spotify和網易雲都是有三首的啊。——BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年7月31日 (日) 13:58 (UTC)
- (+)支持:符合標準——𝘿𝙖𝙧𝙚𝙙𝙚𝙢𝙤𝙙𝙖𝙞𝙨𝙪𝙠𝙞 𝟭𝟭𝟰𝟱𝟭𝟰—好耶~ 书于 2022年7月31日 (日) 11:53 (UTC)
- (+)支持:回應一下上面的疑問,《原神》其實有很多EP,YouTube上官方的播放清單顯示有20個([2])。當然仔細研究一下,其實就是各專輯中的歌曲配上角色動畫而已,唯一原創的,不是來自其他專輯的,還在網易雲發行的只有《飛彩鐫流年》這個EP。最近「璃月雅集」第五期也有提到,大概每個角色第二次出卡池出相關EP。YouTube上的EP全寫進去也可以,Siliconera上均有報道([3])--Nostalgiacn(留言) 2022年7月31日 (日) 14:02 (UTC)
- (+)支持。--Leiem(留言·簽名·維基調查) 2022年8月1日 (一) 05:35 (UTC)
- (+)支持。--FradonStar|和而不同是君子 2022年8月1日 (一) 15:02 (UTC)
- (+)支持--飛馬🎠🎈 2022年8月3日 (三) 06:03 (UTC)
spotify來源
編輯@103.47.101.218::你加入的spotify來源,個人未見有列出布達佩斯交響樂團、倫敦交響樂團、車子玉、陳子敏、尤裴佳等等參與的資料。似乎並不支持你在「創作」那一段增加的內容。--Nostalgiacn(留言) 2023年8月25日 (五) 05:02 (UTC)
- @103.47.101.218:spotify網站上,歌曲並沒有列出歌曲作曲方面相關資料([4]),如果你無法補充來源,條目新增內容會被視為原創研究刪除。--Nostalgiacn(留言) 2023年8月25日 (五) 07:01 (UTC)
- @103.47.101.218:其他條目的編輯,你讓我ping你,但是我最早在這裏ping你也未見有回應。你在各類條目的編輯都或多或少違反本地指引,不耐煩的人都可能去WP:VIP提報了。
- 你的大多數編輯,都是看着條目文段直接修改,根本沒有顧及文段中引用的各類來源本身說了什麼,序言部分是對內文的總結,內文有來源,所以可以豁免來源,你數次在序言加入原創研究的內容也不可取。
- 回到這個條目,你可以看看隔壁陳致逸怎麼用來源的,哪首曲,哪個專輯是他的,都有一手來源證明是陳致逸創作。你現在隨意放個spotify來源,但是spotify本來列出沒有作曲編劇演奏的資料,跟着就大段大段地寫,通常都會認為是原創研究。個人建議你用網易雲HOYO-MiX相關頁面做來源,那些姑且有更詳細的作曲編劇演奏的資料([5]),而不是spotify那種什麼都沒有。--Nostalgiacn(留言) 2023年8月25日 (五) 14:13 (UTC)
bilibili來源和第一手來源
編輯本來想要整理,不過還是先留個言,建議盡量降低引用此網站的來源,放在外部參考來源為佳,認定標準和YT一樣不可靠,且因為涉及點閱率,有廣告可能。 另外似乎有過度引用第一手來源的文字內容,也建議盡量整理降低,不是前後挪動就沒問題的。--Mafalda4144(留言) 2023年10月5日 (四) 12:15 (UTC)
低品質翻譯文本
編輯@Zerochiiii: 您之前添加的文本(版本79208415)是「機翻」吧?還請您將這部分文本理順,替換低品質翻譯的內容;否則我就只好把這些文本移除了。
認定爲是「機翻」的理由:
- 「《原神》OST — 與藝術家們的幕後花絮」,顯然是翻譯自「Genshin Impact OST — Behind the Scenes with the Artists」,對應中文官方影片於bilibili名爲「旅人的韻律——《原神》遊戲音樂的幕後」,應採官方中文文本。即使自行翻譯,也很難將「score」譯爲「分數」,「composition」譯爲「寫作」。明顯「機翻」。
- 「原神主題曲」顯然是「Genshin Impact Main Theme」的直譯,而對應樂曲的中文名爲「原神」。同樣還有「北風之旋」「北風交響」這些完全不存在的樂曲名稱,對應的應該是「冰風迴蕩(Whirl of Boreal Wind)」「冰封交響曲(Symphony of Boreal Wind)」吧?「龍脊之境」又是哪個遊戲區域?
- 文本中主要以「陳宇鵬」稱呼陳致逸,明顯不同於中文網絡的常用稱呼,而應爲英文「Yu-Peng Chen」的對譯。
--Grey(留言) 2023年10月5日 (四) 13:09 (UTC)
- 看起來是英維條目的劣質翻譯。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年10月5日 (四) 15:17 (UTC)
- 還真是😂,之前沒看出來。--Grey(留言;原神工作組) 2023年10月6日 (五) 01:18 (UTC)
- 可以,辛苦 Zerochiiii 閣下了。改完之後通順多了。--Grey(留言;原神工作組) 2023年10月6日 (五) 01:19 (UTC)
- 明明應該在「創作理念」寫的內容,跟着英維的內容翻譯和格式重新排版。本來條目還算跟着WP:MOSALBUM格式走,現在變得不倫不類。
- 之前還在「創作理念」用分號隔段,加上這些中文翻譯問題,很懷疑對方是否中文母語。--Nostalgiacn(留言) 2023年10月6日 (五) 07:05 (UTC)
- 哪裏通暢了,不要睜着眼睛亂說(發出李佳琦的聲音)。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年10月6日 (五) 08:18 (UTC)
- 看着比較像新手才會犯的錯誤,我就直接開始鼓勵了……對不起😂--Grey(留言;原神工作組) 2023年10月6日 (五) 08:23 (UTC)
我恢復了之前WP:MOSALBUM的格式,蒙德那些內容和「創作」內容幾乎完全重複,合併了內容。另外發行部分章節名遭到繁簡轉換,已經恢復到之前的版本。
專輯從新按發佈時間排序,之前按地區分,其他分其他,感覺不夠好。--Nostalgiacn(留言) 2023年10月14日 (六) 14:59 (UTC)
- 按地區分類並按照發行時間排序的話在目錄樹上查找起來感覺會更整潔一些,個人更傾向於加入地區專輯分類。--Andy Pierre Landers(留言) 2023年10月16日 (一) 06:18 (UTC)
- 地區分類,連粉絲百科都沒有這樣做([6]),而且根據相關方針,「不應在遊戲條目中加入曲目列表」(WP:GAMECRUFT),條目還有不少內容需要刪減。--Nostalgiacn(留言) 2023年10月16日 (一) 06:36 (UTC)
《輕漣 La vaguelette》的定義
編輯《輕漣 La vaguelette》到底是EP(迷你專輯)還是Single(單曲)?
- Apple Music寫作「Single」
- Spotify也是寫作「Single」
- QQ音樂寫作「遊戲原聲EP專輯」「類型:Single」
不知要採用哪一種說法呢?--Grey(留言;原神工作組) 2023年11月13日 (一) 06:11 (UTC)
- Fandom Wiki上也是當成Single了,但是那個條目是我寫的。寫完我纔發現這個問題,現在有點頭大……--Grey(留言;原神工作組) 2023年11月13日 (一) 06:12 (UTC)
- 要我說的話,這個《輕漣 La vaguelette》也確實就是個單曲,完全符合單曲的定義。不知原神爲什麼在中國以「EP專輯」來稱呼《輕漣 La vaguelette》呢?--Grey(留言;原神工作組) 2023年11月13日 (一) 06:26 (UTC)
- 我決定暫時先放在「單曲」章節下,但保留中國版的「遊戲原聲EP專輯」稱呼。--Grey(留言;原神工作組) 2023年11月13日 (一) 08:07 (UTC)
現在《輕漣》又多了四張單曲(也是HOYO-MiX和米哈遊官方發佈)。各位編者覺得應不應該把這四張單曲加入原神的音樂?
我和Fandom Wiki管理員溝通後,Fandom Wiki最終決定加進去了(見Soundtrack § Other Digital Soundtracks)。
但是我個人提供第二種選項:加入到Draft:芙寧娜(和官方版《輕漣》放在一個章節)。
當然還有第三種選項:直接開個新條目輕漣。關注度也確實有(東方網、文匯、新民晚報、遊戲葡萄)。
大家傾向於哪一種?--Grey [ 留言 | 原神工作組 ] 2023年11月15日 (三) 15:07 (UTC)
- 這裏的EP傾向為迷你專輯,畢竟EP的狀態主打一個看心情,而各家機構的標準不同,你從字面意思去看只會頭很痛。QQ音樂兩首歌算單曲[7],六首為迷你專輯[8],多找幾個總會找到規律(誤) --窩法乙烷 兒法夢碎 2023年11月15日 (三) 15:27 (UTC)
- 報道充足了,遊戲葡萄文章裏對製作細節也有論述,看來可以獨立成條目。--Grey [ 留言 | 原神工作組 ] 2023年11月16日 (四) 09:43 (UTC)
- 不建議直接這麼做。建議先在本條目擴充相關信息,如果篇幅較大再考慮拆分成獨立條目。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2023年11月16日 (四) 12:37 (UTC)
「製作人」和「總監」
編輯「製作人(producer)」和「總監(director)」的區別是什麼?在HOYO-MiX發佈的幕後影片中,對陳致逸(始終)和苑迪萌(從須彌開始),都稱呼為「製作人(producer)」而非「總監(director)」,其他作曲家則稱呼為「HOYO-MiX成員(member)」。因此我還是傾向於按照「製作人(producer)」來替換此條目(以及HOYO-MiX、崩壞:星穹鐵道的音樂)中使用的「製作總監」的說法。--Grey [ 留言 | 原神工作組 ] 2023年12月25日 (一) 06:18 (UTC)
- 不要看着YouTube影片死磕,要看公眾場合時使用的職稱。在關於第二屆上海音樂學院國際數碼音樂節的報道上,「米哈遊音樂總監、HOYO-MiX主理人蔡近翰」,「米哈遊音樂製作人、HOYO-MiX成員苑迪萌」。個人認為負責單一作品/專案的職稱為「製作人」,在音樂方面也是一個專門的職稱音樂製作人。--Nostalgiacn(留言) 2023年12月25日 (一) 06:31 (UTC)
- 第一屆上海音樂學院國際數碼音樂節上的介紹是「蔡近翰 米哈遊音樂總監,HOYO-MiX主理人」,「陳致逸 米哈遊原神作曲,音樂製作人」([9])
- 我翻閱了一些報道對陳致逸的職稱,簡中都是「製作人」。應該是巴哈這篇報道搞錯,以為陳致逸是「音樂總監」。--Nostalgiacn(留言) 2023年12月25日 (一) 06:49 (UTC)
- OK,那就統一用「《原神》專案的音樂製作人」來稱呼陳致逸和苑迪萌(2023年起)。我去修改另兩個條目的稱謂。--Grey [ 留言 | 原神工作組 ] 2023年12月25日 (一) 08:47 (UTC)
- 翻閱陳致逸最早的歷史版本,懷疑「音樂總監」的稱呼為WP:循環引用,你Supergrey1在最早的版本使用「《原神》音樂總監」的描述,應該是這個描述污染了後續的描述和中國大陸以外中文的報道。--Nostalgiacn(留言) 2024年2月19日 (一) 01:39 (UTC)
- Emmmm……有可能。leader和director確實不可混為一談。如果真的是我最早提出這個說法,那可真是誤導了大量報道(汗流浹背了)。--SuperGrey (留言・原神工作組) 2024年2月19日 (一) 02:20 (UTC)
- 翻閱陳致逸最早的歷史版本,懷疑「音樂總監」的稱呼為WP:循環引用,你Supergrey1在最早的版本使用「《原神》音樂總監」的描述,應該是這個描述污染了後續的描述和中國大陸以外中文的報道。--Nostalgiacn(留言) 2024年2月19日 (一) 01:39 (UTC)
- OK,那就統一用「《原神》專案的音樂製作人」來稱呼陳致逸和苑迪萌(2023年起)。我去修改另兩個條目的稱謂。--Grey [ 留言 | 原神工作組 ] 2023年12月25日 (一) 08:47 (UTC)
請不要加入大量外部連結
編輯@Supergrey1::維基的方針就要求不用添加過量連結(WP:NOTLINK),請不要為那個曲子加入外部連結。--Nostalgiacn(留言) 2024年1月18日 (四) 01:21 (UTC)
- 但是這些曲目是影片的原聲帶,放上對應原影片的連結並不算「喧賓奪主」或「本末倒置」吧。WP:NOTLINK的表述是:
在條目外部連結段落之中,加入有用而與內容相關的連結並無問題。然而,請留意比例,過量連結會喧賓奪主,亦會變得本末倒置。若然某人或物有多個粉絲專頁或網站,條目加入其中一個大型粉絲網站連結則亦或者合適。參見Wikipedia:外部連結。
WP:ELOFFICIAL:官方連結仍須符合一般格式要求,如文件媒體和不放置於正文中(資訊框除外)。根據慣例,官方連結應放於〈外部連結〉段落的首位。
可見,在摺疊的資訊框中使用外部連結是可行的。不過,WP:ELMIN又指出官方連結的數量應該有所控制:儘量只放置一個官方連結;若放置多於一個官方連結,請確保各連結提供不同的內容,而且連結之間沒有聯繫。例如,一位作者的官網有其微博和部落格連結,則無須放置3個外部連結,放置官網就足夠。請以最少的連結提供最多的資訊。請謹記,維基百科不是純粹的外部連結收集處或網站列表。
所以我覺得此事還可以再商榷一下。我個人的意見是,可以消去連結而保留連結標題(即改為純文字),這樣仍然方便有需要的讀者檢索原影片,又避免成為連結農場;但是否給讀者帶來不必要的麻煩,所以希望再和大家討論討論。--SuperGrey (留言・原神工作組) 2024年1月18日 (四) 14:39 (UTC)- 早前只給出專輯的YouTube連接,也被認為過度引用,有宣傳嫌疑,現在是有過之無不及。僅保存文字內容,算是可取做法。--Nostalgiacn(留言) 2024年1月18日 (四) 15:39 (UTC)
- 好吧,那就先消去連結。我仍然不認為屬於過度引用,因為這個情況是「每曲原聲帶對應的影片來源」,非單個YouTube或Spotify連結可以替代,還有商榷的空間。--SuperGrey (留言・原神工作組) 2024年1月18日 (四) 16:18 (UTC)
- 早前只給出專輯的YouTube連接,也被認為過度引用,有宣傳嫌疑,現在是有過之無不及。僅保存文字內容,算是可取做法。--Nostalgiacn(留言) 2024年1月18日 (四) 15:39 (UTC)
錯誤的英語曲名
編輯我來「git blame」(抓戰犯)了~ 編者User:103.47.101.218於2023年8月26日添加的「珍珠之歌3」專輯曲目表(對應編輯:Special:Diff/78665858),部分曲目英語名稱有誤(參見:修正前後差異Special:Diff/80551222)。除了第一張分碟部分曲名正確以外,其他曲名大多錯誤;曲目數量上亦有遺漏。
要說是不是「機翻」,卻又略有文采,不像機翻;要說是ChatGPT的藝術創作,那麼這樣做的意義何在?而且部分正確、部分錯誤,難以理解。我以其中部分錯誤曲名為關鍵字,在Google上檢索,未發現源頭,故愈發懷疑這些錯誤曲名的由來。--SuperGrey (留言・原神工作組) 2024年1月18日 (四) 17:33 (UTC)
- 根據WP:GOODFAITH我假定此編者是使用了ChatGPT之類的人工智能輔助寫作工具,未檢查輸出結果的正確性,故出此差錯。建議編者朋友們使用人工智能時多檢查檢查,避免因幻覺而將正確的信息改錯。--SuperGrey (留言・原神工作組) 2024年1月19日 (五) 00:05 (UTC)