討論:尼克遜在中國 (歌劇)
由Super Wang在話題典範條目重審上作出的最新留言:4 年前
尼克遜在中國 (歌劇)曾屬典範條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||||||||
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Nixon in China (opera)」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
以下用戶曾撰寫此條目或熟悉其所涉主題,或可解答內容查證與參考來源方面的問題:
|
新條目推薦討論
- 約翰·庫利奇·亞當斯創作的哪一部歌劇以1972年尼克遜訪華為背景,也是他的第一部歌劇,但截止2014年1月上旬仍然沒有在中華人民共和國演出過?
- 尼克遜在中國 (歌劇)條目由jarodalien(討論 | 貢獻)提名,其作者為jarodalien(討論 | 貢獻),屬於「opera」類型,提名於2014年1月15日 16:41 (UTC)。
- 說明:譯自英文特色條目,理查德·尼克遜系列之九。這個本來應該一兩天可以完成卻花了這麼多天,非常抱歉,因為我工傷了,左手大拇指和無名指不便,請見諒。我打算之後每一次提名DYK時都分享一條自己在翻譯時的心得,以彌補一直沒能做到的之前幾位老大的要求。今天的是這樣的:如果你也像我這樣,英語半桶水,遇到某句話實在不明白是什麼意思,並且其來源還正好是一個網址的話,那麼可以試着打開這個來源網址,看看裏面的內容,找一個意思上比較接近的表述,用自己的話表達出來,且不用拘泥於翻譯的版本。PS:在下提名了慕尼黑啤酒為維基內容大師,歡迎大家前往發表意見或投票,謝謝。--想把左手砍了又有點怕痛的劉嘉(留言) 2014年1月15日 (三) 16:41 (UTC)
- (+)支持:內容擴充了那麼多,值得支持!--因為要上學而沒時間寫WP的№.N-Just Go!-好傢伙 2014年1月15日 (三) 23:44 (UTC)
- (!)意見:「這個小小的星球上還容不下10億可能最有能力的人生活在憤怒和與世隔絕之中。」這句話感覺不通,可否改進?--鯨 2014年1月16日 (四) 00:00 (UTC)
- (+)支持--凡(留言) 2014年1月16日 (四) 01:21 (UTC)
- (+)支持--Oneam 01:00 AM(留言) 2014年1月16日 (四) 02:22 (UTC)]
- (+)支持,這不支持根本是造孽。-第十四任博士回到TARDIS-到同行評審的捷徑 2014年1月16日 (四) 10:51 (UTC)
- (+)支持--金剛不壞(留言) 2014年1月16日 (四) 11:43 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2014年1月16日 (四) 13:04 (UTC)
- (+)支持--Jamiewikitw(留言) 2014年1月17日 (五) 19:09 (UTC)
- (+)支持--紅白色恐不23條(留言) 2014年1月18日 (六) 17:22 (UTC)
優良條目候選
編輯尼克遜在中國 (歌劇)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:傳播媒體 - 歌劇,提名人:劉嘉(留言) 2014年1月15日 (三) 16:31 (UTC)
- 投票期:2014年1月15日 (三) 16:31 (UTC) 至 2014年1月22日 (三) 16:31 (UTC)
- (+)支持:提名人票。譯自英文特色條目,來源充足,可供查證,內容全面。理查德·尼克遜系列之九。--劉嘉(留言) 2014年1月15日 (三) 16:31 (UTC)
- (+)支持:這麼喜歡美國?主編翻譯過各式各樣的條目,在維基百科有許多翻譯經驗,尤其是評論家的評語和音樂曲段也有辦法按部就班地翻譯出來,可見其用心,讓我大開眼界。內容充實。--黃居士 (留言 公開 私底下 | 參與專題) 2014年1月16日 (四) 14:15 (UTC)
- (+)支持:支持高質量條目。另外,還有三處錯誤望儘快修改。
- 1)第三段「歌劇1987年的首演所獲評價褒貶不一,一些評論家認為這部作品很快就從淡出人們的視野。」是不是應該為「從人們的視野中淡出」。
- 2)角色表中有兩個「毛澤東的第二秘書」,後一個應該是「毛澤東的第三秘書」。
- 3)音樂部分第二段「然而,這部歌劇複雜的和弦結構與像格拉斯的《《沙灘上的愛因斯坦》」多打了個書名號。
- --北風其涼(留言) 2014年1月16日 (四) 15:31 (UTC)
- (:)回應: 完成,非常感謝。--劉嘉(留言) 2014年1月16日 (四) 15:40 (UTC)
- (+)支持:希望有更多像該文一樣充足的戲劇類條目來評選。--Howard61313(留言) 2014年1月17日 (五) 16:30 (UTC)
- (+)支持:可讀性很強。--Walter Grassroot (♬) 2014年1月18日 (六) 11:24 (UTC)
- (+)支持:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以支持票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裏,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2014年1月19日 (日) 16:14 (UTC)
- (+)支持:有點小小的建議。「理查德·尼克遜於1946年選舉中擊敗傑里·沃里斯當選聯邦眾議員後,很快就成為眾議院非美活動調查委員會成員。1969年,在他當上美國總統後,發現自己的反共背景可以成為改善美國與中華人民共和國和蘇聯間關係的優勢。尼克遜希望用緩和的政策向北越施壓,來結束越南戰爭,他還希望能操縱兩大共產主義強國,以達到有利於美國的目的。」這樣比較順口點。周子儀※浪漫謊言 2014年1月19日 (日) 03:39 (UTC)
- (+)支持:內容詳細,參考充分。--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2014年1月19日 (日) 11:07 (UTC)
- (+)支持:達到標準,讓人長知識了。--Iamtrash (留言) 2014年1月19日 (日) 12:19 (UTC)
- 入選:9支持,0反對。--劉嘉(留言) 2014年1月23日 (四) 01:44 (UTC)
特色條目不應該出現的錯誤
編輯紐約時報原文應該翻成「甘迺迪表演藝術中心」,條目竟然寫成「華盛頓歌劇院」(有這個劇院嘛?)我已經改了,但是特色條目的內容不應該出現這種常識性的錯誤,而投贊成票的沒有一人糾正。--歡顏展卷(留言) 2016年11月21日 (一) 04:06 (UTC)
- It is the home of the Washington National Opera and the annual Kennedy Center Honors.
- Performances are now given in the Opera House of the John F. Kennedy Center for the Performing Arts.--7(留言) 2016年11月21日 (一) 06:12 (UTC)
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了尼克遜在中國 (歌劇)中的7個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://millercenter.org/president/nixon/essays/biography/5 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20131202233902/http://millercenter.org/president/nixon/essays/biography/5
- 修正 http://artsbeat.blogs.nytimes.com/tag/nixon-in-china/?scp=1-b&sq=%22Nixon%20in%20China%22&st=nyt 的格式與用法
- 修正 http://www.amadeusonline.net/almanacco.php?Start=0&Giorno=&Mese=&Anno=&Giornata=&Testo=Nixon%20in%20China&Parola=Stringa 的格式與用法
- 修正 http://www.gramophone.net/Issue/Page/October%201988/148/825722/ADAMS.%2BNIXON%2BIN%2BCHINA.%2BSanford%2BSylvan%2B%28bar%29%2B%2BChou%2BenLai%2BJames%2BMaddalena%2B%28bar%29%2BRichard%2BNixon%2BThomas%2BHammons%2B%28bar%29%2BHenry%2BKissinger%2BMari%2BOpatz%2B%28mez%29%2BNancy%2BTang%2B%28First%2BSecretary%2Bto%2BMao%29%2BStephanie%2BFriedman%2B%28mez%29%2BSecond%2BSecretary%2Bto%2BMao%2BMarion%2BDry%2B%28mez%29%2BThird%2BSecretary%2Bto%2BMao%2BJohn%2BDuykers%2B%28ten%29%2BMao%2BTseTung%2BCarolann%2BPage%2B%28sop%29%2BPat%2BNixon%2BTrudy%2BEllen%2BCraney%2B%28sop%29%2BChiang%2BChing%2BSt%2BLukes%2BChorus%2Band%2BOrchestra%2B%2BEdo%2Bde%2BWaart.%2BNonesuchWEA%2B%28E%29%2B979%2B1771%2B%28three%2Brecords%2C%2Bnas%29%2BCJ%2B070%2B1774%2B%28two%2Bcassettes%2C%2Bnas%29%2Ba%29%2B979%2B1772%2B%28144%2Bminutes%3A%2BDDD%29.%2BNotes%2Band%2Btext%2Bincluded 的格式與用法
- 修正 http://www.gramophone.net/Issue/Page/October%201988/12/825577/ADAMS%2BIN%2BCHINA 的格式與用法
- 修正 http://www.grammy.com/nominees/search?artist=&title=Nixon%20in%20China&year=1988&genre=5 的格式與用法
- 向 http://www.earbox.com/W-nixoninchina.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20100124213913/http://www.earbox.com/W-nixoninchina.html
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了尼克遜在中國 (歌劇)中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://artsbeat.blogs.nytimes.com/tag/nixon-in-china/?scp=1-b&sq=%22Nixon+in+China%22&st=nyt 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20121003021440/http://artsbeat.blogs.nytimes.com/tag/nixon-in-china/?scp=1-b&sq=%22Nixon%20in%20China%22&st=nyt
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
典範條目重審
編輯工具箱 |
---|
尼克遜在中國 (歌劇)(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:,提名人:林可晴 關注疫情 2020年5月3日 (日) 06:32 (UTC)
- 投票期:2020年5月3日 (日) 06:32 (UTC) 至 2020年5月17日 (日) 06:32 (UTC)
下次可提名時間:2020年6月16日 (二) 06:33 (UTC)起
- 不符合典範條目標準:提名人票。翻譯腔嚴重,難以閱讀,個人認為不符合典範條目標準—林可晴 關注疫情 2020年5月3日 (日) 06:32 (UTC)
- @LumHoTsing:在首頁展示的典範條目請等到下架之後再提請重審。--S.Wang XI 2020年5月3日 (日) 10:11 (UTC)
- 評選規則似乎沒有如此規定。—— Eric Liu(留言.留名.學生會) 2020年5月3日 (日) 11:00 (UTC)
- 提醒提名人不要讓讀者點進首頁展示的條目就尷尬,僅此而已。--S.Wang XI 2020年5月3日 (日) 11:20 (UTC)
- 如果條目質量足夠不好的話,及早撤銷FA資格是合適的做法。 --ᡠᠵᡠᡳUjui ᡠᠵᡠUju ᠮᠠᠨᡩ᠋ᠠᠨMandan 2020年5月7日 (四) 12:53 (UTC)
- 提醒提名人不要讓讀者點進首頁展示的條目就尷尬,僅此而已。--S.Wang XI 2020年5月3日 (日) 11:20 (UTC)
- 評選規則似乎沒有如此規定。—— Eric Liu(留言.留名.學生會) 2020年5月3日 (日) 11:00 (UTC)
- @LumHoTsing:在首頁展示的典範條目請等到下架之後再提請重審。--S.Wang XI 2020年5月3日 (日) 10:11 (UTC)
- 符合典範條目標準,個人認為可以閱讀。副知@Jarodalien—Rowingbohe♫ 玉環撤縣設市三周年 2020年5月4日 (一) 04:37 (UTC)
- 我舉兩個例子:
- 亞當斯在作品創作過程中受到了多位極簡主義作曲家的影響,如菲利普·格拉斯、斯蒂夫·萊奇和特里·賴利,這都在歌劇中以重複的節奏模式加以體現。然而,這部歌劇複雜的和弦結構與像格拉斯的《沙灘上的愛因斯坦》(Einstein on the Beach)這種簡單的結構又有着很大的不同,亞當斯認為後者屬於「盲目的重複」,不過,約翰遜還是認為格拉斯的歌劇對《尼克遜在中國》產生了影響[8]:7。
- 開始深入細緻地研究六個角色,其中美國人和中國人各佔一半,都將是歌劇主角。三位作者竭力避免尼克遜和中國共產黨中央委員會主席毛澤東的既有刻板印象,研究兩人的真實個性[5]。
- 摘錄條目部分句子,是否有翻譯腔問題?@rowingbohe:--林可晴 關注疫情 2020年5月4日 (一) 08:16 (UTC)
- 除了「都將是」以外,未見有明顯翻譯腔。—Rowingbohe♫ 玉環撤縣設市三周年 2020年5月4日 (一) 11:11 (UTC)
- 我舉兩個例子:
- 符合典範條目標準--Wright Streetdeck . HKers 加油! 2020年5月5日 (二) 15:49 (UTC)
- 符合典範條目標準。--風雲北洋※Talk 2020年5月7日 (四) 07:14 (UTC)
- 1個no,3個yes:撤銷。--S.Wang XI 2020年5月17日 (日) 08:40 (UTC)