討論:性悖軌法

由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
          本條目屬於下列維基專題範疇:
LGBT專題 (獲評未知重要度
本條目屬於LGBT專題 (對話) 的範疇,一個旨在改善中文維基百科內所有LGBT相關內容的項目。欲查更多資訊、或有意參與,請瀏覽專題主頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

Untitled

編輯

I don't know if these translations are right or not:

  • Florida (all sexes, 60 days/$500)
    • 佛羅里達州(所有性別,500美元/60天罰款)
  • Georgia (invalidated by courts, Powell v. State, 510 S.E.2d 18, 1998)
    • 喬治亞州(1998年由法院宣判無效)
  • Hawaii (repealed, 1973)
    • 夏威夷州(1973年廢止)

esp. "60 days/$500" in the first one. does that mean :500美元/60天罰款? sounds strange... --Gboy 2003年7月31日 08:51 (UTC)

我想那時間是最長監禁刑期,$則是罰款。所以60 days/$500應該是「罰款500塊,監禁60天」。其它的我想應該沒有問題。 --Lorenzarius 2003年7月31日 09:20 (UTC)
Thanks! --Gboy 2003年8月1日 15:44 (UTC)

"雞"?似乎應該是"男女男"(一個字). --Anon

"奸"應該是"姦"吧? --Menchi (討論頁)Â 08:10 2004年5月16日 (UTC)

嬲(niao3)表示「戲弄」、「糾纏」。「姦」是繁體字,簡體不用的。字典上也說等於「(上面一個「田」字,下面一個「女」字,也讀作ji1)姦」。--θαλαμηγός (talk) 08:23 2004年5月16日 (UTC)


外部連接失效

編輯

外部連接「挑戰可笑的性法律」,已經失效。—以上未簽名的留言由219.88.186.201對話貢獻)加入。

未通過的新條目推薦討論

在候選頁的投票結果

外部連結已修改

編輯

各位維基人:

我剛剛修改了性悖軌法中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月2日 (日) 03:06 (UTC)回覆

返回 "性悖軌法" 頁面。