へのへのもへじ
日文的文字繪
此條目需要補充更多來源。 (2016年9月14日) |
Henohenomoheji(日語:へのへのもへじ),亦作Hehenonomoheji(日語:へへののもへじ),是日語中的文字繪之一,屬於一種文字藝術;其作法是依序在不同位置畫上「へ・の・へ・の・も・へ・じ」等七個平假名文字以繪製成一張人臉的圖樣。
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | へのへのもへじ |
假名 | へのへのもへじ |
平文式羅馬字 | Henohenomoheji |
結構
編輯七字中,最先出現的兩個「へ」為雙眉、兩個「の」為雙目、「も」為鼻子、第三個「へ」為口、最後的「じ」則是整個臉部的輪廓。「へのへのもへじ」常被用於簡略地描繪稻草人或晴天娃娃的臉部;此外,它也常在黑板上或漫畫、筆記本中以塗鴉的形式出現。特別是在搞笑漫畫中,為了產生詼諧的效果,登場人物的表情有時會瞬間變成「へのへのもへじ」的圖樣。
類似的文字組合還包括了「へのへのもへの」、「へめへめくつじ」、「へめへめしこじ」、「へねへねしこし」和「しにしにしにん」(前兩個「し」橫寫作為雙眉、「ん」則是臉的輪廓及微凹的下巴)等。
此外,亦有描繪老人臉部的「つるニハ○○ムし」;其中,「つ」為頭、「る」為耳、「ニ」為額上的皺紋、「ハ」為雙眉、「○○」為雙目、「ム」為鼻子、「し」為臉部的輪廓(口未畫出)。
歷史
編輯「へのへのもへじ」的正確起源未有定論。不過,它在江戶時代初期時仍未出現,直到中期以後才廣為流傳,因而有人推測其起源應是江戶時代中期或之前的京都、大阪等地。[1]。最初是由「へのへのもへの」衍生出「へのへのもへ○」等其它畫法,並逐漸向關東地區傳播。此外,歌川廣重的著作《新法狂字図句画》中也出現了「へへののもへいじ」的畫法,因而確認了該文字繪的原型。
參見
編輯參考資料
編輯- ^ (日語)加古里子, 絵かき遊び考, 伝承遊び考 1, 小峰書店: 541, 2006, ISBN 978-4338226011
外部連結
編輯- へのへのもへじ - 「へのへのもへじ」的各種變形及畫法