へのへのもへじ
日文的文字繪
此条目需要补充更多来源。 (2016年9月14日) |
Henohenomoheji(日语:へのへのもへじ),亦作Hehenonomoheji(日语:へへののもへじ),是日语中的文字绘之一,属于一种文字艺术;其作法是依序在不同位置画上“へ・の・へ・の・も・へ・じ”等七个平假名文字以绘制成一张人脸的图样。
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | へのへのもへじ |
假名 | へのへのもへじ |
平文式罗马字 | Henohenomoheji |
结构
编辑七字中,最先出现的两个“へ”为双眉、两个“の”为双目、“も”为鼻子、第三个“へ”为口、最后的“じ”则是整个脸部的轮廓。“へのへのもへじ”常被用于简略地描绘稻草人或晴天娃娃的脸部;此外,它也常在黑板上或漫画、笔记本中以涂鸦的形式出现。特别是在搞笑漫画中,为了产生诙谐的效果,登场人物的表情有时会瞬间变成“へのへのもへじ”的图样。
类似的文字组合还包括了“へのへのもへの”、“へめへめくつじ”、“へめへめしこじ”、“へねへねしこし”和“しにしにしにん”(前两个“し”横写作为双眉、“ん”则是脸的轮廓及微凹的下巴)等。
此外,亦有描绘老人脸部的“つるニハ○○ムし”;其中,“つ”为头、“る”为耳、“ニ”为额上的皱纹、“ハ”为双眉、“○○”为双目、“ム”为鼻子、“し”为脸部的轮廓(口未画出)。
历史
编辑“へのへのもへじ”的正确起源未有定论。不过,它在江户时代初期时仍未出现,直到中期以后才广为流传,因而有人推测其起源应是江户时代中期或之前的京都、大阪等地。[1]。最初是由“へのへのもへの”衍生出“へのへのもへ○”等其它画法,并逐渐向关东地区传播。此外,歌川广重的著作《新法狂字図句画》中也出现了“へへののもへいじ”的画法,因而确认了该文字绘的原型。
参见
编辑参考资料
编辑- ^ (日语)加古里子, 絵かき遊び考, 伝承遊び考 1, 小峰书店: 541, 2006, ISBN 978-4338226011
外部链接
编辑- へのへのもへじ - 「へのへのもへじ」的各种变形及画法