俄語地理分佈

俄語地理分佈俄語遍及於俄羅斯領土,1917年俄羅斯帝國(帝俄)滅亡,蘇聯成立,部分前帝俄屬地,例如波蘭(中東部)、芬蘭愛沙尼亞拉脫維亞立陶宛卡爾斯州(今屬土耳其)都展開了去俄語化運動。

俄語母語人口比例
  0-1%
  1-9%
  10-19%
  20-29%
  30-39%
  40-49%
  50%+

蘇聯前期(1920年代)一度採取本土化政策試圖逆轉帝俄時期各地的俄羅斯化進程[1]。1930年代,斯大林上臺後開始取消本土化政策,事實上實行俄化政策,最終使俄語於1990年法律上成爲蘇聯所有加盟國的官方語言,但同時各加盟國亦保留了繼續使用當地語言作爲額外官方語言的權力。

1991年蘇聯瓦解,有多達2500萬的俄裔分佈在俄羅斯聯邦之外的其他蘇聯加盟國,約佔前蘇聯俄羅斯人的六分之一,或除俄羅斯之外各加盟國總人口的十分之一。這些俄裔中的很多人由於族群衝突而淪爲難民。[2]

數據

編輯
 
2004年,除俄羅斯聯邦外,各前蘇聯國居民的俄語能力

母語使用者

編輯

國家

編輯
國家 使用人口 百分比 年份 參考資料
  亞美尼亞 23,484 0.8% 2011 [3]
  澳洲 44,058 0.2% 2012 [3]
  奧地利 8,446 0.1% 2001 [3]
  阿塞拜疆 122,449 1.4% 2009 [3]
  白俄羅斯 6,672,964 70.2% 2009 [3][note 1]
  加拿大 112,150 0.3% 2011 [3]
  克羅地亞 1,592 0.04% 2011 [3]
  塞浦路斯 20,984 2.5% 2011 [3]
  捷克 31,622 0.3% 2011 [3]
  愛沙尼亞 383,118 29.6% 2011 [3]
  芬蘭 77,177 1.4% 2017 [4]
  格魯吉亞 45,920 1.2% 2014 [3]
  德國 2,257,000 2.8% 2010 [5][note 2]
  幾內亞比紹 2,104 0.14% 2009 [3]
  以色列 1,155,960 15% 2011 [6][note 3]
  哈薩克 3,793,800 21.2% 2017 [7][note 4]
  吉爾吉斯 482,200 8.9% 2009 [8]
  拉脫維亞 698,757 33.8% 2011 [3]
  立陶宛 218,383 7.2% 2011 [3]
  毛里裘斯 40 0.003% 2011 [3]
  摩爾多瓦 264,162 9.7% 2014 [9]
  紐西蘭 7,896 0.2% 2006 [3]
  挪威 16,833 0.3% 2012 [3]
  波蘭 21,916 0.1% 2011 [3]
  羅馬尼亞 18,946 0.09% 2011 [3]
  俄羅斯 118,581,514 85.7% 2010 [10]
  塞爾維亞 3,179 0.04% 2011 [3]
  斯洛伐克 1,866 0.03% 2001 [3]
  塔吉克 40,598 0.5% 2012 [3]
  土庫曼 305,802 5.4% 2016 [11]
  烏克蘭 14,273,670 29.6% 2001 [3]
  美國 900,205 0.3% 2016 [12]

地區

編輯
領土 所屬國家 母語者人數 百分比 年份 參考資料
哈爾尤縣   愛沙尼亞 208,517 37.7% 2011 [13]
東維魯縣   愛沙尼亞 121,680 81.6% 2011 [13]
新地區   芬蘭 38,576 2.36% 2018 [14]
里加區   拉脫維亞 326,478 55.8% 2011 [15]
皮耶里加區   拉脫維亞 87,769 25.9% 2011 [15]
維德澤默區   拉脫維亞 16,682 8.4% 2011 [15]
庫澤默區   拉脫維亞 47,213 19.3% 2011 [15]
澤姆加里區   拉脫維亞 54,761 23.3% 2011 [15]
拉特加勒區   拉脫維亞 165,854 60.3% 2011 [15]
克里米亞   烏克蘭宣稱主權

  俄羅斯實際佔有

1,842,606 84.1% 2014 [16]

所有使用者(包含母語及第二語言)

編輯
國家 使用者 百分比 年份 參考資料
  亞美尼亞 1,591,246 52.7% 2011 [17]
  阿塞拜疆 678,102 7.6% 2009 [18]
  愛沙尼亞 928,655 71.7% 2011 [19][note 5]
  哈薩克 10,309,500 84.8% 2009 [20][note 6]
  吉爾吉斯 1,854,700 49.6% 2009 [21][note 7]
  立陶宛 1,917,500 63.0% 2011 [22]
  俄羅斯 137,494,893 96.2% 2010 [23][note 8]
  塔吉克 1,963,857 25.9% 2010 [24]

烏克蘭的俄語人口

編輯

包含俄羅斯族及其他以俄語爲第一語言的族裔。

領土 所屬國家 百分比 年份 參考資料
  克里米亞自治共和國   烏克蘭 97% 2004 [25]
  第聶伯羅彼得羅夫斯克州 72% 2004 [25]
  頓涅茨克州 93% 2004 [25]
  扎波羅熱州 81% 2004 [25]
  盧甘斯克州 89% 2004 [25]
  尼古拉耶夫州 66% 2004 [25]
  敖德薩州 85% 2004 [25]
  哈爾科夫州 74% 2004 [25]

使用者不明確的數據

編輯
國家 使用者 百分比 年份 參考資料
  土庫曼 700,500 12.8% 2017 [26][note 9]
  烏茲別克 650,000 2.1% 2017 [26][note 10]

亞洲

編輯

亞美尼亞

編輯

俄語並非亞美尼亞的官方語言,但被官方承認爲少數族裔語言,並依據《保護少數族群之架構協定》受政府保護。[27]根據調查,2004年該國有1.5萬俄語母語者,以及另外100萬活躍使用者。[28]30%的國民能夠流利使用俄語並且有2%以俄語爲主要家庭、社交及工作語言。[29]根據2009年世界概況資料,該國有1.4%的俄語人口。

2010年該國去俄化政策鬆動,並且重新建立俄語學校。[30]

阿塞拜疆

編輯

俄語並非阿塞拜疆的官方語言,但是該國的通用語。[31]根據調查,2004年該國有25萬俄語母語者,及200萬活躍使用者。[32]2006年,26%的國民能夠流利使用俄語,並且5%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語。[33]

一項2005年至2006年所進行的研究表明,阿國政府並不視俄語爲動搖阿塞拜疆語國語地位的威脅。相反,俄語在維繫與俄羅斯的經濟及政治聯繫中發揮重要作用。但是,在該國,能夠熟練使用阿塞拜疆語仍被視爲是擁有成功生活的必要因素。[34]

格魯吉亞

編輯

俄語並非格魯吉亞的官方語言,但被官方承認爲少數族裔語言,並依據《保護少數族群之架構協定》受政府保護。[35]根據調查,2004年該國有13萬俄語母語者及170萬活躍使用者。[36]2006年,27%的國民能夠流利使用俄語,並且1%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語。[37]根據世界概況,該國有9%的俄語人口,民族語則認爲俄語是該國實際上的工作用語。[38]

因地緣關係的原因,該國絕大多數公共及私人標誌僅用格魯吉亞語書寫,並且英語是最受歡迎的外語。但是一些蘇聯時期遺留下來的路標誌則會是俄語及格魯吉亞語雙語。亞美尼亞人在薩姆茨赫-賈瓦赫蒂大區佔多數,而當地的廣告和私人標誌則只是使用俄語,或者俄語及格魯吉亞雙語。而阿塞拜疆人佔多數的下卡爾特利大區的邊境地區,標誌和廣告通常是僅用俄語、格魯吉亞語和阿塞拜疆語雙語、或者俄語和格魯吉亞語雙語。格魯吉亞的去俄化政策並沒有影響到不被政府控制的阿布哈茲南奧塞梯,俄語是該兩地的官方語言之一。[39][40]

以色列

編輯

根據1999年的人口普查,以色列有100萬來自前蘇聯的猶太人移民。以色列的傳媒和網站會經常使用俄語,並且該國有屬於自己的俄語報紙、電視臺、學校和社交傳媒。

哈薩克

編輯

俄語並非哈薩克的國語,但哈薩克憲法第七條明確表明俄語和哈薩克語在國家行政上地位平等。[41]根據調查,2004年該國有420萬俄語母語人口,同時有1000萬活躍使用者。[42]2006年,63%的國民能夠流利使用俄語,並且46%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語。[43]根據世界概況,2001年,該國95%的人口能夠說俄語。[44]該國北部現今依然存在大型的俄語社區,並且俄羅斯族佔該國人口的25.6%。[45]2009年的人口普查現顯示,該國15歲及以上的人口中,84.8%擁有良好的俄語聽說讀寫能力。

吉爾吉斯

編輯

吉爾吉斯憲法第五條規定俄語是該國的官方語言。根據調查,2004年該國有60萬俄語母語人口,同時有150萬活躍使用者。[46]2006年,38%的國民能夠流利使用俄語,並且22%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語。[47]

2009年的人口普查顯示,該國48.2萬人使用俄語爲母語,包括41.9萬俄羅斯族,及6.32萬其他族裔,佔總人口8.99%。[48]另外,該國15歲以上人口中,1,854,700 能夠流利地以第二語言使用俄語,佔該組人口的49.6%。

俄語現今依然維持是商業及政府的強勢語言。議會中很少人用吉爾吉斯語發言,多數議員都使用俄語。2011年,時任總統蘿扎·奧通巴耶娃重啓有爭議的辯論,以決定是否賦予吉爾吉斯語更強勢的地位。[49]

塔吉克

編輯

俄語是塔吉克憲法規定的跨族交流語言[50]。根據調查,2004年該國有9萬俄語母語人口,同時有100萬活躍使用者。[51]2006年,28%的國民能夠流利使用俄語,並且7%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語[52]世界概況稱俄語在該國政府和商業領域被廣泛使用。[53]

獨立後,塔吉克語爲該國唯一國語,直到2009年,俄語被定位爲跨族交流語。2009年該國通過法令,要求所有官方文件及國家教育只能使用塔吉克語。但是,該法同時規定,國內的所有少數族裔皆有權決定其子女的教學用語。[54]

土庫曼

編輯

俄語在1996年在土庫曼喪失其官方語言地位。[55]根據調查,2004年該國有15萬俄語母語人口,同時有10萬活躍使用者。[56]根據世界概況,該國12%人口使用俄語(日期未知)[57]

多數俄語電視節目在該國遭禁,並且俄語學校皆被勒令關閉。[58]

烏茲別克

編輯

烏茲別克,俄語並非官方語言,但爲通用語[59]。根據調查,2004年該國有120萬俄語母語人口,同時有500萬活躍使用者。[60]根據世界概況,該國14.2%人口使用俄語(日期未知)[61]

1991年獨立後,烏茲別克文化經歷了去俄化、西歐化,與建立民族認同。該國官方強力在教育體系中深化這三大傾向:在烏茲別克這個全國一半人口爲學齡人口的國家,深化三大傾向,尤其有效[62]

隨着烏茲別克語成爲官方語言,並且在工作招聘中處於優勢,該國面臨由俄羅斯裔離開帶來的人才流失。俄語人口佔優勢的工業、科學及教育領域隨着去俄化深入而陷入衰退。

在首都塔什干十月革命的領導人雕像被移除,而以民族英雄例如帖木兒的雕像取代之,而城市內的俄語街名亦被烏茲別克化。1995年,烏茲別克宣佈烏茲別克語放棄西里爾字母,而改用拉丁字母。1997年,烏茲別克語成爲唯一行政語言。[63]

亞洲其餘部分

編輯

直至2005年,俄語是蒙古國是最多人學習的外語[64],並且在2006年,該國教育體系在七年級後,將俄語設爲第二外語必修課。[65]

阿富汗擁有說俄語的少數族群。[66]

澳大利亞

編輯

墨爾本悉尼擁有俄語社區,很多聚集在墨爾本東南部。該國三分之二的俄語移民爲說俄語的德裔希臘裔猶太人阿塞拜疆人亞美尼亞人烏克蘭人

歐洲

編輯

白俄羅斯

編輯
 
根據2009年人口普查結果製作的地圖——藍色爲俄語佔優地區

根據白俄羅斯憲法,俄語與白俄羅斯語共同爲該國的官方語言[67]。根據調查,2004年該國有324.3萬俄語母語人口,同時有800萬活躍使用者。[68]2006年,77%的國民能夠流利使用俄語,並且67%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語。[69]

白俄羅斯獨立伊始,白俄羅斯語一度爲該國的唯一官方語言,並且該國亦有實行某些去俄化政策。但亞歷山大·格里戈里耶維奇·盧卡申科成爲總統後,1995年該國發起公投以決定俄語的地位。俄語在公投後亦隨之成爲官方語言。

在白俄羅斯的多個領域,俄語都是強勢語言。實際上,很多政府諮詢及網站都僅使用俄語。

保加利亞

編輯

保加利亞是俄語最流行的歐洲國家之一[70]。根據2012年的一項研究,該國高達19%的人口能流利使用俄語,並收聽俄語新聞、電視節目或廣播[71]

愛沙尼亞

編輯

俄語是愛沙尼亞官方認可的外語。根據調查,2004年該國有47萬俄語母語人口,同時有50萬活躍使用者。[72]2006年,35%的國民能夠流利使用俄語,並且25%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語。[73]根據世界概況,該國29.6%的人口能夠使用俄語[74]

該國人口25.5%爲俄羅斯族[75],同時58.6%的本國民族愛沙尼亞人能夠說俄語[76],全部加起,有67.8%的人口能夠講俄語[77]。但是在年輕一代,俄語迅速被英語所取替。例如,2000年,該國處於15歲至19歲的愛沙尼亞人中,53%宣稱能夠說俄語,而在10歲-14歲的年齡段中,該數字則劇降至19%(僅佔選擇英語的人數的三分之一)[78]

2007年,國際特赦組織猛烈批評該國「騷擾」俄語人口的行爲[79]。2010年,政府組織檢查員以確保職場中,職員擁有足夠的愛沙尼亞語水平,受檢查的人群包括俄語學校的教師[80]。國際特赦組織批評稱,愛沙尼亞政策「在大部分私人企業,及所有國有企業及政府職務中,設立了各類語言要求,使得非愛沙尼亞人的族裔,尤其是俄語族裔,喪失工作機會。多數少數族由於愛沙尼亞語水平不足,而沒法勝任工作。」[81]

芬蘭

編輯

根據2014年世界概況的統計,芬蘭有1.4%的俄語人口[82]。俄語是芬蘭母語人數最多的移民語言之一[83]

2022年之前由於同俄羅斯及其他俄語國家和地區的貿易及遊客數量的增長,俄語的受歡迎度一直在增加[84]。但自2022年之後,各種統計均顯示俄語在芬蘭社會的受歡迎度顯著降低。俄語在職場的需求曾經一直在穩定增長,同樣的增長需求在芬蘭的教育體系(尤其是高等教育)中亦有體現[85]。在芬蘭東部,特別是在邊境城鎮,由於在過去的幾十年裏有大量遊客來自俄羅斯,俄語已經開始取代瑞典語成爲第二重要的外語[86]

德國

編輯

德國使用俄語的族群主要有猶太人俄羅斯族等,德國擁有前蘇聯加盟國以外,最多的俄語人口,有300萬德國人依然時常使用俄語[87]

拉脫維亞

編輯

1988年,拉脫維亞蘇維埃社會主義共和國宣佈拉脫維亞語爲國家唯一官方語言。

雖然該國26.9%的人口爲俄羅斯族[88],但俄語被官方認定爲外語[89]。2006年,55%的國民能夠流利使用俄語,並且26%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語。[90]

2010年3月,該國以俄語發行的歐盟文件被撤回,引發來自歐洲自由聯盟威爾斯黨的批評,該兩黨要求歐洲聯盟委員會繼續提供使用非歐盟官方語言的資訊,同時稱「歐盟在波羅的海國家施加壓力以邊緣化俄語使用者的行爲令人失望。」[91]

2012年該國舉行憲法公投以決定是否將俄語列爲第二官方語言,結果爲 821,722人(75%)反對,273,347人(25%)支持。但同時亦有批評指出,該國的 557,119 人俄羅斯族中,有29萬人並非拉脫維亞公民因此無權投票。但亦有反駁稱,即使該部分人口有權投票,該憲法公投結果依然會是反對[92]

2019年起,該國的俄語私立學校和大學陸續關閉,同時公立中學中,亦減少使用俄語[93],但爲俄裔開設的俄羅斯語言和文化科目除外[94]

立陶宛

編輯

1989年1月25日,立陶宛蘇維埃社會主義共和國最高法院裁定,立陶宛語爲「官方交流的主要語言」,該規定可被應用於全國所有企業、機構及組織,但蘇聯軍隊除外。1992年通過的憲法明確規定,立陶宛語爲國語[95]

立陶宛,俄語雖然喪失了官方語言地位,但依然維持通用語的地位[96]。根據調查,2004年該國有25萬俄語母語人口,同時有50萬活躍使用者[97]。2006年,20%的國民能夠流利使用俄語,並且3%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語[98]。與另外兩個波羅的海國家不同,立陶宛的俄裔較少(2008數據顯示爲5%)[99]

2011年的研究顯示,立陶宛63%的人口,或 1,917,500[100] 人有一定的俄語能力[101]

摩爾多瓦

編輯

根據蘇聯時期的法律,俄語在摩爾多瓦被視爲通用語。根據調查,2004年該國有45萬俄語母語人口,同時有190萬活躍使用者[102]。2006年,50%的國民能夠流利使用俄語,並且19%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語[103]。根據世界概況2014年的預計,該國有16%的俄語人口。

俄語在加告茲自治領土單位德涅斯特河沿岸該兩個自治區中,與羅馬尼亞語共同爲官方語言。

俄羅斯

編輯

根據俄羅斯的2010年人口普查,99.4%的人口,或1.28億人能夠使用俄語。在城市地區,1.01億人(99.2%)能夠使用俄語,而在農村地區,該數字則爲3700萬(98.7%)[104]。2010年,俄語母語人口爲1.186億,或總共人口的85.7%,該數字稍高於該國的俄羅斯族人口(1.11億人,總人口80.9%)。

俄語是俄羅斯的官方語言,但在某些地區,與當地語言共同爲官方語言,例如楚瓦什共和國巴什科爾托斯坦共和國韃靼斯坦共和國薩哈共和國。俄羅斯94%的學生接受俄語小學教育[105]

達吉斯坦共和國車臣共和國印古什共和國,去俄化並非體現在政府壓制俄語和俄羅斯文化,而是於直接驅趕俄語人口,這亦是第二次車臣戰爭的主要導因之一。伊斯蘭化於2010年達到頂峯。俄語人口在該地區工業、科學及教育領域的減少,導致以上領域的衰落[106]

2007年,卡累利阿共和國宣佈在國事上使用卡累利阿語[107],但是俄語依然爲該國的唯一官方語言(卡累利阿語是其中一門「國語」)。2010年,該國小於8%的人口爲卡累利阿人

據報告,馬里埃爾共和國仍然在進行去俄化[108]

烏克蘭

編輯
 
烏克蘭的俄語人口(紅色)

根據1996年烏克蘭憲法,俄語在烏克蘭是族際溝通語言,同時亦爲少數族裔語言[109]。根據調查,2004年該國有1440萬俄語母語人口,同時有2900萬活躍使用者[110]。2006年,65%的國民能夠流利使用俄語,並且38%以俄語爲主要家庭、社交及工作用語[111]

1990年,俄語成爲蘇聯的官方語言,但加盟共和國有權決定自己國內的官方語言。[112][113] 早於1989年,烏克蘭蘇維埃社會主義共和國已經立烏克蘭語爲官方語言,在蘇聯解體後,繼而成爲唯一官方語言。烏克蘭獨立10年後,教育體系的用語由絕大多數爲俄語轉變爲75%的情況下使用烏克蘭語。政府亦在逐步推廣烏克蘭語在傳媒及商業領域內的使用。

根據2012年7月的一份調查,55%的受訪者(18歲以上)認爲國語爲烏克蘭語,而40%的人認爲爲俄語,另外5%表示沒法回答。[114]

將俄語列爲官方語言,同時亦是烏克蘭政壇常見的競選承諾,其中包括列昂尼德·庫奇馬1994年時,域陀·費奧多羅維奇·亞努科維奇2004年時,以及地區黨2012年時。[115][116][117][118]2012年通過的一條法令規定,俄語爲烏克蘭東部和南部數個地區的「地區語言」。[119]2018年2月28日,烏克蘭憲法法庭裁定該法令違憲。[120]

歐洲其餘地區

編輯

20世紀時期,俄語曾爲華沙公約組織成員國及其他蘇聯衛星國的學校必修科目,包括波蘭羅馬尼亞保加利亞捷克東德斯洛伐克匈牙利阿爾巴尼亞。但現時在以上國家,由於俄語已經不是教育體系的必修語,因此年輕一代普遍已經不能說俄語。但根據2005年調查,以上地區依然有兩成至四成的人口能使用俄語,尤其在與俄羅斯同爲斯拉夫語族的國家(波蘭、捷克、斯洛伐克和保加利亞)。

西歐亦有規模可觀的俄語人口,包括英國西班牙葡萄牙法國意大利比利時希臘挪威奧地利等。

美洲

編輯

18世紀時期,隨着俄羅斯探險家進入阿拉斯加地區被宣佈其爲俄羅斯領土後,俄語就正式進入美洲。雖然俄羅斯殖民者於1867年已經從阿拉斯加撤出,但俄語在該地區依舊保留了下來,雖然只有少數老年人能夠使用。[121]尼科來夫斯克,俄語使用者比英語使用者多。北美洲有規模較大的俄語社群,主要分佈於美國加拿大的各大城市。俄語社群中,只有25%的人口爲俄羅斯族。在蘇聯解體前,布魯克林白禮頓海灘的大量俄語人口就是猶太人。但是隨着蘇聯解體,俄羅斯族、烏克蘭族及中亞民族的數量就追趕上了猶太人。根據2007年的美國人口普查,美國共有85萬人在家使用俄語。[122]

俄語是古巴20世紀後半期最受歡迎的語言。俄語除了在學校和大學教授,各無線電及電視節目亦會開設俄語課。

巴西亦有小型的俄裔社區,但主要分佈在南部巴拉那州的內陸地區。

註釋

編輯
  1. ^ 關於母語使用者資料,母語以使用者在其童年早期於家中經常講的語言為定義。
  2. ^ 人口資料以歐洲統計局該年的數字為準。The number of persons having their usual residence in a country on 1 January of the respective year.. ec.europa.eu. [2018-11-08]. (原始內容存檔於2020-01-22). 
  3. ^ 根據2011年時人口為7,706,400的數字(Central Bureau of Statistics of Israel[永久失效連結]
  4. ^ 根據2016年時人口為17,855,000的數字(UN Statistics Division頁面存檔備份,存於互聯網檔案館))
  5. ^ 包括383,118名母語使用者和545,537名非母語使用者。
  6. ^ 15歲或以上能流暢讀寫俄語者。
  7. ^ 統計15歲或以上市民。
  8. ^ 資料包括使用一種或多種語言者,使用多種語言者在每種語言的統計中均被計算在內。
  9. ^ 根據2016年時人口為5,439,000的數字(UN Statistics Division頁面存檔備份,存於互聯網檔案館))
  10. ^ 根據2016年時人口為30,300,000的數字(UN Statistics Division頁面存檔備份,存於互聯網檔案館))

參考資料

編輯
  1. ^ "EMPIRE, NATIONALITIES, AND THE COLLAPSE OF THE USSR", VESTNIK, THE JOURNAL OF RUSSIAN AND ASIAN STUDIES, May 8, 2007. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2012-11-03). 
  2. ^ Efron, Sonni. Case Study: Russians: Becoming Strangers in Their Homeland: Millions of Russians are now unwanted minorities in newly independent states, an explosive situation.. Los Angeles Times. 1993-06-08 [2017-11-26]. (原始內容存檔於2013-12-06). 
  3. ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.22 Population by language, sex and urban/rural residence. UNdata. [2015-10-13]. (原始內容存檔於2016-05-19). 
  4. ^ Väestö. Stat.fi: Statistics – Population structure. Statistics Finland. 2017 [2018-11-26]. (原始內容存檔於2018-12-06). 
  5. ^ Berlin, Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF). KAT38 Occupation, Profession. Adult Education Survey (AES 2010 - Germany). GESIS Data Archive. 2011-11-09 [2018-11-09]. doi:10.4232/1.10825. (原始內容存檔於2018-11-09) (英語). 
  6. ^ Israel Central Bureau of Statistics. Selected Data from the 2011 Social Survey on Mastery of the Hebrew Language and Usage of Languages (Hebrew Only). [2013-10-12]. (原始內容存檔於2013-10-13). 
  7. ^ Zubacheva, Ksenia. Why Russian is still spoken in the former Soviet republics. Russia Beyond The Headlines. 2017-05-16 [2017-06-10]. (原始內容存檔於2017-06-15). 
  8. ^ Population And Housing Census Of The Kyrgyz Republic Of 2009 (PDF). UN Stats. [2015-11-01]. (原始內容 (PDF)存檔於2012-07-10). 
  9. ^ Structure of population by mother tongue, in territorial aspect in 2014. Statistica.md. [2017-06-10]. (原始內容存檔於2017-07-03). 
  10. ^ Население наиболее многочисленных национальностей по родному языку. gks.ru. [2018-10-28]. (原始內容存檔於2018-03-20). 
  11. ^ Russian language in decline as post-Soviet states reject it. Financial Times. 2017-04-13 [2018-11-04]. (原始內容存檔於2018-11-05). 
  12. ^ Language Spoken at Home by Ability to Speak English for the Population 5 Years and Over. American FactFinder, factfinder.census.gov. U.S. Census Bureau, 2012-2016 American Community Survey 5-Year Estimates. 2017 [2018-11-04]. (原始內容存檔於2020-02-14). 
  13. ^ 13.0 13.1 RL0433: Population by mother tongue, sex, age group and administrative unit, 31 December 2011. Statistics Estonia. [2018-11-20]. (原始內容存檔於2018-11-20). 
  14. ^ 存档副本. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2019-12-15). 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 TSG11-071. Ethnicities of resident population in statistical regions, cities under state jurisdiction and counties by language mostly spoken at home; on 1 March 2011. Central Statistical Bureau of Latvia. [2018-11-24]. 
  16. ^ 4.6. Население отдельных национальностей по родному языку. gks.ru. [2018-11-24]. (原始內容存檔於2015-09-24). 
  17. ^ Population (urban, rural) by Ethnicity, Sex and Fluency in Other Language (PDF). ArmStat. [2017-11-27]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-10-19). 
  18. ^ Distribution of population by native language and freely command of languages (based on 2009 population census). State Statistical Committee of the Republic of Azerbaijan. [2017-11-27]. (原始內容存檔於2016-11-13). 
  19. ^ PC0444: Population By Mother Tongue, Command Of Foreign Languages, Sex, Age Group And County, 31 December 2011. Stat.ee. [2017-11-27]. (原始內容存檔於2014-12-26). 
  20. ^ Results of the 2009 National population census of the Republic of Kazakhstan (PDF). [2017-11-27]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-11-27). 
  21. ^ Population And Housing Census Of The Kyrgyz Republic Of 2009 (PDF). UN Stats. [2015-11-01]. (原始內容 (PDF)存檔於2012-07-10). 
  22. ^ 10 lentelė. Gyventojai pagal mokamas užsienio kalbas ir amžiaus grupes (PDF). Stat.gov.lt. [2017-11-28]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-28). 
  23. ^ Population by language, sex and urban/rural residence. UNdata. [2015-10-13]. (原始內容存檔於2016-05-19). 
  24. ^ Национальный состав и владение языками, гражданство населения Республики Таджикистан (PDF). Агентство по статистике при Президенте Республики Таджикистан: 58. [2017-11-27]. (原始內容 (PDF)存檔於2017-01-13). 
  25. ^ 25.0 25.1 25.2 25.3 25.4 25.5 25.6 25.7 Портрет электоратов Ющенко и Януковича. KIIS. 2005-01-18 [2019-09-09]. (原始內容存檔於2015-04-03). 
  26. ^ 26.0 26.1 Zubacheva, Ksenia. Why Russian is still spoken in the former Soviet republics. Russia Beyond The Headlines. 2017-05-16 [2017-06-10]. (原始內容存檔於2017-06-15). 
  27. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  28. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  29. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  30. ^ "Armenia introduces Russian-language education", Russkiy Mir, Dec, 10, 2010. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2013-05-25). 
  31. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  32. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  33. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  34. ^ "Nation-Building and Language Policy in post-Soviet Azerbaijan", Kyle L. Marquardt, PhD Student, Political Science, University of Wisconsin-Madison, Azerbaijan Diplomatic Academy. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2016-03-03). 
  35. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  36. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  37. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  38. ^ Archived copy. [2015-01-05]. (原始內容存檔於2015-01-09). 
  39. ^ The Constitution of Abkhazia. UNPO. [2018-11-15]. (原始內容存檔於2018-11-15) (英語). 
  40. ^ Конституция Республики Южная Осетия. Парламент Республики Южная Осетия. [2018-11-15]. (原始內容存檔於2018-09-10) (俄語). 
  41. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  42. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  43. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  44. ^ Languages. The World Factbook. [2015-04-26]. (原始內容存檔於2009-05-13). 
  45. ^ Population Grows to 15.4 Million, More Births, Less Emigration Are Reasons. Kazakhstan News Bulletin - Embassy of the Republic of Kazakhstan. 2007-04-20 [2015-05-06]. (原始內容存檔於2016-03-03). 
  46. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  47. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  48. ^ Population And Housing Census Of The Kyrgyz Republic Of 2009 (PDF). UN Stats. [2015-11-01]. (原始內容 (PDF)存檔於2012-07-10). 
  49. ^ Language A Sensitive Issue In Kyrgyzstan. RadioFreeEurope/RadioLiberty. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2016-04-23). 
  50. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  51. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  52. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  53. ^ Languages. The World Factbook. [2015-04-26]. (原始內容存檔於2009-05-13). 
  54. ^ Tajikistan Drops Russian As Official Language. RadioFreeEurope/RadioLiberty. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  55. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  56. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  57. ^ Languages. The World Factbook. [2015-04-26]. (原始內容存檔於2009-05-13). 
  58. ^ "In Post-Soviet Central Asia, Russian Takes A Backseat", Muhammad Tahir, Radio Free Europe/Radio Liberty, September 28, 2011. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2012-12-03). 
  59. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  60. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  61. ^ Languages. The World Factbook. [2015-04-26]. (原始內容存檔於2009-05-13). 
  62. ^ Dollerup, Cay. Language and Culture in Transition in Uzbekistan. Atabaki, Touraj; O'Kane, John (編). Post-Soviet Central Asia. Tauris Academic Studies. : 144–147. 
  63. ^ Dollerup, Cay. Language and Culture in Transition in Uzbekistan. Atabaki, Touraj; O'Kane, John (編). Post-Soviet Central Asia. Tauris Academic Studies. : 144–147. 
  64. ^ Brooke, James. For Mongolians, E Is for English, F Is for Future. The New York Times. New York Times. 2005-02-15 [2009-05-16]. (原始內容存檔於2011-06-14). 
  65. ^ Русский язык в Монголии стал обязательным [Russian language has become compulsory in Mongolia]. New Region. 2006-09-21 [2009-05-16]. (原始內容存檔於2008-10-09) (俄語). 
  66. ^ Awde and Sarwan, 2003
  67. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  68. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  69. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  70. ^ Eurobarometer 386 (PDF). European Commission. [2016-08-15]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-01-06). 
  71. ^ Eurobarometer 386 (PDF). European Commission. [2016-08-15]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-01-06). 
  72. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  73. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  74. ^ Languages. The World Factbook. [2015-04-26]. (原始內容存檔於2009-05-13). 
  75. ^ Diagram. Pub.stat.ee. [2013-06-18]. (原始內容存檔於2012-12-22). 
  76. ^ Population census of Estonia 2000. Population by mother tongue, command of foreign languages and citizenship. Statistics Estonia. [2007-10-23]. (原始內容存檔於2007-08-08). 
  77. ^ Population census of Estonia 2000. Population by mother tongue, command of foreign languages and citizenship. Statistics Estonia. [2007-10-23]. (原始內容存檔於2007-08-08). 
  78. ^ Population census of Estonia 2000. Population by mother tongue, command of foreign languages and citizenship. Statistics Estonia. [2007-10-23]. (原始內容存檔於2007-08-08). 
  79. ^ "ESTONIA: LANGUAGE POLICE GETS MORE POWERS TO HARASS", 27 February 2007, Amnesty International. [2018-11-21]. (原始內容存檔於2018-11-22). 
  80. ^ "Estonia Raises Its Pencils to Erase Russian", CLIFFORD J. LEVY, New York Times, June 7, 2010. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2017-09-17). 
  81. ^ Estonia. Amnesty International USA. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2016-04-14). 
  82. ^ Languages. The World Factbook. [2015-04-26]. (原始內容存檔於2009-05-13). 
  83. ^ Archived copy (PDF). [2015-03-24]. (原始內容存檔 (PDF)於2015-09-30). 
  84. ^ Levan Tvaltvadze. Министр культуры предлагает изучать русский алфавит в школе. Yle Uutiset. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-03-04). 
  85. ^ Lioubov Shalygina. Русский язык помогает найти работу, но в паре с ним хотят видеть спецобразование. Yle Uutiset. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-06-02). 
  86. ^ Муниципалитеты ходатайствуют об альтернативном русском языке в школе. Yle Uutiset. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-06-02). 
  87. ^ See Bernhard Brehmer: Sprechen Sie Qwelja? Formen und Folgen russisch-deutscher Zweisprachigkeit in Deutschland. In: Tanja Anstatt (ed.): Mehrsprachigkeit bei Kindern und Erwachsenen. Tübingen 2007, S. 163–185, here: 166 f., based on Migrationsbericht 2005 des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge. (PDF)
  88. ^ Population Census 2011 - Key Indicators. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2012-06-10). 
  89. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  90. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  91. ^ Russian speakers 'excluded' from EU brochures in Latvia. EurActiv.com. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2015-09-24). 
  92. ^ "Latvians Reject Russian as Second Language", DAVID M. HERSZENHORN, New York Times, February 19, 2012. [2020-07-10]. (原始內容存檔於2017-03-06). 
  93. ^ Latvian president promulgates bill banning teaching in Russian at private universities. The Baltic Course. 2018-04-07 [2018-08-11]. (原始內容存檔於2018-08-11). 
  94. ^ Government okays transition to Latvian as sole language at schools in 2019. Public Broadcasting of Latvia. 2018-01-23 [2018-08-11]. (原始內容存檔於2018-08-16). 
  95. ^ Ethnic and Language Policy of the Republic of Lithuania: Basis and Practice, Jan Andrlík (PDF). [2020-07-11]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-04-03). 
  96. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  97. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  98. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  99. ^ Ethnic and Language Policy of the Republic of Lithuania: Basis and Practice, Jan Andrlík (PDF). [2020-07-11]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-04-03). 
  100. ^ Gyventojai pagal išsilavinimą ir kalbų mokėjimą (PDF). Oficialiosios statistikos portalas: 27. [2015-10-19]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-03). 
  101. ^ Population by educational attainment and command of languages. OSP. [2015-10-19]. (原始內容存檔於2017-07-09). 
  102. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  103. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  104. ^ Демоскоп Weekly. Об итогах Всероссийской переписи населения 2010 года. Сообщение Росстата. Demoscope.ru. 2011-11-08 [2014-04-23]. (原始內容存檔於2014-10-18). 
  105. ^ Об исполнении Российской Федерацией Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств. Альтернативный доклад НПО. (Doc). MINELRES: 80. [2009-05-16]. (原始內容存檔於2009-03-25) (俄語). 
  106. ^ "How many Russians are left in Dagestan, Chechnya and Ingushetia?", 3 May 2010, Vestnik Kavkaza. [2020-07-11]. (原始內容存檔於2017-09-17). 
  107. ^ 22.07.2009 - Karelian language to be used for all national events. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2016-06-11). 
  108. ^ Goble, Paul. Russification Efforts in Mari El Disturb Hungarians. Estonian World Review. 2008-12-17 [2017-01-09]. (原始內容存檔於2017-01-10). 
  109. ^ Русский язык в новых независимых государствах (PDF). [2015-10-16]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04). 
  110. ^ Падение статуса русского языка на постсоветском пространстве. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-25). 
  111. ^ Русскоязычие распространено не только там, где живут русские. Demoscope.ru. [2016-08-19]. (原始內容存檔於2016-10-23). 
  112. ^ Grenoble, L. A. Language Policy in the Soviet Union. 2003-07-31 [2016-04-23]. ISBN 9781402012983. (原始內容存檔於2016-04-24). 
  113. ^ СССР. ЗАКОН СССР ОТ 24.04.1990 О ЯЗЫКАХ НАРОДОВ СССР. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2016-05-08). 
  114. ^ The language question, the results of recent research in 2012頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), RATING (25 May 2012)
  115. ^ Migration, Refugee Policy, and State Building in Postcommunist Europe頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) by Oxana Shevel, Cambridge University Press, 2011,ISBN 0521764793
  116. ^ Ukraine's war of the words頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), The Guardian (5 July 2012)
  117. ^ FROM STABILITY TO PROSPERITY Draft Campaign Program of the Party of Regions頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Party of Regions Official Information Portal (27 August 2012)
  118. ^ "Яценюк считает, что если Партия регионов победит, может возникнуть «второй Майдан»", Novosti Mira (Ukraine). [2020-07-11]. (原始內容存檔於2012-11-03). 
  119. ^ Yanukovych signs language bill into law. [2016-04-23]. (原始內容存檔於2016-01-06). 
  120. ^ Constitutional Court declares unconstitutional language law of Kivalov-Kolesnichenko頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Ukrinform (28 February 2018)
  121. ^ Ninilchik. languagehat.com. 2009-01-01 [2013-06-18]. (原始內容存檔於2014-01-07). 
  122. ^ Language Use in the United States: 2007, census.gov (PDF). [2013-06-18]. (原始內容存檔 (PDF)於2013-06-14).