夏格巴·旺秋德丹

夏格巴·旺秋德丹藏語ཞྭ་སྒབ་པ་བདེ་ལྡན་དབང་ཕྱུག威利轉寫dbang phyug bde ldan zhwa sgab paTHLWangchuk Deden Shakabpa;1907年1月11日—1989年2月23日),西藏貴族,噶廈官員、學者。1939年至1951年擔任西藏噶廈政府孜本(財政部長)。1959年至1966年擔任第十四世達賴喇嘛印度新德里的代表。1967年出版《西藏政治史[1];這是藏人英語書寫的第一本西藏政治史。[2]

夏格巴,1947/1948

生平 編輯

夏格巴生於西藏。其父夏格巴·扎西彭措曾任拉薩米本(即拉薩市長)。他也是原噶倫赤門·羅布旺傑之侄。1930年,23歲的夏格巴進入噶廈的金庫任職。1939年,出任西藏噶廈孜本藏語རྩིས་དཔོན威利轉寫tsi dponTHLTsepon),負責財政事宜,一直任至1950年。曾經於1914年參與簽署《西姆拉條約》的赤門·羅布旺傑積極鼓勵他研究西藏歷史,並於1931年將自己私人收藏的許多西姆拉會議的文件交給了他,[3]這些文件顯示了藏方如何應對中華民國政府對西藏地位的描述。[4]

 
藏曆火豬年8月26日(1947年10月10日)簽發的夏格巴的西藏護照

從1947年底到1949年初,夏格巴作為噶廈孜本暨財政事宜負責人,被噶廈派為西藏商務代表團團長,率團訪問了印度中國南京美國英國法國瑞士意大利,尋求和各國特別是美國簽訂貿易條約的可能性,並向外界宣示獨立,以爭取各國支持。[5][6]1947年6月,西藏噶廈通知中華民國國民政府蒙藏委員會稱,擬向英國和美國派遣西藏貿易代表團,以促進西藏對外貿易。但實際上該代表團對外稱「西藏印英美中貿易訪問團」,將中國當作外國對待。

1947年11月,西藏噶廈正式派出了夏格巴所率的該代表團。代表團首先於1947年11月到印度,但與印度總理尼赫魯的談判陷入僵局,而中華民國駐印度使館則事先通知美國、英國駐印度使館,要求他們不得在中國政府未同意的情況下給予該代表團入境簽證。該代表團不得不隨即赴南京向國民政府請求發給中華民國護照,並給予外匯蔣介石希望代表團參加即將召開的行憲國民大會,並且批示在未參加行憲國民大會前,不能給該代表團護照與外匯。但經過代表團遊說,最終國民政府向其發放了中華民國護照,並給予外匯。然而,代表團並未領取中華民國護照,而是用噶廈所發給的西藏護照訪問各國,以證明西藏的獨立國家地位。

 
夏格巴1948年與印度副王蒙巴頓伯爵會面

1948年5月14日,英國駐華大使施諦文南京接見了該代表團,並在他們所持的西藏護照上簽發了英國簽證。代表團到達香港後,又獲得了美國駐香港總領事館在西藏護照上簽發的美國簽證。中華民國國民政府隨即通過外交途徑向英國美國提出交涉。[7]在接待該代表團時,美國英國等國均未將該代表團作為一個政治實體的官方代表團對待。[8]夏格巴曾經在1967年出版的《西藏政治史》一書中刊登過自己這張西藏噶廈頒發的西藏護照,後來該護照原件於2003年在尼泊爾被重新發現。[9][10]該護照上有印度美國英國法國意大利瑞士巴基斯坦伊拉克英屬香港的簽證或入境貼,但沒有中國的簽證。其中一些簽證提到了夏格巴的官方身份,比如「Diplomatic courtesy, Service visa, Official gratis, Diplomatic visa, For goverment official」。流亡政府曾經拿夏格巴當年出訪時所持的這張西藏護照作為證據,證明20世紀中期西藏是一個獨立國家。[10]

 
1950年西藏赴印代表團與印度總理尼赫魯在新德里的住所會面。前排(從左到右):代表團員孜恰堪窮土登傑布,夏格巴的妻子,英迪拉·甘地,尼赫魯總理,次仁卓瑪(第十四達賴喇嘛的妹妹),夏格巴,代本達拉·平措扎西(次仁卓瑪的丈夫)。後排左邊是札薩車仁·晉美法語Jigmé Taring

1949年至1950年,中國人民解放軍攻佔安多地區(即青海省)、康區東部(西康省東部等地),逼近西藏。夏格巴和孜恰堪窮敏珠布·土登傑布等人被噶廈派為特使,組成「西藏派赴中國外交代表團」,準備赴北京中華人民共和國中央人民政府宣示獨立[11]1950年1月14日,夏格巴被派為特使,3月抵達印度首都新德里,在同印度總理尼赫魯會面後,於3月15日致函中華人民共和國駐印度外交機構,宣佈獨立,要求在香港同中華人民共和國中央政府代表開展和談。5月28日,中華人民共和國中央人民政府秘書長林伯渠復函,要求其以西藏地方政府派至中央人民政府商談西藏地方事件的代表團身份進行和平解放西藏的談判,地點必須在北京。6月,韓戰爆發,夏格巴同美國駐印度大使韓德遜英語Loy W. Henderson會見,尋求軍事支持。8月21日,中央人民政府政務院總理周恩來親自指示,歡迎夏格巴儘快去北京談判。但是最終由於英國拒絕給與夏格巴赴香港的簽證,夏格巴最終未能成行,後滯留印度,此後長期駐卡林邦[8][12]1950年代中期,他和達賴喇嘛的兩個哥哥嘉樂頓珠土登晉美諾布共同致力於整合獨立運動的各派力量。[13]

1959年藏區騷亂,達賴喇嘛率大批藏民流亡印度,夏格巴接受任命為達賴駐新德里的代表,並負責組織西藏福利會,以安頓西藏難民。1959年底,奉命前往美國紐約市,希望促使聯合國關注西藏形勢。1963年,夏格巴辭去在流亡政府的職務,寓居美國耶魯大學,致力於《西藏政治史》一書的撰寫和翻譯工作,該書英文版Tibet: A Political history1967年由耶魯大學出版社出版。[14][15]夏格巴在該書中認為中國和西藏的歷史關係奠基於成吉思汗創立的上師和護法(mchod gnas dang yon bdag)模式,其中「喇嘛充當成吉思汗的上師,而成吉思汗則充當喇嘛的護法。」[16] 而西藏「只是在1951年藏軍全軍覆沒之後才被強行納入中國」。該書的藏文最終版本於1976年在印度新德里出版。歐美歷史學者讚揚本書對西藏歷史的貢獻[17][18][19],中國藏學家則對此書採取批判態度[20][21]

夏格巴·旺秋德丹曾經先後住在印度新德里卡林邦美國曼哈頓。1989年,夏格巴·旺秋德丹在美國德克薩斯州科珀斯克里斯蒂的一個兒子家病逝。

著作 編輯

  • Buddha's Relics in Tibet, Baptist Mission Press, Calcutta 1951.
  • Tibet: A Political History, Yale University Press, 1967.
  • Bod-kyi srid don rgyalrabs, 2 vols. Shakabpa House, Kalimpong, 1976. See 2010)
  • Tibet, in Encyclopædia Britannica, 15th. ed. 1977.
  • Catalogue and Guide to the Central Temple of Lhasa, Shakabpa house, Kalimpong, India, 1981.
  • (with Yongten Gyatso)The Nectar of the Immortal Gods Inducing Recollectionj in the Brethren Living at Home in the Three Provinces of Tibet and Living in Exile,(藏文16頁小冊子), 1988.[22]
  • A Brief History of Ancient Monasteries and Temples in Tibet, (ed. T.Tsepal Taikhang), Wangchuk Deden Shakabpa Memorial Foundation, Varanasi, 2002.
  • One hundred thousand moons,(translation of Shakabpa, 1976) tr. Derek F. Maher, BRILL, 2010.[1][23]

參考文獻 編輯

  1. ^ 1.0 1.1 Tsepon W. D. Shakabpa, Tibetan Scholar, 82. 紐約時報. 1989-02-25 [2017-07-05]. (原始內容存檔於2017-10-29). (英文)
  2. ^ David L. Snellgrove. Tibet: A Political History. by Tsepon W. D. Shakabpa. Pacific Affairs (University of British Columbia). Autumn 1968, 41 (3): 432頁 [2017-07-05]. (原始內容存檔於2016-03-24). 
  3. ^ Shakabpa, One Hundred Thousand Moons, BRILL, Vol.1, 2010 edited and translated by Derek F. Maher, Vol.1,p.xxxix
  4. ^ W. D. Shakabpa, One hundred thousand moons, p.xi.
  5. ^ SHAKABPA'S PASSPORT FOUND[永久失效連結]
  6. ^ Derek Maher, ibid. p.xii.
  7. ^ 付曉麗,國民政府與1947年西藏「商務代表團」的出訪頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),歷史教學2007年第10期
  8. ^ 8.0 8.1 西藏和平解放,東方民族網,於2012-8-9查閱 互聯網檔案館存檔,存檔日期2007-09-26.
  9. ^ Crumpled passport ‘proves’ Tibet independence claim. The Times. [2012-08-09]. (原始內容存檔於2009-05-14). 
  10. ^ 10.0 10.1 First Tibetan Passport Found after 15 Years - Media on FoT ~ Friends of Tibet (INDIA). www.friendsoftibet.org. [2012-08-09]. (原始內容存檔於2012-11-16). 
  11. ^ Derek Maher, ibid. p.xiv.
  12. ^ 郭卿友主編,民國藏事通鑑,北京:中國藏學出版社,2008年,第252頁
  13. ^ Maher, ibid. p.xiv.
  14. ^ 張雲,西藏歷史問題研究,北京:中國藏學出版社,2006年,第212頁
  15. ^ Maher, ibid p.xv.
  16. ^ Shakabpa, ibid. p.xli., ch.4 pp.199ff.
  17. ^ Donald S. Zagoria. Tibet: A Political History. 外交雜誌. 1985-05-01 [2016-05-18]. (原始內容存檔於2018-02-05). 
  18. ^ Françoise Pommaret. One Hundred Thousand Moons: An Advanced Political History of Tibet. Vol. 1; Vol.2 by Tsepon Wangchuk Deden Shakabpa; Derek F. Maher. The Journal of Asian Studies (Association for Asian Studies). February 2011, 70 (1): 230–233 [2016-05-18]. (原始內容存檔於2016-06-10). 
  19. ^ Premen Addy. Robert Barnett; Shirin Akiner , 編. Resistance and Reform in Tibet. Motilal Banarsidass Publishe. 1 January 1996: 第50頁腳註43. ISBN 978-81-208-1371-7. 
  20. ^ Maher, ibid.pp.xvii,xix.
  21. ^ 王貴、喜饒尼瑪、唐家衛,夏格巴的《西藏政治史》與西藏歷史的本來面目,北京:民族出版社,1996年(藏文譯本為:Gui Wang, Xiraonima, Jiawei Tang, Bod rang skyong ljongs 「Bod kyi srid don rgyal rabs.」 Blta bsdur mchan 』god tshogs chung,Zhwa sgab pa』i bod kyi srid don rgyal rabs dang bod kyi lo rgyus dngos, Mi rigs dpe skrun khang, Lhasa,1996.)王貴等人所著該書的英文版本可見Wang Jiawei & Nyima Gyaincain, The Historical Status of China's Tibet, China Intercontinental Press, 1997. 該書又收到一些學者的回應,比如Derek F. Maher, 'An Examination of a Critical Appraisel of Tsepon Shakabpa's One Hundred Thousand Moons,' in Gray Tuttle (ed.) The Rise of the Modern in Tibet, Beiträge zur Zentralasienforschung, International Institute for Tibetan and Buddhist Studies, Wissenschaftsverlag GmbH; Sankt Augustia, 2009.
  22. ^ Tsepon Wangchuk Deden Shakabpa. One Hundred Thousand Moons: An Advanced Political History of Tibet. BRILL. 2010: 15 [2020-07-26]. ISBN 90-04-17732-9. (原始內容存檔於2020-08-13). 
  23. ^ D.F.Maher, introd. to One hundred thousand moons, 2010, p.xv n.5.