臨月

中島美雪1981年專輯

臨月》(日語:臨月) ,又譯《臨產月》,是日本創作歌手中島美雪的第8張原創專輯,由佳音唱片於1981年3月5日發行。

臨月
臨月
中島美雪錄音室專輯
發行日期1981年3月5日
1982年10月21日 (CD再發售)
1986年11月5日 (CD再發售)
1989年3月21日 (GOLD CD)
1990年5月21日 (CD再發售)
2001年4月18日 (CD再發售)
2018年3月7日 (HQCD)
類型新音樂
搖滾[1]
流行搖滾[1]
民謠搖滾[1]
時長45:58
語言日語
唱片公司佳音唱片
AARD-VARK
監製中島美雪
排行榜最高名次
  • 週榜第1名 (Oricon)
  • 1981年度年榜第7名 (Oricon)
銷量認證
中島美雪專輯年表
活下去真的好嗎
(1980年)
臨月
(1981年)
寒水魚
(1982年)
收錄於臨月的單曲
  1. 擅長孤獨
    發行日期:1980年10月21日
  2. 讓明天晴空萬里
    發行日期:1981年3月21日

介紹

編輯

臨月日語臨月」在日語中指孕齡36週0天至39週6天這一時期。本專輯的製作期長達10個月,因此得名[3]

本專輯與前作強烈的絕望風格不同,更加溫和一些。題材上也更廣泛,出現了親情[註 1]、友情[註 2]、夢想與社會[註 3]等題材。

本專輯在1981的公信榜年度熱門榜單上排名第7。同年,被選為第23屆日本唱片大獎的81'十大專輯之一[4]

好友松任谷由實的丈夫松任谷正隆日語松任谷正隆擔任《對鏡》《友情》《夜曲》這三首歌的編曲[5]

1982年由佳音唱片CD化,CD的現行盤是2018年由山葉音樂傳播數位修復後重新發行的[3]

2011年,Tom Baker at Precision Mastering (洛杉磯) 以水晶玻璃唱片的形式發行了本專輯的數位修復CD (規格產品編號:YMPCD-10017) [6]

此外,經過數位修復的CD從2012年10月25日開始,收錄在CD-BOX《中島美雪BOX 聽得見我的聲音嗎 ~ 臨月》中郵購限量發售。

雖然本專輯由波麗佳音發行的版本已經停售,但是從2021年開始,包含本專輯的郵購限定CD還在波麗佳音Shopping Club發售[7]

歌曲

編輯
  1. 讓明天晴空萬里 (日語:あした天気になれ)
    編曲: 星勝日語星勝
  2. 趁你看海的時候 (日語:あなたが海を見ているうちに)
    編曲: 安田裕美日語安田裕美
    • 歌詞中提到了車名[註 4],在中島的歌曲中很罕見。
  3. 對鏡 (日語:あわせ鏡)
    編曲: 松任谷正隆日語松任谷正隆
  4. 擅長孤獨 (日語:ひとり上手)
    編曲: 萩田光雄日語萩田光雄
  5. (日語:)
    編曲: 萩田光雄
    • 本歌曲關於中島的亡父中島真一郎
    • 1977年,中島也曾創作過相似題材的《祭典音樂》(日語:まつりばやし) 。
    • 1991年,中島在《夜會》第3部《邯鄲》中以老婦人的形象演唱了本歌曲[9]
  6. 巴士道 (日語:バス通り)
    編曲: 萩田光雄
  7. 友情 (日語:友情)
    編曲: 松任谷正隆
    • 繼承了前作絕望和悲觀的風格。
    • 中島以一個被好友背叛的人的視角創作,在闡述對「友情」的認識的同時,還包含了從自我否定到自我救贖的過程[註 5]
    • 1994年,中島在《夜會》第6部《香格里拉》中以穿着旗袍的年輕女人形象演唱了本歌曲[10]
  8. 成年一代 (日語:成人世代)
    編曲: 星勝
    • 中島以「成年一代[註 6]」的視角創作,表現了這代人對追逐夢想的迷茫和中島對現實的諷刺[註 7]
  9. 夜曲 (日語:夜曲)
    編曲: 松任谷正隆
    • 繼承了中島1970年代後期的民謠風格。伴奏中的口琴聲展現了標題的特點。
    • 呼應了後作中《歌姬》(日語:歌姫) 這首歌。

演奏者

編輯

腳註

編輯

來源

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 中島美雪* - 臨月. Discogs. [2019-10-23]. 
  2. ^ 第23回 日本唱片大賞. 日本作曲家協會. [2022-11-15]. 
  3. ^ 3.0 3.1 中島美雪 - 臨月【Remaster(HQCD)】. 山葉音樂傳播. [2024-05-20] (日語). 
  4. ^ 第23回 日本唱片大賞. 日本作曲家協會. [2022-11-15] (日語). 
  5. ^ 中島美雪 - 臨月 【Recordcity】. Recordcity. [2024-05-20] (日語). 
  6. ^ 中島美雪 水晶玻璃唱片 - 音樂出版. 山葉音樂娛樂控股公司. [2024-05-18] (日語). 
  7. ^ 中島美雪 1976~1983. 波麗佳音發售情報. [2021-03-23] (日語). 
  8. ^ 鄧麗君* - 漫步人生路. discogs. [2024-05-20]. 
  9. ^ 夜會 Vol.3 KAN・TAN(邯鄲). 山葉音樂傳播. [2023-07-30]. (原始內容存檔於2023-07-30) (日語). 
  10. ^ 夜會 Vol.6「香格里拉」. 山葉音樂傳播. [2023-07-30]. (原始內容存檔於2023-07-30) (日語). 

註釋

編輯
  1. ^ 《雪》。
  2. ^ 《友情》。
  3. ^ 《成年一代》。
  4. ^ フェアレディ,即fairlady,達特桑淑女系列日語ダットサン・フェアレディ
  5. ^ 從歌詞中一開始的「悲しみばかり見えるから/この目をつぶすナイフがほしい/そしたら闇の中から/明日が見えるだろうか」(因為只能看見傷悲的模樣/所以我想要一把刀來刺瞎雙眼/這樣一來從一片漆黑之中/就能望見明天吧) ,轉變爲副歌最後的「救われない魂は/傷ついた自分のことじゃなく/救われない魂は/傷つけ返そうとしている自分だ」(無可救藥的靈魂/並不是那個遍體鱗傷的自己/無可救藥的靈魂/是那個企圖以牙還牙的自己) 。
  6. ^ 1950年代後期至1960年代前期出生的日本人。歌詞中提到的「冷漠一代」(しらけた世代) 和「卑鄙一代」(ずるい世代) 也指這些人。
  7. ^ 從歌詞中「電車のポスターは/いつでも夢が/手元に届きそうな/ことばだけ選ぶ」(電車上的海報/任何時候總是/刻意挑一些/彷彿夢想垂手可得的標語) 可以看出。

外部連結

編輯