西方正典 (哈洛·卜倫)

西方正典》(英語:The Western Canon),是哈洛·卜倫在1994年的文學評論作品。

內容

編輯

卜倫在本書中將西方文學劃分成四個階段:神學時代、貴族時代、民主時代、混亂時代,並選取二十六位被他認定的大師級作品,並對這些人的作品加以評析。包括:但丁喬叟莎士比亞塞萬提斯蒙田莫里哀彌爾頓約翰遜歌德華茲華斯奧斯汀惠特曼狄金森狄更斯艾略特托爾斯泰易卜生弗洛伊德普魯斯特喬伊斯伍爾芙卡夫卡波赫士聶魯達裴索貝克特。這部作品很明顯缺少了安徒生陀思妥耶夫斯基馬克·吐溫等重要作家,卻又收錄了弗洛伊德的作品,因為「我喜歡的是對弗洛伊德的莎士比亞式解讀,而不是對莎士比亞的弗洛伊德式解讀」(I'm not interested in a Freudian reading of Shakespeare but a kind of Shakespearean reading of Freud.)。

卜倫認為莎士比亞為西洋文學正典的核心,是一切正典的標尺與極限,「有什麼堪與莎士比亞四大悲劇比擬?」,二十六人名單中只有喬叟但丁在莎氏之前。疏異性(strangeness)是正典考慮的標準之一。卜倫對文學的前途向來是悲觀的,他認為現今的狀況是「低劣」的,是「萬物破碎,中心消解」,他抱怨周圍「全是些譁眾取寵的教授,法德理論的克隆,各種有關性傾向和社會性別的意識形態,以及無休止的文化多元主義」。書中同時駁斥了女性主義多元文化論新歷史主義馬克思主義解構主義。最後卜倫在書本結束時說,「要告訴你們的,既不是讀什麼也不是怎樣讀,我只能告訴你們我讀了些什麼,並且哪些書籍值得去重讀」。

經典人物與作品

編輯

正典作者以及正典作品︰

  • 莎士比亞(英)︰主要劇作
  • 但丁(意大利)︰《神曲
  • 蒙田(法)︰文論集
  • 米爾頓(英)︰《失樂園》
  • 約翰生博士(英)︰詩人傳
  • 歌德(德)︰浮士德第二部
  • 沃茲華斯(英)︰《荒屋
  • 珍.奧斯丁(英)︰《勸說
  • 狄津生(美)︰狄津生詩集
  • 狄更斯(英)︰蕭齋
  • 喬治.艾略特(英)︰米多馬齊
  • 托爾斯泰(俄)︰哈吉.穆拉
  • 易卜生(挪威)︰培爾.甘特
  • 弗洛依德(奧地利)︰作品集
  • 吳爾芙(英)︰歐蘭多
  • 卡夫卡(捷克)︰格言,短篇故事
  • 波赫士(阿根廷)︰短篇故事
  • 聶魯達(智利)︰詩集
  • 裴索(葡萄牙)︰詩集

中譯本

編輯

《西方正典》在台灣有高志仁的中譯本。封面上譯有一段話:「心靈的自我對話本質上不是一種社會現實。西方經典的全部意義在於使人善用自己的孤獨,這一孤獨的最終形式是一個人和他的死亡相遇。」