维基百科:互助客栈/技术/存档/2006年1月

维基物种繁体中文主页

移动至Wikispecies talk:维基物种编写大纲

一个全新的中文维基物种计划,但需要技术支持

讨论在wikispecies:Wikispecies talk:维基物种编写大纲

整套的分类系统可以从NCBI的生物分类数据库扒下来。这个数据库是美国政府的域名,而且所有搞分子生物学的人都在用,所以应该不会有版权问题。我们可以借助维基物种的平台,把这个数据库整个汉化掉然后用机械兽维基化(其实就是名称还有说明文字需要手工翻译,其余照抄)。但问题是我只是学生物的,不是学信息的,数据库的具体扒法我并不清楚(搞生物信息的应该知道)。不过看来每一个分类单元都有一个确定的id,也就有相应的上级,分类单元的级别也是定好的,而且还有主要级别和次要级别的区分,也就是说,显示其中一个分类单元的谱系(lineage)的时候,有完整的(full)和简明的(abbreviate)两套显示方法。

这样,我们需要做的就是

  1. 找个会使用机械兽的牛人
  2. 制定出一套不会在两三年内让大家后悔的体例(机械兽可写,如果可能的话,也可以机械兽可读)
  3. 需要懂得分类学的人逐一确定每个分类单元的汉语名称(应该用excel做一个表就行吧),包括别名,当然也要讨论没有名称时的处理办法(比如是否只需要简明谱系的显示,或者只要有阶元(rank)的分类单元)
  4. 用机械兽搬上去
  5. 手工逐渐添加说明
  6. 先完全只用繁体,原则是简体完全可以共用,留待技术问题一起解决(只要有需求就不信不能解决)

大家以为如何? --polyhedron 古韵 10:15, 3 January 2006 (UTC)


Template:RCL怎么不能正常显示了

两个星期前(最后一次编辑之后)还显示得好好的,现在显示为空了。不知道什么原因:(--rich4 | talk 03:18 2006年1月5日 (UTC)

如果检查条目字节?

我突然想知道,在编辑条目以后,除了在新页目显示以外,还可以在哪儿看到,我找不到,所以问大家一下。--Flame 06:29 2006年1月5日 (UTC)

条目正名

请问如果我想为一个已有的条目正名或正名,应如何是好?--Encyclopedist 19:38 2006年1月6日 (UTC)

请先阅读维基方针Wikipedia:命名常规。--Wikijoiner 04:55 2006年1月7日 (UTC)
先确认一下,改的条目名是否是明显错误且很不适当(如wikijoiner提供的命名常规 连结所述),如果只是不同用法或者不同地区的话建议不要作更改,或真的有其必要更改前先提出讨论(在讨论页、互助客栈、或直接和创条目者讨论),如果讨论出结果确认要更改的话,就用页面上方,移动的指令作更改就可以了,改了之后如果原本名称只是比较冷门用法,就留者重定向页,如果是错误的提请把该页删除。--ffaarr (talk) 06:17 2006年1月7日 (UTC)

请问将一个外部链接宣布为其他语种的语法?

比如我想让读者知道这个链接是英文的,怎么写?

需要让读者看到

名字,英文页面

还是

名字(英文页面)? 有没有专门的宏 谢谢 --Xellous 15:36 2006年1月7日 (UTC)

例如:
香港南中国海沿岸的一个城市......
[[en:Hong Kong]]
--石添小草 15:38 2006年1月7日 (UTC)

如果是条目内引用的链接在外部,用[[:en:Hong Kong]],显示出来就是en:Hong Kong了。如果想把en去掉,用[[:en:Hong Kong|Hong Kong]]。不过一般来说,如果不是专门为了引用资料,不要在文章里加入跨语种链接。-- polyhedron(古韵) 留言 21:02 2006年1月7日 (UTC)

我就是希望在 外部链接、参考 等部分指明链接的语言。又看了几篇文章,它们都没有指明链接的语种,貌似大家并不看重这个。但是好像记得有的作者注明了语种,所以想问一下是不是有标准的标注方式--Xellous 04:31 2006年1月8日 (UTC)

参见Wikipedia:文献的引用,其中说“如果参考了非中文文献,请不要把该参考文献用中文列出,而是应该使用该文献的原始语言。”--Wikijoiner 06:19 2006年1月8日 (UTC)

Please check the news about the so-called "new particle" X1835

There's a piece of news on the main page which is about the so-called "new particle" X1835. I have googled the English news and found that there's no such kind of report on X1835 in English. http://news.google.com/news?hl=en&tab=wn&ie=UTF-8&q=x+1835&btnG=Search+News

Probably the original paper is this: OBSERVATION OF A RESONANCE X(1835) IN J / PSI -> GAMMA PI+ PI- ETA-PRIME. By BES Collaboration (M. Ablikim et al.). Aug 2005. 5pp. Submitted to Phys.Rev.Lett. e-Print Archive: hep-ex/0508025 http://inspirehep.net/record/689499.

And it has been cited 9 times now. http://www.slac.stanford.edu/spires/find/hep?c=HEP-EX+0508025

Please check this news carefully. Thank you. --travel 18:37 2006年1月8日 (UTC)

Thanks for reminding! Up to now we have one source [1]. At least it should be removed from the main page. --Isnow 19:03 2006年1月8日 (UTC)

wikipedia有没有私密功能?

类似于私密论坛,wikimedia有没有私密条目的功能,这样可以让小部分人参加修改,其他人看不到,待成品后,再公布。wikimedia有此功能吗?谢谢。--farm (talk) 08:37 2006年1月9日 (UTC)

mediawiki软件有这个功能。但是这和维基百科的性质非常相悖,因此从来没有开放过这个功能。--百無一用是書生 () 08:40 2006年1月9日 (UTC)
太好了,那个功能在哪里看到相关文档说明?谢谢!--farm (talk) 08:57 2006年1月9日 (UTC)

安特卫普新艺术运动,这两个连结很奇怪,标题的连结连到条目,内文的连结却连到编辑,这是繁简转换的问题吗?-- 百楽兔 15:07 2006年1月9日 (UTC)

是的,遇到这种问题就必须把繁体重定向到简体,可以这样做,把安特卫普移动到安特衛普,再把安特衛普移动到安特卫普。后一步其实是多此一举,目的是为了尊重条目创始者的文字习惯。以上两条目已经帮你移动完毕。--长夜无风 17:17 2006年1月9日 (UTC)
了解了,谢谢指导。-- 百楽兔01:54 2006年1月10日 (UTC)
我猜啊,后一步或许不能说是多此一举。不把条目名称改回来,可能会导致其他语言版本里的连结名称和中文条目名称不同,而干扰Bot的跨语言链接动作。我想应该没有哪个Bot聪明到会自个儿作简繁转换的吧 :) 。 --采豫 12:42 2006年1月12日 (UTC)
  • 是的,后一步的确不是多此一举,虽然大家起初的本意只是那样:)因为软件系统的原因,如果不重新移动回来一些原来重定向到该条目的标题,将因为双重重定向而不能实现重定向的功能,除非重新修改原来的所有重定向,这样,只要一个移动,就解决了将会出现的很多标题的重定向问题,也体现了在社区的大家的互相的尊重,真的是“善良的人,老天都会帮你”,呵呵--边缘o^-^o留言 10:20 2006年1月20日 (UTC)

查找被保护的叶面

谁知道有什么办法可以找到所有被保护起来的叶面?--百無一用是書生 () 06:07 2006年1月10日 (UTC)

这里只有保护的操作记录,可以进行过滤吗?--Isnow 09:40 2006年1月10日 (UTC)

对付破坏者

鉴于过去发生的破坏现象我推荐所有的管理员了解一下Wikipedia:IRC聊天频道的使用方法。假如我们受到机器人破坏攻击的话一个或两个当时在线的管理员往往招架不住,而且恢复破坏也很费力,需要在IRC找程序员帮助。另外事后最好在Wikipedia:当前的破坏里做个记录,以便今后吸取经验。--Wing 12:43 2006年1月10日 (UTC)

中国大陆的许多网络对于IRC的支持都不好,很多地方不能连接--百無一用是書生 () 00:45 2006年1月11日 (UTC)

工具列的按钮变少了

不知道从什么时候开始,编辑时的工具列剩下11个按钮,请问是设置的问题还是政策的改变?-- 百楽兔06:40 2006年1月11日 (UTC)

该不会是我问了个笨问题吧,居然没有任何回应...(^_^||...-- 百楽兔01:55 2006年1月14日 (UTC)
我这里还是28个啊。ParadiseW 04:40 2006年1月14日 (UTC)
我的也是11个。 -- 英仙座 04:45 2006年1月14日 (UTC)
看了两位的留言后我就知道原因了,问题还是在繁简...。繁体界面是11个,简体界面是28个。奇怪的是,如果切换至简体后再转回繁体,原本少掉的17个按钮又跑回来了。详细原因还要再追踪。-- 百楽兔 02:03 2006年1月15日 (UTC)
果然是缓存的问题。把缓存清除后,17个按钮又消失了...-- 百楽兔 03:15 2006年1月15日 (UTC)

fixed...如果有部分词语并非繁体习惯,请通知我。--zy26 was here. 11:59 2006年1月24日 (UTC)

简繁转换与条目搜寻

在“搜索”处找山藥,但没有这条目,而因为有简体的山药存在,因此我想创一个重定向页面,然而 [2](繁) [3](简) 都会连到山药,请问这要怎么解决的呢?看了简繁转换的文件还是没有头绪,谢谢! Eric Yu 10:12 2006年1月13日 (UTC)

完成。方法就在上边的“安特卫普、新艺术运动”一节。--Wikijoiner 11:04 2006年1月13日 (UTC)

PHP问题

  • 在2006年1月14日,01:20~01:40(UTC+8)时间段内,所有维基媒体,包括维基百科、维基词典等等均无法正常登录,显示为“You get: Fatal error: Call to undefined function: checksetup() in /usr/local/apache/common-local/php-1.5/index.php on line 36”,其中line 还可能为11等。
刚才看了个大维基媒体(英文维基百科、英文维基词典、中文维基百科)的最近更改,在该时间段内均无更改记录。而且使用Google翻译及https:secure.wikimedia.org 一样出现上述信息。
不知这是什么原因啊,是bug还是被人黑了?ParadiseW 18:46 2006年1月13日 (UTC)
  • 2006年1月14日,04:04(UTC+8),再次出现问题,不过只持续了一分钟。显示为:Parse error: syntax error. unexpected T_CLONE, expecting Y_STRING in/user/local/apache/common-local/php-1.5/includes/GlobalFunctions.php on line 1757.ParadiseW 20:10 2006年1月13日 (UTC)

导航与帮助的繁简转换

左边选单的导航跟帮助变简体了耶,有人跟我一样嘛? --爱索 04:42 2006年1月14日 (UTC)

简体下这两栏还变成繁体了呢。--Wikijoiner 13:25 2006年1月14日 (UTC)
导航条和帮助本来都是简体的,现在全变繁体了(我设的zh)-- polyhedron(古韵) 留言 13:45 2006年1月14日 (UTC)
我的情况和Polyhedron的一样。还以为有人修改了mediawiki名字空间,但是结果发现并没有。真得很奇怪--百無一用是書生 () 14:12 2006年1月14日 (UTC)

量子引力引力子条目请求管理员帮忙

量子引力条目的历史里可以看出2005年12月26日19:50用户user:Kasuga将其改为重定向到量子引力,虽然该用户后来将量子引力条目做了改进,但是完全忽视了先前多名用户的贡献,我认为这样的做法是错误的。记得以前曾因为尿尿小童和小于连的问题产生过争议,将心比心,需要尊重先前用户的贡献。再比如引力子条目,2006年1月10日18:44 用户Kasuga将其改为重定向到引力子,我同样认为这样做是错误的。

我请求管理员帮忙,将量子引力引力子条目恢复。谢谢。

--travel 19:57 2006年1月14日 (UTC)

请问量子引力量子引力是否同一概念?哪个更普遍?--Isnow 20:34 2006年1月14日 (UTC)
量子引力和量子引力是同一概念,在大陆学术界量子引力更普遍,至少可以肯定量子引力这个术语没有任何错误。我这里主要想强调尊重原作者。以前曾因为尿尿小童和小于连的问题产生过争议,希望能将心比心。--travel 20:41 2006年1月14日 (UTC)
我将相应条目及编辑历史移动到量子引力引力子
  • 这两个概念是相同的
  • 尊重先前用户的贡献
--Isnow 21:04 2006年1月14日 (UTC)

重力?引力?

这几天看见不少人在带有“重力”和“引力”的条目之间来回做重定向。请各位澄清一个问题:重力还是引力?在大陆出版的著作上,包括物理课本,都是严格区分“重力”和“引力”的,用引力称呼牛顿万有引力定律中任何两个有质量的物体之间的吸引力,而用重力称呼地球表面附近铅直的力,这里重力就只是地球引力的一个分力,并且只有在地球表面附近这个特殊的情况下才称呼重力,并且重力是“均匀”且“铅直”(注意不是“垂直”)的。如果按照这样的观点,像重力红移量子引力引力子这样的名称显然都是不合乎规范的。不知道香港/台湾等地如何区分重力和引力?因为有不少条目都涉及重力,所以拿到这里来讨论。Tevatron 10:43 2006年1月15日 (UTC)

上述所称“重力”并不异于所称“引力”,只是地表场合的特例。再者,这个只是重量概念的混淆;重量有是力,请弄清楚!--春日 21:31 2006年1月15日 (UTC)
我基本同意Tevatron的观点。同样,对于香港/台湾等地的情况不是很了解,同问。--travel 13:09 2006年1月15日 (UTC)
Travel很执念要把重力完全弄成引力,别说不尊重创建许多条目的我,别说这里不是中国维基,就连Wengier大引述“中国的中小学教材审定委员会通过的中学物理教科书将gravity称为重力”这件事在此处都忽略不提,真是“啵棒啊!”--春日 21:31 2006年1月15日 (UTC)
同意Tevatron的说法,在中文中,重力引力确实有区别,“引力”为广泛情况,“重力”为特例,但在地面上使用“重力”比较多。另外,条目应该考虑在现有常用名词中,科学上最准确的说法,而不是单纯尊重原作者。(如果无所谓正确性,仅有地区差别,则应以尊重原作者为原则。比如尽管我在课本里一直学的是“进化”,但我支持在维基里使用“演化”。)另外提醒春日先生,不要把一切问题往政治上靠。-- polyhedron(古韵) 留言 23:23 2006年1月15日 (UTC)
“重力”和“引力”确实有区别。有关“重力”的定义的不同情况以及相关争议,请见这篇文章,里面首先给出了“重力”的三种常见定义,然后进行详细说明和解释。--Wengier留言) 23:32 2006年1月15日 (UTC)
另外在这篇文章中有关重力的部分中提到:
“把重力视为物体由于地球的吸引而受到的力看待时,重力和万有引力是有区别的。由于地球并非理想球体,物体处在不同纬度上随地球自转所需的向心力不同,以及地球的密度分布不均匀等因素,物体受到的重力(及重力加速度)是随纬度变化的。同一物体在赤道的重力最小,在两极的重力最大。把重力视为地球对物体的万有引力看待时,物体受到的重力(及重力加速度)要随距地面的高度变化。从广义上讲,在宇宙空间的星体表面的物体都要受到由星体的引力而产生的重力作用。”
由于内容来自中国中央电教馆资源中心,因此其内容应该比较有权威性。--Wengier留言) 23:58 2006年1月15日 (UTC)
w:en:Gravity

In common usage "gravity" and "gravitation" are either used interchangeably, or the distinction is sometimes made that "gravity" is specifically the attractive force of the earth, while "gravitation" is the general property of mutual attraction between bodies of matter. In technical usage, "gravitation" is the tendency of bodies to accelerate towards one another, and "gravity" is the force that some theories use to explain this acceleration.

所以“technically”,gravitation=引力效应,gravity=引力。要补充的是,我在学校里面学的确实就是Tevatron说的那样。我接触到的Quantum Gravity确实都翻译成量子引力,Graviton是引力子。实在不行的话,就简繁转换吧。--Demos(Talk) 22:33 2006年1月15日 (UTC)
在“量子引力/量子引力”和“引力子/量力子”这两对词中,目前中国大陆多用前者,如必要可进行转换。不过如以gravity这个词本身来说,则多译为“重力”或“地心引力”。可看这儿这儿的中英专业词汇对照表,里面均将gravity译为“重力”。--Wengier留言) 23:25 2006年1月15日 (UTC)

有关物理学专业词汇的中文名称,可看这儿物理中英索引(台湾的国立联合大学编制),里面与gravity和gravitation有关的词汇的中文译名如下:

  • gravitational acceleration 重力加速度
  • gravitational attraction 引力,重力
  • gravitational constant 引力常数,引力常量
  • gravitational field 引力场,重力场
  • gravitational force 引力,重力
  • gravitational mass 引力质量
  • gravitational potential 引力势,重力势
  • gravitational potential difference 引力势差,重力势差
  • gravitational potential energy 引力势能,重力势能
  • gravity 重力

以上物理学专业词汇表供参考和对照。--Wengier留言) 23:02 2006年1月15日 (UTC)

何时称重力,何时称引力,其实很简单。重力,一言以蔽之,就是让某物体产生重量的主要力量。因为重量是相对的概念,所以在这句话中暗示了重力是质量远较另一方大的物体的引力。
上面有人说gravity常被翻成地心引力,但那是不对的。因为引力的产生不是来自地心,而是来自地球此一物质本身,所以应翻为地球引力。-- 百楽兔01:55 2006年1月16日 (UTC)

大陆官方的全国科学技术名词审定委员会[4]对gravity的译法是“重力”,gravitation的译法是“引力”, graviton 的译法是“引力子”。“国务院于1987年8月12日明确指示,经全国自然科学名词审定委员会审定公布的名词具有权威性和约束力,全国各科研、教学、生产经营以及新闻出版等单位应遵照使用。”因此不管繁体版怎样翻译,简体版必须使用全国科学技术名词审定委员会的译法。--Wikijoiner 03:48 2006年1月16日 (UTC)

嗯,这与我之前在经全国中小学教材审定委员会审定通过的物理教科书,以及中英物理专业词汇表上查询的结果是一致的(详见上面和之前我和Travel等人在对话页中的讨论),即gravity的中文为“重力”,而gravitation才是“引力”。--Wengier留言) 04:27 2006年1月16日 (UTC)
为什是遵循某某某的译法,而不是去思考为什么那么译呢?-- 百楽兔05:08 2006年1月16日 (UTC)
当然有自由思考,但是因为大陆的“各科研、教学、生产经营以及新闻出版等单位应遵照使用”,所以它的译法必然是大陆使用最广的译法,而Wikipedia:命名常规规定“尽量使用人或物最常见的名称”,因此简体版必然使用此译法。Wikipedia:译名规范的“比照规则”一节也说要比照此机构的译法。--Wikijoiner 06:06 2006年1月16日 (UTC)
总体上大概是这样,不过也不能太夸大这个机构的作用和能力了。以menu这个词为例,这个机构所明确列出的规范电脑术语翻译是“选单”,并只在后面提到“曾用名(或俗称)‘菜单’”。不过事实上各科研、教学、生产经营以及新闻出版等单位显然没有完全遵照使用它的正式翻译,而且它也并不是大陆使用最广的译法。因此“它的译法必然是大陆使用最广的译法”这种说法也不正确。--Wengier留言) 06:25 2006年1月16日 (UTC)

“菜单”是全国科学技术名词审定委员会规定的俗称译法,通俗的译法当然要比它规定的学术译法使用普遍,不能构成“它的译法必然是大陆使用最广的译法”的反例。许多学术刊物要求术语以它为准,如[5][6][7][8][9]。多个部委的通知见[10]另外参看教育部网站[11][12]--Wikijoiner 08:07 2006年1月16日 (UTC)

那我举个更好的例子吧,"digital camera"一词,这个机构将它明确译为“数字照相机”,而且没有提到任何其它译名。但实际上,它显然不是大陆使用最广的译法,而各科研、教学、生产经营以及新闻出版等单位也没有完全遵照使用它的译法。大陆真正使用最广的译法是“数码相机”,而非这个机构的译名。可见它的译法并不一定必然就是大陆使用最广的译法。--Wengier留言) 22:57 2006年1月16日 (UTC)

一头雾水:

--Isnow 09:54 2006年1月16日 (UTC)

请不要把混用和对译问题混和在一起,混用并不能使对译成为不可能。在老外们混用的情况下,我们照样可以用全国科学技术名词审定委员会给出的译法将其翻译为汉语,而不是就没法翻译了。--Wikijoiner 14:09 2006年1月16日 (UTC)

话题扩展的有点远。还是希望大家拿出一个可行的办法,不针对别的词,只针对引力和重力,就事论事。英文gravitation和gravity,单单这两个单词各自拿出来用时确实是有区别的,正如大陆重力和引力的区别一样。但是郁闷在于台湾这两个词似乎是不区分的,结果很多台湾维基人把引力和重力相互改来改去,搞得大陆维基人看条目时一头雾水,只要看到“重力”这个词就得先结合上下文看看到底指“重力”还是“引力”。但是当英文gravitation和gravity用在一些别的专有名词上,比如Quantum gravity和Quantum gravitation上,自然是指同一个概念量子引力,因为这里量子重力就是量子引力,显然人们不会无聊到搞两个量子引力,一个描述万有引力的,一个描述地球表面重力的。看了上面台灣的國立聯合大學编的譯名表,似乎台湾“引力”和“重力”都广泛使用,而因为大陆是严格区分的,不如这样办:区分引力重力为两个独立条目,但是在诸如量子引力-量子重力引力子-重力子引力红移-重力红移等等这样的条目上,一律采取前者为条目名称,后者尽量重定向到前者或者繁简转换(因为毕竟台湾二者皆可,而大陆只认可前者呀)。各位意下如何?——Tevatron 16:35 2006年1月16日 (UTC)

对于存在不同译名的条目,可以参考一下目前部分条目中已有的做法,首先将主名称作为条目名,然后采用例如“引力子,又称重力子”这种列出常见不同译名的形式,毕竟不同的译名也确实存在,作为百科全书有必要将这种知识告诉读者。在许多中国大陆的专业物理网页中亦采用这种做法,例如这儿,里面的“名词解释”中就是用的“引力波也称重力波”这种介绍形式。--Wengier留言) 23:16 2006年1月16日 (UTC)
条目中当然要忠实反映混用现象的存在,但是也要承认大陆官方有推荐译法这个现状。--Wikijoiner 03:41 2006年1月17日 (UTC)

按照写文先后,将我需要回应或写作的写下来,举证处请见下文。

      • 首先polyhedron你才是把问题往政治上靠的人,除了把其他条目的摩擦转移到这里来,我还要就著该条目请问你:在我对进行内容丰富化后,你对该条目做出了什么实质内容贡献?除了把字句弄成你自己的政治立场?在这里是不该吵台湾问题,但我相信目前互不隶属的事实陈述在维基是行得通的,称台湾,不称中国台湾就这么碍眼吗?一定要调文句、排先后到非常细微处,吃到豆腐了你才满意吗?
      • 按照各位找出来的资料,看起来中国较普遍(称为民间应该不会不妥当?)喜欢使用“引力”,但是中国“全国科学技术名词审定委员会”将gravity译为重力,或许用意上也是想指包含不同纬度向心力考量的那个意涵,但若这一词通例化,对于quantum gravity就有量子引力与量子引力两种版本。我不知道这样特例用重力一词是好是坏,而且这是可以在所谓(实测)重量中阐明,对初接触者,单用名词而不解释我想也很不可能;再者不自转的星球,问题就简单化,除了非完美球体考量还在。至于“重量”是力的概念先前提过就不再赘述。
      • “In technical usage, "gravitation" is the tendency of bodies to accelerate towards one another, and "gravity" is the force that some theories use to explain this acceleration”与“(中国)翻译指导性文件或许只有在老外们不混用en:gravitation和en:gravity的情况下才有意义;而且,从英文版来看,en:Quantum gravity和en:Quantum gravitation就是同一个概念”有几点要说明:(1)英文Quantum gravity极少称为quantum gravitation、(2)Gravity与gravitation常互用(interchangeale),若要强调差别,应该如上是强调“力”与“作用”的术语意义,而不是差在质量相吸的力要不要包括向心力(离心力)进来,或者地球和其他星球。
      • 台湾的情况:虽然存有万有引力的讲法(也就是讲这词还知道意思),但普遍都称“重力”,不管是严肃如学术讨论(台湾中研院天文所网站[13]),或科普网站[14][15],或仅是网络书店某个卖清谈书籍的网页[16](牛顿的“重力”理论)。如果要讲正式一点的政府机构规范,各位可以参看台湾对等单位国立编译馆学术名词资讯网的字汇搜寻,搜寻gravity与gravitation,皆翻“重力”,但是繁体中文(BIG5),可能要操作系统有支援的网友才有办法浏览。所以polyhedron所谓“在‘中文’中,重力和引力确实有区别”不如说“在‘中国’”还比较贴切。自称“偏好用正体汉字”也爱上PTTpolyhedron不妨自己去国立编译馆学术名词资讯网查查看。
      • 汉字使用国家─日文维基的网页[17],则是中国与台湾的两种用法都有,但要强调的:重力拿来讲基本粒子交互作用(gravitation、graviton等意义)在日文汉字是有这个意义的,也就是说他们也有互用情况。如果各位海量,也把日文考虑进来。别忘了“哲学”等词是中文跟日文借的。

--春日 17:40 2006年1月17日 (UTC)

另外又找了日文维基“量子引力理论”[18]作为佐证,请参考。--春日 17:42 2006年1月17日 (UTC)

单开一条跟Kasuga说清楚,关于台独问题

那个条目不是说你扩展了别人就没有权力改。我已经在你的讨论页里说清楚了,你的行文完全是台独说法,我只是将其改为不论统独都可以接受的说法。(我也是在考证写的学名的时候顺便看到的,不要随意忽略他人贡献)不是说你扩展的条目就可以在里面宣扬台独的。具体谁是谁非,大家可以查询一文的历史记录。此外,从上面的讨论来看,Kasuga也无时无刻不把“中国”范围缩小到“中国大陆”并与台湾对立,虽然没有明说,但意思很明显。而且在维基百科的实际编写中,大家已经默认“中国大陆”和“台湾”是相对中性的说法了,而你总是要把“中国”和“台湾”两个词对立,也就不要怪别人用“中国台湾省”这样的词。

另外我对Kasuga从来没发过任何恶语,但看看Kasuga在我的对话页里都留了什么:

——我收回我认为你是开明的中国人赞许,原来你依旧是个洗脑洗得完善,顽固不化的放洋中国人。这么爱中国,快回你祖国啦!--春日 19:34 2006年1月10日 (UTC)

这种话我还只在ptt的政治类板面见过,没想到也出现在维基。希望Kasuga能学会尊重他人的人格。-- polyhedron(古韵) 留言 20:13 2006年1月17日 (UTC)

另外,关于维基百科的条目中,中国这个词应该怎么用,见Wikipedia:命名常规 (中文)#政治中立观点
我为我那日的情绪用语道歉,但是那日真的是我对你看法急转直下的时刻,本来我还以为你会持续你在其他条目改添模板等实质贡献的用心,而不是像User:刻意那样删改了一点都没用的文句,除了吃豆腐之外没有任何资料上新增。但是后来发觉你是同一挂的,所以我才在不满条目被糟蹋的情况下出了那些词语。现在就事论事,虎儿说的没错,一个“韭菜”也可以动来动去,始作俑者可是刻意跟你两个一前一后很开心地吃豆腐,我真的看不出来你对那根韭菜做出了什么资料上的贡献。你在那边调中国调台湾的顺序,历史纪录也都看得到,你是何居心别以为矫饰一下别人就看不到!请你多做点资料上的贡献,不要再那边搞哪些无谓的事!!!!--春日 13:44 2006年1月18日 (UTC)
补述:我想起来你对“韭菜”的贡献了,谢谢你对Allium bakeri的考证。但其他方面我照旧评论,你认为你改成的是大家都可接受看法,说真的那是你自以为是,只觉得你调来调去那些只是无谓淌浑水。我不想再吵这话题,有兴趣的用户自己会去看历史纪录,最好这段吵闹文你能够自己清掉不要再放在客栈这里丢人。希望你未来的作为能赢回我原先对你的尊敬,就这样。--春日 14:11 2006年1月18日 (UTC)
我对事物有自己的看法,不会专门去迎合谁,对事不对人。我也不会因此把你当作敌人。我本来就不爱管维基上的政治内容,但一旦在我感兴趣的条目里见到类似这样被包括我的很多人不能容忍的说法时,我也会一如既往的。-- polyhedron(古韵) 留言 16:51 2006年1月18日 (UTC)

一只韭菜也可以吵台独,真是佩服佩服(韭菜台独事件??XD)。咱们就事论事,条目中二位争执的部分,要看上下文,分状况来说:

  1. 第一个-内蒙、山西前要不要加“中国”:再我倾向不加(但加也不反对),理由是直接写内蒙跟山西是OK的。至于加中国大陆则有点怪,所以还是都不加吧!
  2. 第二个-南方各省要不要加“中国”:在我看来应该要加的,难不成要加美国吗?再不然就是写成“中国大陆南部地区”or“华南地区”。

以上意见供卓参。两位不要激动,维基不是吵这种架的地方。我前两天在跟一群管理员聊天,大家才说到咱们中文维基的政治话题总是很多,政治性条目的比重也很高。实际上,中文维基已经运行三年多,这些吵吵闹闹也该稍微收敛一下了吧?打个比方,相较于其他语文,中文的政治环境虽然是杯比较浊的水,但经过几年的累积,在我看来,最脏的东西(最容易吵架的)应该要沉垫了,这杯水总要有一天能给人喝。Kasuga比较新,或许不熟悉这边的文化,需要多观察,有一些行文方式是避免争端的经验累积;古韵参与一阵子了,把一些激动的话就当成耳边的狂风吧!别太在意了,好吗?出门上班去!--Theodoranian|虎儿 =^-^= 00:42 2006年1月18日 (UTC)

不好意思让虎儿还要跳出来讲话。但请某些用户不要以中国中心的改文,请他们对条目内容做出实质贡献的修改。--春日 13:44 2006年1月18日 (UTC)
另外,关于用户贡献,不论是大段的添加和改写,还是个别字句甚至标点符号的修改,只要是有道理的,都应当予以尊重,而不是说只有大的扩充才被允许。如果有不同意见,应该讨论解决出一个一致同意的写法而非反复回退。-- polyhedron(古韵) 留言 17:01 2006年1月18日 (UTC)

简繁

  • Category名称:无简繁转换功能。条目结尾的Category名称,如果字体跟最先创立时不一样,在那个分类就找不到该条目。
  • 内部链接:无简繁转换功能。
  • 搜索:无简繁转换功能。
  • 简繁体转换,并非"逐字转换",而是"整句转换"。--midi 10:06 2006年1月17日 (UTC)
关于分类,原本应该是正常的,但出了些问题,正在想办法修复。
内部链接目前应该是没问题的,但一个条目长度较长时,后半的连结会没办法转
搜索目前的确是还作不到。
第四点我不确定你的意思,不过一般而言,逐字转换的错误应该会比整句转换的错误要多。如果真的能整句转换当然是最理想的。--ffaarr (talk) 08:14 2006年1月20日 (UTC)

前任继任框

我从英文维基引进了一套前任继任框模板,这套模板设计良好,使用弹性大,可以轻易做出复杂的前后任表格。因为我稍作了修改,把部分有命名的参数改成无命名以减少打字,还加了一些东西,所以模板名称故意和原来不同。使用指南在此Template talk:Start box,有兴趣的可以使用看看。--Fauzty 02:04 2006年1月18日 (UTC)

前任:
维托里奥·阿梅迪奥二世
那不勒斯国王
1707-1734
继任:
卡洛七世/四世
前任:
腓力五世
西西里国王
1714-1735
撒丁国王
1707-1720
继任:
维托里奥·阿梅迪奥二世
前任:
约瑟夫一世
神圣罗马帝国皇帝
1711-1740
继任:
查理七世
匈牙利国王
1711-1740
继任:
玛丽亚·特里萨
波希米亚国王
1711-1740
奥地利大公
1711-1740
瓜斯塔拉公爵
1711-1740
前任:
卡洛一世
帕尔马公爵
1735-1740
皮亚琴察公爵
1735-1740

以上是范例表格来自查理六世 (神圣罗马帝国)。--Fauzty 02:04 2006年1月18日 (UTC)

两个扩展

m:User:LarryEitel/Skypem:User:LarryEitel/MSN_Messenger,可以分别显示Skype、MSN的状态。更多扩展:m:Category:Mediawiki Extensions --farm (talk) 05:40 2006年1月18日 (UTC)

m:User:BraneJ/Protected pages,显示被保护页面列表的扩展。--farm (talk) 05:48 2006年1月18日 (UTC)
这些扩展大多没有在wikimedia上使用--百無一用是書生 () 07:14 2006年1月18日 (UTC)
mediawiki软件默认安装,不包括任何扩展。--farm (talk) 07:25 2006年1月18日 (UTC)

模版改正

Template:香港大专院校有人能帮忙改正这模版,将模版中的内容修正成置中吗?--Encyclopedist 17:48 2006年1月18日 (UTC)

搅掂。因为里面嵌套的那个表格没被设成置中。-- polyhedron(古韵) 留言 21:45 2006年1月18日 (UTC)

Firefox的新同文堂扩展

Firefox新同文堂扩展已经可以自动进行繁简转换,不需要手动转换了;设置一下自动转换为繁体,访问所有的wikipedia页面,看到的都是繁体内容。wikipedia的繁简转换功能,相形见绌。--farm (talk) 07:39 2006年1月19日 (UTC)

IE的外挂AliBaBar早已有这种功能,但是如果也使用繁简辞语修正的话,转换速度会明显变迟滞。就个人而言,还是偏好server帮我转换及修正。-- 百楽兔01:00 2006年1月20日 (UTC)

没办法看到“在这个页面上使用的模板”?

现在好像只有开始新条目的时候可以看到……

编辑现有条目的时候就看不到了?这样似乎好难编辑对应模板……--翔风Sasuke有事找我*^-^* 11:02 2006年1月19日 (UTC)

可以先预览--Demos(Talk) 09:35 2006年1月20日 (UTC)
不过这样实在不方面……--翔风Sasuke有事找我*^-^* 09:59 2006年1月20日 (UTC)
点“编辑”,在页面最下方可以看到“在这个页面上使用的模板有:……”。--Isnow 10:09 2006年1月20日 (UTC)

简繁

简繁转换系统有错误。 我点繁体中视的内部链接,出现的却是简体中视的编辑页。--midi 11:14 2006年1月19日 (UTC)

#安特卫普、新艺术运动-- polyhedron(古韵) 留言 12:19 2006年1月19日 (UTC)

求助,璇玑图条目排版

目前我是从自己原来制作的一个HTML版中直接复制代码过来的,不过文中两处文字块都出现了明显的行间距大于字间距现象,导致一个本应是正方形的文字块被拉长了,比较不美观。用什么代码可以指定行间距呢?我试了几种都不行。另外,我加的这些内容是不是放到文库更好?--Neverland 14:24 2006年1月19日 (UTC)

巴别文字能否运用繁简转换调整为一行

中文维基中的许多巴别都有繁简两行文字,不知是否有人可以让巴别运用手工繁简转换功能,显示一行适合使用者的文字即可。--Jasonzhuocn...._交流 20:03 2006年1月19日 (UTC)

不要了吧,这些字都是采用HTML编码的……而且还有更多巴别不是采用中文的……更何况很多人都选择“不转换”,就没必要合并在一起吧?--翔风Sasuke有事找我*^-^* 09:57 2006年1月20日 (UTC)

我觉得繁简两行文字除了zh系列的巴别之外,其他都不必要,尤其是编程语言的巴别。自然语言的巴别都是用该语文写的,编程语言既然不是用中文写的,还要刻意把简繁字体列上去,有点怪。--Fauzty 11:35 2006年1月20日 (UTC)

分类不知怎么发生大问题

一大堆条目都和分类分离了(也就是从条目连得到分类,但从分类找不到子分类和条目),灾情可以参看special:wantedcategories,有没人知道是什么问题?怎样才能恢复啊?…要不能恢复真的是会欲哭无泪…。--ffaarr (talk) 12:17 2006年1月8日 (UTC)

繁简转换的问题啊。比如[[:Category:计算机小作品]]点进去自动成了Category:電腦小作品,而且我目前没试出任何一种办法建立[[:Category:计算机小作品]]这个条目(Category无法移动),在浏览栏上直接输入名称或者左边“搜索”用“转到”也不行。对了,我平时都用zh,不用zh-cn或者zh-tw之类。-- polyhedron(古韵) 留言 12:30 2006年1月8日 (UTC)
那个分类名原本就是繁体的电脑小作品吧。的确目前失去联络的条目就是所加分类和原本分类名繁简种类不同的条目或子分类。既然这样就尽量不要成立新分类或作移动什么的吧(怕里面的大批条目恢复后会变成两块还要重新整理),希望能恢复就好--ffaarr (talk) 12:38 2006年1月8日 (UTC)
技术问题我听到就头晕。。。不会是我刚才封禁的一个IP搞破坏吧?@-@--Hamham 12:41 2006年1月8日 (UTC)
可是Template:Compu-stub里面引用的是[[:Category:计算机小作品]]啊。-- polyhedron(古韵) 留言 12:46 2006年1月8日 (UTC)
是的,所以才会绝大多数的条目都不见了,所留下来的那20多个条目,有的是直接加繁体分类的,有的是“大爆炸”之后又有编辑,所以才会在。--ffaarr (talk) 12:50 2006年1月8日 (UTC)
目前估计是1月6日就发生了…目前繁简转已经正常,但感觉上条目分类是不会自动恢复…无言了…--ffaarr (talk) 12:59 2006年1月8日 (UTC)
那就把各Stub里的分类改了吧,这样大概会慢慢一致起来。台灣的问题只能一个个条目改了,不过我还是赞成使用臺灣,因为“台”在这里确实是简化字,本来“台”是用在“台州”、“天台山”等里面的,音同“胎”(古字“台”也是象胎之形,而且造成的问题甚于一般的简繁一对多。尽管网络上大多数人已经用“台灣”了,但我觉得作为百科全书,还是正式些好。-- polyhedron(古韵) 留言 13:01 2006年1月8日 (UTC)
改模板不会自动影响条目,还是得要编辑过一次才行。--ffaarr (talk) 13:13 2006年1月8日 (UTC)
那模板要不要改呢?如果以后繁简再有一次技术故障,可能又会乱。个人赞同改。-- polyhedron(古韵) 留言 13:30 2006年1月8日 (UTC)

好像比前几天的情况还严重!建议让 bot 什么都不改地重新存一遍所有条目。--Isnow 13:03 2006年1月8日 (UTC)

太好了的确是好方法,感谢你想出这个方法,不然我今天一定难过的睡不着,不只是条目连分类也需要。--ffaarr (talk) 13:13 2006年1月8日 (UTC)
暂缓!三思后行。不知道我的监视列表会不会被撑爆。。。-- polyhedron(古韵) 留言 13:27 2006年1月8日 (UTC)
我想这么大的事一定要讨论才行,不过如果没办法的话,暂时撑爆我觉得也没办法了(如果要用人力大概要编2、3万次吧,而且根本搞不清那些是要编的,如果全编的话我的列表也一定会爆…(1000多个)--ffaarr (talk) 14:05 2006年1月8日 (UTC)。
没关系啦。估计也不仅仅是中文版的问题。只要刷新一次数据库就可以了--百無一用是書生 () 07:28 2006年1月9日 (UTC)
问题好像还未解决? -- 英仙座 04:46 2006年1月14日 (UTC)
是我前两天和程式员反映了,它们说这几天应该会作refresh。--ffaarr (talk) 10:43 2006年1月14日 (UTC)
问题仍在orz -- 英仙座 08:55 2006年1月21日 (UTC)

我正在研究这个问题... Zhengzhu 18:10 2006年1月23日 (UTC)

感谢zhengzhu。--ffaarr (talk) 00:58 2006年1月24日 (UTC)

关于注脚的编辑

前一段时间看到大家关注过注脚的编辑,我也觉得注脚对一部百科来说是十分重要的,是我们可以更好的把问题说清楚,也更周详。但是帮助中给出了几种用法,好像并没有具体说出它们之间的区别,还有有见到使用{{fn}}这样的脚注的,这和{{ref}}的用法有什么区别么,大家推荐用哪一种呢,我认为基本的编辑方式是非常应该尽早统一的,这比内容上的争执要重要的多。--边缘o^-^o留言 10:09 2006年1月20日 (UTC)

我印象中{{fn}}是旧模板,目前推荐使用m:Cite/Cite.php或{{ref}}。--Fauzty 11:43 2006年1月20日 (UTC)
现有的注脚模板都很麻烦。应该能给每个参考文献起个名字,统一列在一个reference区里,根据参考资料排列顺序自动编号,在文章中的引用参考文献名称时自动采用参考资料的编号。比如{{cite|乙}}....{{cite|甲}}....然后在最后有个{{ref|甲}}.....{{ref|乙}}......,然后在最后顺序编号,而文章中为相应编号,可以多次引用相同文献。尾部到文章中的互链我觉得不是很必要。-- polyhedron(古韵) 留言 11:52 2006年1月20日 (UTC)
  • 多次引用现在是可以满足的,尾部的回连也是为了方便考虑,是阅读脚注不致中断阅读正文。方案是:
  • 正文区:
xxxxxxxxxxxxxxx[1]
sssssssssssssss[2]
  • 参考区:
12 wwwwwwwwwwwww
我的意思是现在是不是这个模式就定下来了,因为改起来很麻烦--边缘o^-^o留言 09:36 2006年1月21日 (UTC)
使用<ref></ref>语法非常方便,而且可以自动列出参考文献,修改起来比容易--百無一用是書生 () 16:06 2006年1月21日 (UTC)
多谢书生,确实很方便。不过一直没明白html语言里,尖括弧里面最后的斜线是干什么用的,比如<br>和<br/>還有<br />有什么区别-- polyhedron(古韵) 留言 20:18 2006年1月21日 (UTC)
一般的标签是成对出现的,但有的标签,比如<br>、<img>,没有结束的标签,所以在XHTML中,要求用<br />、<img src="xxx" />来表示。--farm (talk) 03:51 2006年1月23日 (UTC)
使用<ref></ref>语法很好,可随意将文献的次序排放,非常方便。有需要可以参考我现在写的年号条目的注脚。zzz....很困 "Press" my name and Wake me up inside 20:32 2006年1月21日 (UTC)
<ref></ref>究竟是XHTML标签还是Wiki标签呢?那么<references/>要不要改成<references />(空格隔开)呢?
但是一般人一下子难改变编辑习惯,想修改注释就只是编辑那部分,而不是跑去声明注解的地方=.=b
况且如果注释部分很长(有时长过头),或者含有“目录”,这样的标签倒是变成问题……
--翔风Sasuke有事找我*^-^* 12:39 2006年1月24日 (UTC)
空格隔开无需要。至于用那种注脚要视乎你写的条目是什么的形式。短条目用<ref></ref>好,如果注释部分像我刚写的越南前李朝的注释部分差不多和正文等长,要在第一次使用某一个注释时候用<ref></ref>的话,这么多的注释会难处理。zzz....很困 "Press" my name and Wake me up inside 02:46 2006年1月31日 (UTC)

求字

“有”声,you3,左右结构,左边“木”,右边上边是“酉”,下边是四点水,是秦九韶的父亲,叫做季“有”--边缘o^-^o留言 11:21 2006年1月21日 (UTC)

槱。方法:windows的附件->系统工具->字符映射表,下面高级查看,按偏旁部首分类的表意文字,只要字库里有的都能找到。-- polyhedron(古韵) 留言 11:28 2006年1月21日 (UTC)
杨槱. 船舶设计专家。。。--Isnow 09:32 2006年1月23日 (UTC)

分类不管用

修改了一下Category:信奉佛教的维基人,在用户页User:FarmUser:Mhss的底部能看到该分类,但进入Category:信奉佛教的维基人,则只看到一个成员。奇怪。--farm (talk) 03:06 2006年1月22日 (UTC)

详见这里第一篇,目前在设法解决中。--ffaarr (talk) 04:04 2006年1月22日 (UTC)
只要刷新一次数据库就可以了。走到User:FarmUser:Mhss的用户页,按编辑本页,什么也不用改,按保存本页,之后再到Category那页,在URL后面加个 ?action=purge --Hello World! () 04:10 2006年1月22日 (UTC)
一般这种情况也可能是缓存的原因,用ctrl+F5清缓存刷新就正常了,我这里是看到两个人的--边缘o^-^o留言 04:09 2006年1月22日 (UTC)
  • 你用Ctrl+F5就能看到,是因为我在两分钟前做了上面的步骤。--Hello World! () 04:11 2006年1月22日 (UTC)
的确如SL所说的方式就可以恢复,但目前全中文维基百科有上万条目都发生这样的情况,而且1月6日发生一次之后,1月16日又发生一次(即6日-16日编过的条目又再度进不了分类),所以如果不急的话,暂时可以不用花时间去作刷新。应该会有一并解决的办法。--ffaarr (talk) 00:56 2006年1月24日 (UTC)

时间运算

看到Template:User 现在,其中所使用的{{CURRENTYEAR}}、{{CURRENTMONTHNAME}}、{{CURRENTDAY}}、{{CURRENTTIME}}可以用来做运算?想搞个农历的Template。zzz....很困 "Press" my name and Wake me up inside 08:13 2006年1月22日 (UTC)

我正打算为一些外地wiki已经有的条目进行翻译,然而我老是找不到step by step的FAQ,讨论区又没有列表,弄得我晕头转向……我只是想把一些熟悉的东西译出来分享给大家而已……怎办呢?

我有帮忙增编两三个现有条目,现在想全篇编译的是en:Minolta

麻烦大家帮忙

繁简转换标签的一点小问题

核磁共振成像很早就完成了,因为wikipedia被封,所以一直没能上传图片。于是今天做了完善工作,但有些繁简转换标签如-{zh-hant:[[磁共振顯微術]];zh-hans:[[磁共振显微成像]]}-无法正确显示,去掉[]后就没问题了,不知道怎么回事?

ps:欢迎到Wikipedia:特色条目评选发表观点!--玉米^ō^麦兜 09:00 2006年1月24日 (UTC)

可以写成[[磁共振顯微術|-{zh-hant:磁共振顯微術;zh-hans:磁共振显微成像}-]]或者[[磁共振显微成像|-{zh-hans:磁共振显微成像;zh-hant:磁共振顯微術}-]]--zy26 was here. 12:01 2006年1月24日 (UTC)

版权问题

请问政府的文章或图片是否受版权保护,不能随意做用?特别问一问的是,这个政府所制作的网页[19]上的图片,是否能上载来维基上转贴于条目中?--Encyclopedist 17:07 2006年1月24日 (UTC)

请参阅此处,那些文章或图片只可以发布或复制作非商业用途,而且注明有关的来源是由该政府部门提供。--Shinjiman 17:11 2006年1月24日 (UTC)

谢谢Shinjiman的解答。那我应该是将这上图片上转至中文维基百科而不是维基共享资源吧。但<许可协议>应选哪一项呢?--Encyclopedist 18:15 2006年1月24日 (UTC)

维基百科最新规定是连只供非商业使用的图片都不能上载了,但是这种历史图片应该可以在合理使用原则下使用吧,因为没有copyright-free alternative。文件摘要写清楚点就好。-- tonync (talk) 23:23 2006年1月24日 (UTC)

不过上载文件时有一<许可协议>要选取,应选哪一项呢?--Encyclopedist 15:14 2006年1月26日 (UTC)

使用{{promophoto}}是否可行呢?--Shinjiman 17:37 2006年1月26日 (UTC)

长条目头部的编辑问题

一些很长的大型条目,在修改他们头部的时候只能通过修改整篇文章实现,而不能像下面的各标题可以分节编辑。且不说有些浏览器不支持长文件的编辑,这样很容易有编辑冲突,而且编辑起来也很慢,非常不方便,不知道其他版本是怎么解决的。刚刚突然想到一个解决方案,就是利用引用子页的引用,见我的例子(注意头部的处理),不知道大家有什么看法,这样以后可以进一步作成{ { head } }模版,当一个条目成为大条目之后,就把头部放在head子页,只加head模版就可以了--边缘o^-^o留言 07:08 2006年1月25日 (UTC)

只需要在编辑的时候加上“&section=0”就可以了,加子页的方法好像并不方便。--Isnow 09:29 2006年1月25日 (UTC)
已有的创意:
--Isnow 09:46 2006年1月25日 (UTC)
en:Wikipedia:WikiProject User scripts/Scripts:头两个是关于&section=0的程式码,我也正在使用。其实en:Category:Wikipedia tools里有不少有用的工具,可以试试使用。--者尺 Talk 04:59 2006年1月26日 (UTC)
试了一下那个edit top,好像没用……--Alexcn 05:14 2006年1月26日 (UTC)
要重新整理才会运行^^--者尺 Talk 05:20 2006年1月26日 (UTC)
修改了一下,能用了:)谢谢者尺!--Alexcn 05:26 2006年1月26日 (UTC)
  • 明白了,的确使用section=0的方式很好,但是具体怎么用呢?template:editsection0看起来有些不顺眼,还有其他的用的是内部链接的方式么--边缘o^-^o留言 12:15 2006年1月26日 (UTC)
    • 反正是要改monobook.js的,统一先给大家定义了不好的么,新人还有ip用户怎么办呢--边缘o^-^o留言 12:17 2006年1月26日 (UTC)

标题重定向

在一些页面上会出现类似“中央处理器 (重定向自中央处理器)”这样的情况,存在重定向到本身的问题。Derek He 14:41 2006年1月26日 (UTC)

  • 貌似简繁体间的重定向,不是自己指向自己,而是繁体标题指向简体,或者相反,然后被简繁转换,就成了看到的样子,这是现行的一种重定向的情况,很大可能是由于目前系统的臭虫.--边缘o^-^o留言 03:19 2006年1月28日 (UTC)

导航栏坏了

现在的导航栏恢复到了系统默认的样子,是怎么回事?--百無一用是書生 () 01:14 2006年1月27日 (UTC)

似乎是MediaWiki:Sidebar失效了--百無一用是書生 () 01:21 2006年1月27日 (UTC)

网页当了

东森媒体集团 网页当掉了。--midi 09:03 2006年1月28日 (UTC)

合唱的粗斜体显示不正常

大家帮忙看看什么原因。-- polyhedron(古韵) 留言 21:45 2006年1月29日 (UTC)

ok?--Isnow 22:32 2006年1月29日 (UTC)

想帮图片换个档名, 结果...

窝了有一段时间但还是很笨的新手来求救. 我原先上传了File:ROCemblem.svg到中文维基百科, 不过最近想想, 总觉得这样子命名还不够好(ROC的意思有很多, 不光是中华民国的简称而已.), 于是我决定上传一个新的File:Emblem of the Republic of China.svg来取代, 并且在所有连结到File:ROCemblem.svg或是其他可能存在的中华民国国徽图档的文章全部修改后, 将File:ROCemblem.svg放入快速删除. 结果, 由于我在上传File:Emblem of the Republic of China.svg时由于摘要的部分打太多字, 结果在File:Emblem of the Republic of China.svg的图像历史部分没有办法完全显示我打的一长串字, 只显示了部分字串并且在末端显示了一个乱码字以及"/span>"的字样, 同时, 该页面上方和左方Wiki界面字体和"/span>"后面的字体都变成了斜体字 - 在我的个人贡献页面中也有这种情形. /_\ 想请问一下管理员, 是否可以帮忙解决这个问题? 谢谢. --Davie 17:01 2006年1月30日 (UTC)

我看到的:“(当前) (先前) 16:33 2006年1月30日 Davie (中华民国国徽,原始档案来自Republic_of_China_National_Emblem.svg 维基共享资源,考虑到使用如Internet Explorer和mxie等拥有许多用户的浏览器在浏览本图时,原应为透明的�)”。--Isnow 17:07 2006年1月30日 (UTC)
那么您看到的画面应该正常啰? 可否请教一下您是用什么browser, 我用的是MSIE6.0 SP1. --Davie 17:31 2006年1月30日 (UTC)
好像在MSIE6的png档是无法正常显示透明背景的。好像目前好像Firefox及MSIE7 beta会解决png档的间题。--Shinjiman 17:36 2006年1月30日 (UTC)
是的, 大部分版本的MSIE都无法正常显示PNG的透明背景(IE7 beta出来了吗?我还没试用过), 偏偏这套漏洞百出的浏览器又有非常多的人在使用(包括我本人在内, 习惯了IE就懒的装Firefox或MyIE了), 所以才会诱导我搞出这个茶包. XD --Davie 17:43 2006年1月30日 (UTC)
刚才那个是用FF1.5看到的,这个是在IE6.0:“(当前) (先前) 16:33 2006年1月30日 Davie (中华民国国徽,原始档案来自维基共享资源,考虑到使用如Internet Explorer和mxie等拥有许多用户的浏览器在浏览本图时,原应为透明的婼/span> ”。是不是那个问号的问题?--Isnow 17:47 2006年1月30日 (UTC)
Maybe. 让我有种想把File:Emblem of the Republic of China.svg提出快速删除的冲动 :P --Davie 17:54 2006年1月30日 (UTC)
已重新上载图档,应该没问题了。--Gakmo (Talk) 20:58 2006年1月30日 (UTC)
看到了, 感激不尽. --Davie 04:03 2006年1月31日 (UTC)
看到这么多人帮忙新人,很感动哦~V~。其实可以直接从wikicommons连接中文维基百科,有需要再次在中文维基百科上传吗?zzz....很困 "Press" my name and Wake me up inside 04:09 2006年1月31日 (UTC)
您好,这个技巧我知道.不过wikicommons上面的版本其底色为透明,在IE和一些浏览器中png的透明显示有问题,我有和图片的原作者讨论过此问题,但他觉得没必要更改,所以我也尊重他了.不知是否有更好的解决方法,所以先在这里上传. --Davie 04:44 2006年1月31日 (UTC)