君主、爵位、對男子敬稱、第二人稱

,原指君主。中国自战国时代形成封君制,君成为爵位的一种。在朝鲜半岛,王氏高丽李氏朝鲜两朝封王子等王族为君。

中国的君

编辑

战国时代有信陵君平原君等,都是王族受分封后之称号,以封地为号。特别的封君称号有武安君。项羽时,是爵位之外的一种称号,如当阳君英布为九江王、番君吴芮为衡山王。西汉时,某些关内侯称为君,如孔子后人封为褒成君、周朝王室后人封为周子南君;汉武帝尊其外祖母臧儿为平原君,是为女性封君之始。此后君逐渐为女性所专用,历代有郡君县君等,多封与皇族女性和命妇。

君子一词外,在中文中也是对男子的敬称,如君、君之类。又见于一些神仙的称号,如“湘君”、“云中君”“关圣帝君”、“许真君”、“碧霞元君”等。还可当第二人称使用,如诗句:莫愁前路无知己, 天下谁人不识

朝鲜王朝的君

编辑

李氏朝鲜王朝国王之子的封爵嫡子大君(대군),庶子(王子君,왕자朝鲜语왕자군);若国王之父并非国王(旁支即位),则封其父为大院君

日本的大君

编辑

日本君主在采用“天皇”这一称号前,称为大王。“大王”读作おほきみ(ohokimi,现代演变为おおきみ ōkimi),也可写成同音的“大君”(但这种写法很少见)。大王的子孙等也可称为大君。

平安时代尊称贵族的长女为大君(おほいきみ ohoikimi,现代演变为おおいぎみ ōigimi),次女为“中之君”(中の君),以下“三之君”(三の君)、“四之君”(四の君),以此类推。《源氏物语》中有“宇治之大君”。

江户时代幕府将军发外交国书时,自称日本国大君

闻得大君

编辑

琉球王国的最高祭司称闻得大君(所有祭司都是女性)。

参见

编辑