君主、爵位、對男子敬稱、第二人稱

,原指君主。中国自战国时代形成封君制,君成为爵位的一种。在朝鮮半島,王氏高麗李氏朝鮮兩朝封王子等王族為君。

中国的君

编辑

戰國時代有信陵君平原君等,都是王族受分封後之稱號,以封地為號。特别的封君称号有武安君。項羽時,是爵位之外的一種稱號,如當陽君英布為九江王、番君吳芮為衡山王。西漢時,某些關內侯稱為君,如孔子後人封為褒成君、周朝王室後人封為周子南君;漢武帝尊其外祖母臧兒為平原君,是為女性封君之始。此後君逐漸為女性所專用,歷代有郡君縣君等,多封與皇族女性和命婦。

君子一词外,在中文中也是對男子的敬稱,如君、君之類。又見於一些神仙的稱號,如「湘君」、「雲中君」「關聖帝君」、「許真君」、「碧霞元君」等。還可當第二人稱使用,如詩句:莫愁前路无知己, 天下谁人不识

朝鲜王朝的君

编辑

李氏朝鮮王朝國王之子的封爵嫡子大君(대군),庶子(王子君,왕자朝鲜语왕자군);若國王之父並非國王(旁支即位),則封其父為大院君

日本的大君

编辑

日本君主在採用「天皇」這一稱號前,稱為大王。「大王」讀作おほきみ(ohokimi,現代演變為おおきみ ōkimi),也可寫成同音的「大君」(但這種寫法很少見)。大王的子孫等也可稱為大君。

平安時代尊稱貴族的長女為大君(おほいきみ ohoikimi,現代演變為おおいぎみ ōigimi),次女為「中之君」(中の君),以下「三之君」(三の君)、「四之君」(四の君),以此類推。《源氏物語》中有「宇治之大君」。

江戶時代幕府將軍發外交國書時,自稱日本國大君

聞得大君

编辑

琉球王國的最高祭司稱聞得大君(所有祭司都是女性)。

参见

编辑