討論:俄語正寫法

由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
Former good article俄語正寫法曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
條目里程碑
日期事項結果
2009年8月12日優良條目評選入選
2014年10月1日優良條目重審撤銷
新條目推薦
本條目曾於2009年8月11日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:已撤銷的優良條目
              本條目頁屬於下列維基專題範疇:
    俄羅斯專題 (獲評極高重要度
    本條目頁屬於俄羅斯專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科俄羅斯類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
     未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目頁尚未接受評級。
     極高  根據專題重要度評級標準,本條目已評為極高重要度

    新條目推薦

    編輯
    ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂
    ~移動完畢~天上的雲彩 พูดคุย 2009年8月11日 (二) 00:13 (UTC)回覆

    失效連結

    編輯

    一個自動運行的bot發現下列外部連結可能已經失效。請幫助修復錯誤的連結或者移除它!

    這個網頁已經被保存在網際網路檔案館(Internet Archive)。請為該網頁提供一個合適的存檔版本: [1]。--Sz-iwbot (留言) 2009年8月5日 (三) 18:57 (UTC)回覆

    幾個建議

    編輯
    1. 「歷史」一條放在前面似乎會好點?以客觀(概述-細節)-主觀(評價)來行文感覺好一些。
    2. 如果可能的話,希望能給出專有名詞的俄語拼寫方法,主要是指標點符號。
    3. 裡面一些不必要的括號的使用似乎讓文章顯得略微不夠正式,如「(這條規則源於19世紀……」
    4. 對於反雙引號,在我這裡後引號似乎在中文維基百科中和前引號不能相對應地顯示(完全不像,而且相對英文維基百科,前引號過小,後引號又過大)。不知道是電腦設置問題還是什麼?不知道有無解決方法。 --- [.Z]是個超沒性格的人|正在努力成為維基小正太 --- 2009年8月8日 (六) 11:31 (UTC)回覆
    (:)回應:引號的確是問題。原文用全形括號,顯示效果與Uniscribe有關。Uniscribe會把字、符自動按照語言變化形式。 --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月9日 (日) 07:52 (UTC)回覆

    優良條目候選

    編輯
    以下內容移動自Wikipedia:優良條目候選最後修訂版本
    內文腳註,特別是裡面很多歷史記載(如「……這條規則源於19世紀……20世紀90年代後期,曾經有計劃……」「……在字典編纂者弗拉基米爾·達爾的提倡下開始被廢除……」如果不加以來源註明讓人覺得可信度不夠。對於isbn的問題,不知道有沒有嘗試網上尋找,因為同名的書籍一般很少的,可信度較大。
    「俄語正字法」頁面似乎還需要提及曾經的俄語正字法,這樣似乎就違背了「不能進行大修改」的要求。
    另外有一些小的問題,放在了討論頁面。 --- [.Z]是個超沒性格的人|正在努力成為維基小正太 --- 2009年8月8日 (六) 10:26 (UTC)回覆
    (:)回應:謝謝你的意見,我已經基本修改好了。
    「……這條規則源於19世紀……20世紀90年代後期,曾經有計劃……」這一句來源英文維基,但我目前找不到證據證明。「……在字典編纂者弗拉基米爾·達爾的提倡下開始被廢除……」這一句來自條目ъ
    注釋問題我已經基本搞定。
    (+)支持,現在看起來很不錯了!!!另:建議更名「現代俄語正字法」,理由如上。--- [.Z]是個超沒性格的人|正在努力成為維基小正太 --- 2009年8月12日 (三) 14:25 (UTC)回覆
    (:)回應:我沒發現那裡的引號有問題(至少有問題的都已經儘可能修復了,但Uniscripe帶來的問題是不可解決的),或者您指出一下?whatever,謝謝你的票,以及你的意見。 --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月11日 (二) 06:03 (UTC)回覆
    (:)回應:維基百科不就是應該讓所有人都能看明白的嗎?謝謝 --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月11日 (二) 10:14 (UTC)回覆
    (:)回應:謝謝你的意見。我剛才修改了一下首段內容,您能看一下現在如何? --Алексеевски Скажите,пожалуйста! 2009年8月11日 (二) 10:14 (UTC)回覆
    移動完畢——武鐵輛玻《——》旅客意見簿 2009年8月12日 (三) 14:52 (UTC)回覆

    Mistakes / 錯誤

    編輯

    Hello, I am from Russian Wikipedia, and I thought I'd tell you about the mistakes in the Russian language I noticed in this article: 您好,我是從俄羅斯百科,我想我會告訴你在俄羅斯語言錯誤,我在這篇文章中注意到:

    1. Олег думает, что это место «Гостиница „Москва「». Но он не прав. 歐列格以為這個地方是「莫斯科賓館」。但他是錯的。

      It really should be 它真的应该: Олег думает, что это место - гостиница «Москва». Но он неправ. 
    

    2. Я сказаю: «Это Гостиница «Космос»». 我說:「這是宇宙賓館。」

      «Сказаю» is wrong 是错误的. There is no such word 有没有这样的话. It should be 应该: «говорю»
    

    優良條目重審

    編輯

    俄語正寫法編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌,分類:,提名人:GZWDer留言2014年9月24日 (三) 12:16 (UTC)回覆

    投票期:2014年9月24日 (三) 12:16 (UTC) 至 2014年10月1日 (三) 12:16 (UTC)
     :0支持,1反對,撤消。--116.29.48.190留言2014年10月1日 (三) 14:54 (UTC)回覆

    外部連結已修改

    編輯

    各位維基人:

    我剛剛修改了俄語正寫法中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

    有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

    祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年8月5日 (六) 14:24 (UTC)回覆

    返回 "俄语正写法" 頁面。