字詞轉換
首頁 討論
轉換請求
錯誤修復請求
地區詞候選
轉換介紹
字詞轉換處理 討論
  繁簡處理 討論
  地區詞處理 討論
  公共轉換組 討論
說明文件
繁簡與地區詞處理 討論
  轉換原理 討論
  手動轉換 討論
  進階語法 討論
  用字模式選擇說明
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組列表
Lan 介面文字轉換
地區用詞 地區詞模板
地區用詞2 進階地區詞模板
各地中文名 地區用詞資訊框
檢視 - 討論 - 編輯 - 變動

本模板用用於條目首段,介紹主題在不同地區使用的不同名稱。為{{地區用詞2}}的簡化版本。

參數

編輯
  • cn-中國大陸的用詞
  • sg-新加坡的用詞
  • my-馬來西亞(大馬)的用詞
    • 以上cnsgmy三個參數中必須至少填寫一個(可填他地雙字母代碼),否則在三地簡體顯示模式中均會出錯
  • tw-台灣的用詞
  • hk-香港的用詞
  • mo-澳門的用詞
    • 以上twhkmo三個參數中必須至少填寫一個(可填他地雙字母代碼),否則在三地正體/繁體顯示模式中均會出錯
  • start(選填)-譯名字首,多用來填入外文事物原文
  • end(選填)-譯名字尾
  • as(選填)-可填入「譯作」或「稱爲」等文字,以替換預設的介詞「作」字,例如下文範例3和4

範例

編輯
範例1
輸入
{{地區用詞|cn=宏|tw=巨集}}
顯示
巨集(中國大陸作
範例2
輸入
{{地區用詞|cn=遠程教育|hk=遙距教育|tw=遠距教學|start=英語:Distance education}}
顯示
遠距教學(英語:Distance education,中國大陸作遠程教育,香港作遙距教育
範例3
輸入
{{地區用詞|cn=軟盤|hk=磁碟|tw=軟碟|sg=hk|start=Floppy Disk|end=簡稱「FD」|as=稱為}}
顯示
軟碟(Floppy Disk,中國大陸稱為軟盤,香港、新加坡稱為磁碟,簡稱「FD」)
範例4
輸入
{{地區用詞|tw=真寵|hk=爭寵|cn=寵兒|sg=tw|my=tw|mo=hk|as=譯作|before=《'''}}
顯示
真寵》(中國大陸譯作《寵兒》,港澳譯作《爭寵》)

參見

編輯
  • {{各地中文名}}-以資訊框形式列出各地名稱差異
  • {{地區用詞2}}-該模板的完整版本,可實現更多格式
  • {{Vgname}}-可用於展示外文遊戲的各地譯名
  • {{作品名稱}}-可用於展示外文作品的各地譯名