唭里岸
唭里岸(凱達格蘭語:Ki-Irigan;巴賽語:Ki-zing-an)是臺北市北投區內的舊地名之一,聚落中心位於今日的立農里、東華里一帶。國民政府來台後,廢除來自臺灣原住民凱達格蘭族的舊地名唭里岸,改為「立農里」,以立農街貫穿整個聚落生活帶,之後隨著都市發展劃出增設東華、吉利、尊賢、立賢、吉慶等里。其中「東華」一帶還保留較原始的聚落環境、「吉利」地名則是由唭里岸的「唭里」二字發音所轉化;清代乾隆初期迄今仍被稱為北投五大角頭(村落)。[3][4][5][6][7]
台灣語言寫法及拼音 | |
---|---|
漢字 | 唭里岸 |
注音 | ㄑㄧ ㄌㄧˇㄢˋ |
汉语拼音 | Qīlǐ'àn |
威妥瑪拼音 | Ch'i¹-li³ An⁴ |
台語羅馬字 | Kî-lí-gān[1] |
客語白話字 | Khî-lî-ngan |
日語假名 | きりがん Kirigan ? (唭里岸)[2] |
原住民語 | 凱達格蘭語:Ki-Irigan 巴賽語:Ki-zing-an |
地名源由與意義
编辑唭里岸(漢語拼音:Qili'an;通用拼音:Cili-an)其地名原由有三,其一當地曾為先住民凱達格蘭平埔族其里岸社之所在地(凱達格蘭語:Ki-lrigan;巴賽語:Ki-zing-an),故沿用此名;其二為此地為昔舊淡水河,自北突出的彎曲地帶,形似一海灣,因地形而得名;其三為西班牙人佔領臺灣時,因此地地形極像菲律賓群島中的呂宋島西北海灣(Irigan),故稱此地為Irigan,後來受凱達格蘭語的影響,加上地名的接頭語Ki,遂變成「唭里岸」。[8]
唭哩岸,1650年代荷治臺灣時期,其地名標示有五種為(Kirragenan/Kieraanganon/Kerannanna/Kernannananna/Quiranganan),為巴賽族聚落之一。[3][4][5][6]如照巴賽語ki-zingan的譯音,唭哩岸是「海灣」之意。ki 為南島語族常見的地名前綴詞,表示為地名之意。而 an 是地名韻尾之後綴詞,an 的意思是「……的地方」。[9]
唭哩岸在《淡水廳志》分別有下列記載方式「奇裏岸」(淡水廳志卷二第31頁)、「奇裏岸社」(淡水廳志卷三第81頁)、「淇裏岸」(淡水廳志卷三第112頁)。明鄭時期為防止清兵進攻,曾經遣將駐兵、招來佃農開闢農田;清雍正年間,在此開七星墩灌溉,唭哩岸成為淡水河北岸農業發祥地。
地理
编辑唭里岸大致在石牌路以北,唭里岸山(164公尺)和烏尖連峰以南,西以北投溪磺港溪為界,鄰近牛稠內、大籬笆、土地公埔(今北投區八仙里)、石碑仔(今北投區石牌)、洲仔尾(今北投區洲美里)。日治時代前認知的唭里岸地區尚包含今日石牌(石牌山腳庄)。
日治時期的區劃唭里岸包含清末石牌唭里岸庄及磺溪庄,約含現今立農、東華、吉利、尊賢、立賢、吉慶、永明、永和、永欣等9里[10][11]。
現在臺北市的唭哩岸次分區相較於日治時期的唭里岸,少了磺溪旁、臺北榮總周邊,現屬石牌次分區的永和、永欣2里[12]。
2003年國立陽明大學興建圖資大樓,進行地質鑽探,挖出含有鹹水貝殼之唭哩岸石,證明台北盆地內曾經是鹹水湖或海域,「唭哩岸」意涵「海灣」才獲得另一個證據[13]。
歷史
编辑凱達格蘭平埔族
编辑唭里岸,1650年代荷治臺灣時期,標示為Kirananna。
早期凱達格蘭平埔族人在這兒過著單純的漁獵生活。在荷蘭人侵入唭里岸時,為了供應淡水、雞籠(現基隆)一帶荷蘭軍的飲食用品,及增加稅收,極力鼓勵漢人移住本地或來此貿易。而後,在明永曆廿一年(1667年),鄭經派兵遣將把淡水一帶的荷蘭人驅離後,屯兵進駐,自此,漢人在唭里岸建廟、築屋、鋪路,對凱達格蘭平埔族人漸漸產生影響,並加速漢化。
漢人移入
编辑漢人早在明萬曆年間就在北投出現貿易行為。1770年代,清朝治台時期,開放漢人進入台北盆地開墾農地,漢人在平埔族居住地附近落腳居住,闢土開街,形成漢人聚落。漢人自稱開墾台北是來自唭里岸,也開始使用奇里岸、其里岸...等漢字地名,後因淡水線捷運通車後統一稱為唭里岸,均指同一地區。
在兩百年前,由福建同安及漳州等地的先民渡海來台,從淡水河口進入,開發關渡、唭里岸一帶,因唭里岸的地理之勢,成為先民進入台北開墾的第一站。據《淡水廳志》記載:「淡水開墾,自奇里岸(今唭里岸)始。」由此可知,唭里岸是漢人在台北地區最早開發的地點。早在清初,此地就有條「唭里岸街」(今立農街),它是淡北最早的市街,也是當時由台北進入淡水的商旅必經要道(淡北古道),搭配船隻運行八仙圳和清水圳,加上淡水河的船隻都會在此裝卸貨物和休憩,當時唭里岸設有商店、客棧、酒家,景象繁榮。
清治時期唭哩岸打石場為重要的建材來源,沿水路往上游大漢溪或新店溪做為通路,其供應範圍可遠至新莊頭重埔、二重埔五穀王[14]等港埠,如位於新北市三重區重新路五段408巷的台灣主婦聯盟生活消費合作社,昔日為二重埔港埠要道,也使用唭哩岸作為圍牆建材,另外台北城建城時東側城牆也使用大量唭哩岸岩做為圍牆建材,今天在台大醫院西址圍牆、國立台灣博物館南門園區小白宮等,都可以看到清治時期的使用狀態。
日治時期
编辑在1904年所繪製的《台灣堡圖》中,唭里岸記載為「唭里岸庄」。戶政事務所登錄日治時代戶籍資料紀載為「臺北州七星郡北投街唭里岸」。
19世紀末,日本人治台,鋪設淡水線鐵路連結台北市與淡水港,1910年左右,在唭里岸山打石場旁的鐵路淡水線設置「唭里岸」站,在現今捷運淡水線石牌站與明德站間位置(詳見:1935新北投鳥瞰圖),作為運送當耐高溫的工業火爐石等的唭里岸石之用。
淡水線鐵路唭里岸站在戰後改名石牌站而湮沒。
戰後
编辑1946年原唭里岸改制為立農、風度2里,隸屬於「臺北縣七星區北投鎮」。1947年1月改隸「臺北縣淡水區北投鎮」。1947年8月改隸「陽明山管理局北投鎮」。1952年8月風度里更名為永和里。1968年7月1日改隸「臺北市北投區」。1974年12月自立農里析出東華、尊賢、吉利3里。1981年4月自尊賢里劃出立賢里,自吉利里劃出吉慶里,自永和里劃出永明里。1990年3月12日自永和里劃出永欣里。[15][16]
1970年代因設立國立陽明醫學院,廢打石場,設東華公園,鐵路淡水線停駛,唭里岸之名消失在台灣的地圖上。1997年沿舊鐵路興建的台北捷運淡水線開通後,在原鐵路王家廟車站南側500m設立捷運唭哩岸站,唭里岸之名才又出現在台灣地圖上。
1998年立農國小申請更名為唭里岸國小,因影響甚遠被駁回,其後在相關文宣上均有加註「唭哩岸學堂」字樣。
慈生宮
编辑慈生宮在今北投區立農街一段321號,主奉五谷先帝(即神農大帝),是明朝末年福建同安、漳州、泉州等地的先民為祈求五穀豐登,於1669年興建,是北台灣廟史悠久的寺廟。1881年(光緒七年)時遷到現址,經四次改建而有今日規模。廟的山門兩旁圍牆上有四季農耕圖,和二十四節氣圖,廟埕右側還刻有巨大的古唭里岸市街圖。進入正殿,神農氏(即神農大帝)坐於正中,前有土地公、左為觀音、右為天上聖母、供桌下祀有虎爺。由於唭里岸的居民多以務農為業,慈生宮供奉都是農業社會生活需求下的神格。
軼事
编辑文獻地名讀音不同
编辑早期使用文字記錄該地區相當混亂,光是當地現存的石碑與歷史照片上都有不同的用字,如奇里岸、其里岸、淇里岸、居里岸、基里岸...等漢字地名,但大多是以如唭里岸作為書寫代表字,1997年台北捷運淡水線通車設站唭哩岸站後,政府慣用字才從唭里岸改為唭哩岸,有趣的是唭里岸的「唭」字讀音為「ㄑㄧ」(音同:七),與當地慣稱的「奇」讀音並不相同。
此外,台語文漢字讀音居里岸發音近似意味安居樂業的居裏安。
唭哩岸石
编辑唭哩岸岩是台灣稱呼木山層石英砂岩的一種別稱,自古產自於唭哩岸地區;由於開採成本及運輸問題,在台灣所看的見的唭里岸岩建物並非完全產自唭里岸。
以清代台北城為例,因運輸不便而轉自內湖金面山採石場([德明科技大學]現址)取得部分石材。而日治時代興建北淡線鐵路後,唭里岸聚落的打石工業則達到了高峰,多由奇里案火車站(後改為石牌站,與今唭哩岸捷運站非屬同站)作為運輸用,由於該石材質地耐火耐高溫,耐熱溫度可達攝氏2000度,在日治時代透過鐵路運輸而在各地興建的燒窯爐多採用此石材,二戰期間日本的部分軍艦火爐亦使用此石材。迄今在臺灣大學之校牆還保留當時建造石材的原貌,可見過去榮景。
然民國六十四年,因陽明醫學院(今陽明大學)興建,政府下令於陽明大學區域禁止採石,自此該行業便漸漸沒落。
歷史建築未獲保護
编辑今立農街一段曾保有最後一段舊唭里岸市街建築,採唭里岸石作為建材,北段曾經被稱為唭里岸老街(類似今新北市瑞芳區猴硐老街之建築群設計);後因多項當地多項開發進而全數拆除,依拆除時間序及開發名稱如下:
立農街一段323巷(原荷蘭領事館舊址,後荒廢改建巷道)、天母玫瑰(原唭里岸石打石場)、吉利良緣(市街歷史建築)、停車場(約立農街一段320巷與立農街一段交界處,原市街歷史建築,後荒廢改建停車場)、2006 安家星賞(市街歷史建築)、2010 陽明上隱(原唭里岸老街歷史建築群,其一建築因火警全毀,後建築群皆拆除整平);至陽明上隱案開工後,立農街除部分斷垣殘壁外,幾乎無任何完整歷史建物。
然後期亦有建商相中唭里岸後厝地區歷史建築群,欲進行都市更新開發。為此於2011年底迄今還發生多次抗議事件。[17]
台北第一市街
编辑根據《淡水廳志》等史料記載,認為淡北古道的唭里岸市街是台北第一條市街;但在市府刊物《台北畫刊》不同期數中,依開發與貿易等專題分別認為台北第一街為艋舺貴陽街、大稻埕迪化街(永樂町)、北投立農街(淡北古道唭里岸市街),為此各區皆自稱台北第一市街。
此外,唭里岸街還同時另有其他地名如:頂街、下街。立農街在立農國小以東部分稱頂街;以西部分則稱下街。
當時的唭里岸市街被譽為「九萬廿七千」,九萬意為家產上萬者有九戶,廿七千則為家產上千者有廿七家。而當國民所得來看,當時的萬元戶,約為今日的億萬富翁。
1994華視八點檔勸世媳婦故事中,將民間戲曲《周成過台灣》的故事背景被轉移到了奇里岸地區,以當時時空下的淡北古道「九萬廿七千」作為故事的起點,亦於當地信仰中心慈生宮進行取景。
關渡宮二媽傳說
编辑唭里岸地區居民傳統信仰中心多為慈生宮的五穀先帝,但當地居民的另一信仰中心卻遠在西北方5公里的關渡宮,相傳關渡宮二媽原漂流至該地區大馬路五分港(約今承德路七段與北投焚化廠間)被人供奉在慈生宮,慈生宮整修因整修將其神像寄祀於關渡宮。[18]
然慈生宮整修竣工後欲恭請媽祖回駕,媽祖表示要留在關渡宮,此後就安置在關渡宮,於是有正月十六二媽回娘家在到唭里岸地區的習俗,不過僅回宮作客並不舉辦遶境活動。
唭里岸公園
编辑於天母行義路附近有一唭哩岸公園,然該公園位置卻與普遍認知的唭里岸地區相距甚遠,據台北榮總院史網站紀載,過去的唭哩岸地區以磺溪為界,涵蓋目前石牌及部分天母地區。
後厝謝氏
编辑唭里岸地區北側以捷運淡水線為分隔之區域被稱為「後厝」,當地謝氏居民應有部分凱達格蘭平埔族血統。
唭里岸山
编辑唭里岸山舊名鳳梨山,位於烏尖連峰西南向分支山股[19]。山頭有聯勤測量單位設置銅標三等三角點,編號8201,海拔高度165公尺,涵蓋軍艦岩(白鐵圖根點,編號市491)、奇岩山(玄武岩圖根點,編號精幹點292),山裡有四十甲地曾種滿鳳梨,昔名「鳳梨山」,在中華民國接管臺灣後逐漸減產以至消失,現今「唭里岸山」仍可發現為數不少的「野生」鳳梨。
推理遊戲取材
编辑日本推理遊戲海貓悲鳴時(うみねこのなく頃に)EP4,金藏的故鄉在台灣,碑文所藏黄金之處字末解答為「淡水河旁的唭哩岸」;首先解開此達的日本留學生,推理遊戲其作品一改編成為漫畫與動畫。
影視取景
编辑由於唭里岸地區既有現代社區型集合建築,又有傳統廟宇與石砌聚落,常常為電影電視取景所用,早期北投地區電影興盛時期亦有所取景,近年來亦有電視電影及廣告在此取景。
參考資料
编辑- ^ 唭哩岸-台灣閩南語常用詞辭典. [2017-07-11]. (原始内容存档于2019-06-29).
- ^ (日語)鐵道省. 鐵道停車場一覽. 昭和12年10月1日現在. 國立國會圖書館. 1937年12月: 頁522 [2019-12-28]. (原始内容存档于2020-01-30).
- ^ 3.0 3.1 中研院臺灣史研究所/翁佳音/助研究員,基隆河流域——一號至十七號地圖解讀. [2006-01-04]. (原始内容存档于2020-09-20).《古地圖與舊地名》,中央研究院/台灣歷史地理資源網,retrieved at June9/2015..
- ^ 4.0 4.1 中研院臺灣史研究所/翁佳音/助研究員,"第三章新店溪與大漢溪流域:一九號至三十號地圖解讀《古地圖與舊地名》"[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆),中央研究院/台灣歷史地理資源網,retrieved at June9/2015.
- ^ 5.0 5.1 馬淵東一,《馬淵東一著作集》(二)(東京:社會思想社,1974),頁441。馬淵提到語言學家的淺井惠倫未聽到「凱達格蘭」之稱呼,但又云:如果他記憶無誤的話,在基隆和平島調查過平埔族的臺北醫專教授宮原敦,曾告訴他說聽過「Ketananan」之稱。馬淵為了調和此間的矛盾,就推測說「凱達格蘭族」是指臺北平原的原住民,「馬賽族(Basai)」只是指東北海岸(包括基隆)的原住民。但馬淵的分類法後來受到語言學家李壬癸、土田滋的部份修正,見李壬癸,〈臺灣北部平埔族的分類及其語言根據〉,《臺灣風物》四一卷四期,頁197-214;土田滋,〈平埔族各語言研究瑣記〉(下),頁26-28。不過,李、土田兩人對「馬賽」與「凱達格蘭」、「雷朗」族的語言界線有若干歧異,見李壬癸,〈臺灣南島民族的遷移歷史〉,頁30;土田滋,〈平埔族各語言研究瑣記〉(上),頁10。就我而言,我(翁佳音)認為臺北平原的番人也是「馬賽族」,似乎不必另立「雷朗族」,見本書《古地圖與舊地名》第三章二十號「Pinnonouan 武𠎀灣」條考證。
- ^ 6.0 6.1 Blussé, L. and W. E. Milde, Ts'ao Yung-ho eds., De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan: 1629-1662. deel 3. (Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 1995), p.159, 401, 403 ff.
- ^ …至於武𠯿灣的原住民耕種的情形,西班牙資料曾謂西人到過武𠯿灣(Pulauan)及Pantao番社交易米穀。(Esquivel, 1632, fol.310v.)但稍後的荷蘭資料卻記載武𠯿灣人要向林仔(Cenar)與北投(Kijpatauw)番人買米,因為:「他們──即馬賽人──的習俗不稼不穡」。(Blussé, L. and W. E. Milde, Ts'ao Yung-ho eds., De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan: 1629-1662. deel 3. (Den Haag: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis, 1995), p.159, 401, 403 ff.)由此,似可判斷馬賽族之一的武𠯿灣人,縱然有種植,也只是散耕的旱作。…(中研院臺灣史研究所/翁佳音/助研究員,"第三章新店溪與大漢溪流域:一九號至三十號地圖解讀《古地圖與舊地名》"[1],中央研究院)
- ^ 《台灣地名研究》、安倍明義、1938年
- ^ Li, Paul Jen-kuei and Shigeru Tsuchida. "Kavalan Dictionary"(噶瑪蘭語詞典)(2006:320). Taipei, Taiwan: Institute of Linguistics, Academia Sinica. ISBN 9789860069938
- ^ 臺北市百年歷史地圖. 中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心. [2019-05-20]. (原始内容存档于2021-12-19).
光緒臺北堡莊示意圖(1887)
- ^ 臺灣百年歷史地圖. 中央研究院人文社會科學研究中心地理資訊科學研究專題中心. [2019-03-09]. (原始内容存档于2019-06-30).
日治行政區_街庄(1900年代)
- ^ 臺北市2015年區里界說. 臺北市政府民政局. [2019年2月28日]. (原始内容存档于2019年3月14日).
- ^ 李榮文. 唭哩岸山前世:地質. 2003 [2007-11-28]. (原始内容存档于2007-05-20).
- ^ 《臺灣總督府行政區域便覽》
- ^ 《臺北市志》卷一 沿革志 封域篇. 臺北市文獻委員會. 1988-06: 188–190.
- ^ 永和里. 臺北市鄰里服務網. 2021-06-02 [2021-07-24]. (原始内容存档于2021-07-25) (中文(臺灣)).
- ^ 民視新聞-居民爭取 保存唭里岸石聚落20111219. [2012-05-11]. (原始内容存档于2012-07-17).
- ^ 國史館臺灣文獻館-台灣文獻第六十一卷第三期唭里岸與慈生宮歷史變遷之研究.
- ^ Google Map
參考文獻
编辑參照
编辑外部連結
编辑