国家和地区顶级域

为国家及地区保留并使用的互联网顶级域名
(重定向自國家和地區頂級域名

国家和地区顶级域名(英语:country code top-level domain,英语:ccTLD),简称国家顶级域[1][2][3],又译国码域名[4][5]顶级国码域名[6]国码顶级域名[7][8],或顶级国码域名[8][9],是用两拉丁字母国家或地区名缩写代称的顶级域[10],其域名的指定及分配,政治因素考量凌驾在技术和商业因素之上[11]

这些顶级域均由两个字母组成,大部分使用ISO 3166-1标准。2002年时共有243个国家及地区顶级域。[12]2010年起,互联网号码分配局开始分配国际化国家及地区顶级域,这项改变使得国码域名可以使用当地文字,例如增加了中文国码域名(.中国及.中國、.香港、.澳门及.澳門、.台湾及.台灣),国际化国码域名也不限于两个字(例如.新加坡是三个字)。到2016年4月为止,共有303个国家及地区顶级域。[13]

通用类域名

编辑

谷歌认为,下列国家或地区顶级域在使用上更加符合通用顶级域的功能,而不是国家和地区顶级域。并且在搜索引擎优化搜索引擎索引上做了对应的处理:[14]

图瓦卢科科斯(基林)群岛两个岛国与VeriSign旗下公司达成协议,向全世界开放其国码域名,分别是.tv.cc

非拉丁域名

编辑

参见

编辑

参考文献

编辑
  1. ^ 电子商务概论. 北京: 清华大学出版社有限公司. 2004 [31 January 2014]. ISBN 978-7-81082-353-1. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(中国大陆)). 
  2. ^ 高校图书馆工作. 湖南大学出版社. 1999 [31 January 2014]. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(中国大陆)). 
  3. ^ 知识产权文丛Intellectual Property Collections 第6卷. 中国方正出版社. 2001 [2014-01-31]. ISBN 978-7-80107-463-8. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(中国大陆)). 
  4. ^ 國碼域名屬於誰?ICANN與主權國家的角力. 中华国际法与超国界法评论. 2008, (200812 (4:2期)): 477–524 (中文(台湾)). 
  5. ^ 公共行政學報:Journal of public administration. 国立政治大学,公共行政学系. 2008 [31 January 2014]. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(台湾)). 即是否需要推动经营国码域名的国际标准呈现正反意见,但是,在建议文件有关国码域名的说明,却只强调在地控制作为国码域名的准则 
  6. ^ .htc .acer新網域名年底啟用向全球行銷北市府也申請.taipei. [2014-01-31]. (原始内容存档于2016-07-02). 
  7. ^ 部落格站长群. 站長親授!WordPress 3.0部落格架站十堂課. 电脑人. 19 October 2010: 29– [2014-01-31]. ISBN 978-986-199-235-8. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(台湾)). 
  8. ^ 8.0 8.1 财团法人台湾网络资讯中心. 台灣網域名稱爭議案例精選. 台北: 秀威资讯科技股份有限公司. 2009-11-16: 16– [31 January 2014]. ISBN 978-986-80910-5-4. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(台湾)). 
  9. ^ 国家通讯传播委员会. 95年通訊傳播績效報告. 中华民国政府出版品. : 150– [2014-01-31]. ISBN 978-986-01-3270-0. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(台湾)). 
  10. ^ 兰少华; 杨余旺; 吕建勇. TCP/IP网络与协议. 清华大学出版社有限公司. 2006: 148– [29 January 2014]. ISBN 978-7-302-11840-4. (原始内容存档于2014-09-20) (中文(中国大陆)). 
  11. ^ Milton Mueller. Ruling the Root: Internet Governance and the Taming of Cyberspace. MIT Press. 2004: 244 [29 January 2014]. ISBN 978-0-262-26379-5. (原始内容存档于2014-09-20) (英语). But political factors have overridden technical and business facts in this case. The GAC has lobbied to make sure that ccTLD delegations are exclusive by warning ICANN not to delegate any new TLDs with the names of countries or that use the three-letter country codes. The director-general of the European Commission, Robert Verrue, expressed support for the idea of giving governments the opportunity to register or assign in advance the two-letter and three-letter ISO country codes in the new TLDs. In its second process WIPO proposed to exclude all two-letter country codes from the second level of all new generic TLDs. 
  12. ^ Intellectual Property on the Internet: A Survey of Issues. WIPO. 2002年: 60. ISBN 978-92-805-1143-7. 
  13. ^ Root Zone Database. IANA. [2015-07-15]. (原始内容存档于2018-09-25). 按页面Type栏country-code出现的次数计算。
  14. ^ 存档副本. [2020-05-06]. (原始内容存档于2019-10-05).