洼寺
泰國、柬埔寨或老撾的佛教寺廟
(重定向自暹寺)
漥寺(洼寺,经书文:ᩅ᩠ᨯ᩶ wat;泰语:วัด,派汶拼音:wát,发音:[wát];高棉语:វត្ត,罗马化:vŏət;老挝语:ວັດ)又称暹寺、傣寺、泰寺、高棉寺、佛寺等,泰国华人又音译为越[1],是东南亚大陆上座部佛教和印度教的寺院类型,主要分布在泰国、柬埔寨、老挝、越南南部、云南南部以及掸邦东部的傣族地区(以西双版纳和景栋为核心)。
佛教大纲 佛教主题 |
词源和释义
编辑佛寺在东南亚地区一般称为毗诃罗(巴利语:vihāra;印地语:bihar),汉文翻译为精舍。
此外,还有两种称呼较为常见,一是源自缅甸语,经由傣那语进入汉语的“奘”(缅甸语:ကျောင်း,罗马化:caùñ),汉语称奘房、缅寺,另一是源自巴利语、高棉语,经由傣仂语进入汉语的“洼”(泰语:วัด,罗马化:wat),汉语称洼寺、佛寺。
“洼”(wat)的词源是梵语वाट(vāṭa),本意是外围、围栏、围墙、围场,引申为“围起来的道场”。这一称呼流行于原孟艮府的傣痕、傣仂、傣沅(Tai Yuan)等泰傣民族南支地区,以及老挝、柬埔寨、越南南部地区,对应老傣仂文“ᩅᨯ᩠ᨰ”(waD+Dha)、“ᩅᨯ᩠ᨵ”(waD+dha)、新傣仂文“ᦞᧆ”,傣耶语“ဝတ်ႉ”(wâ̰t)[2][3][4]。
布局
编辑一座典型的洼寺建筑群包括如下部分:
- 钟楼(高棉语:ប៉មជួង, pâm chuŏng [pɑːm cuəŋ];老挝语:ຫໍລະຄັງ;泰语:หอระฆัง ho rakhang)
- 鼓楼(高棉语:រោងស្គរ;老挝语:ຫໍກອງ;泰语:หอกลอง)
- 精舍,vihear(高棉语:វិហារ),wihan(老挝语:ວິຫານ;泰语:วิหาร):面向公众的礼佛处。
- 戒堂,Bot(泰语:โบสถ์),ubosot(老挝语:ອຸໂປສົດ;泰语:อุโบสถ;源于巴利文具足戒),sim(老挝语:ສິມ):或大殿,诵经场所,僧人受戒处。建筑外形与精舍类似,或较精舍华丽。四周摆放八块镇邪石。旧称Ubaosathakeaor,Rorng Ubaosoth(高棉语:ឧបោសថាគារ ឬ រោងឧបោសថ)。
- 支提,Chedei(高棉语:ចេតិយ),Chedi(泰语:เจดีย์;老挝语:ເຈດີ),that(老挝语:ທາດ),源于梵文制多(chaitya,意为灵庙、神龛、塔堂):舍利塔,通常是圆锥形或钟形。不过许多柬埔寨寺庙的窣堵坡是以寺庙神龛的风格建造的。
- Chantakhara(泰语:ชันตาฆร):存放火种和水源。
- Hong Song Nam(泰语:ห้องสรงน้ำ),Wachak Kod(高棉语:វច្ចកុដិ),Watcha Kudi(泰语:วัจจกุฎี),than(老挝语:ຖານ;泰语:ถาน):厕所。
- Ho trai(高棉语:ហោត្រ័យ;老挝语:ຫໍໄຕ;泰语:หอไตร):藏经楼。
- Kappapiya Kudi(泰语:กัปปิยกุฎี):储藏室,公共空间
- Kod(高棉语:កុដិ),Kut, Kutti, Kuti, Kati(老挝语:ກຸຕິ, ກະຕິ;泰语:กุฏิ):僧舍,僧侣起居处。
- Mondop(高棉语:មណ្ឌប;泰语:มณฑป;源于梵文曼达坡):四面拱形,开放的亭子,金字塔尖顶,用于供奉经文或圣物。
- 池塘(高棉语:ស្រះ - Srah;老挝语:ສະນ້ໍາ Sa Nam;泰语:สระน้ำ Sa Nam):方形池塘,可栽种莲花。部分寺庙的池塘中央设目支邻陀(高棉语:មុជ្ជលិន្ទ)像。
- 凉亭(高棉语:សាលា;老挝语:ສາລາ;泰语:ศาลา;源自梵文शाला śālā)[5]:供人休息的开放式亭子,在柬埔寨亦用于讲经。
高规格的洼寺屋顶会修成尖塔形,高棉语称bosbok(高棉语:បុស្បុក),装饰元素包括三角楣饰、那伽蛇头、天束等。屋顶的侧立面会装饰迦楼罗或紧那罗雕塑。殿前会有一对狮子雕像,寺庙大门周围会有那伽雕塑。大殿内部的壁画一般描绘释迦牟尼的故事。多使用金水漏印图案装饰门板、窗板、柜子、天花板等木构部件[6]。
-
曼谷玉佛寺的钟楼
-
清迈帕邢寺藏经楼
-
金边因佛寺舍利塔
-
曼谷苏泰寺的天束
著名佛寺
编辑泰国
编辑- 曼谷苏泰寺(Wat Suthat)
- 曼谷云石寺(Wat Benchamabophit)
- 曼谷王孙寺(Wat Ratchanatdaram)
- 曼谷玉佛寺(Wat Phra Kaew)
- 曼谷黎明寺(Wat Arun),又称郑王寺
- 曼谷帕彻独彭大寺院(Wat Phra Chettuphon Wimonmangkhlaram Ratchaworamahawihan),又称菩提寺(Wat Pho)、大卧佛寺
- 曼谷金山寺(Wat Saket Ratcha Wora Maha Wihan)
- 清迈素贴寺(Wat Phra That Doi Suthep),又叫双龙寺
- 清迈清曼寺(Wat Chiang Man)
- 清迈契迪龙寺(Wat Chedi Luang),又叫大佛塔寺
- 清迈帕邢寺(Wat Phra Singh)
- 南邦南邦銮舍利寺(Wat Phra That Lampang Luang),又称南邦舍利寺、南邦大舍利寺
- 难府蒲绵寺(Wat Phumin),又译为普民寺
- 佛统佛统大塔(Phra Pathom(-ma) Chedi)
柬埔寨
编辑- 金边银佛塔寺(Wat Preah Keo)
- 金边塔山寺(Wat Phnom)
- 金边乌那隆寺(Wat Ounalom)
- 金边大官寺(Wat Moha[7])
- 金边波东寺(Wat Botum)
- 金边兰卡寺(Wat Langka)
- 三博百柱大精舍寺(Vŏət Vihiə Thom Sɑsɑɑ Muəyroy)
老挝
编辑马来西亚
编辑- 槟城卧佛暹寺(Wat Chaiya Mangkalaram)
注释参考
编辑- ^ 林明明(Korawan Phromyaem). 泰國曼谷地區中文地名研究. 华东师范大学. 2016年 [2023-02-25]. (原始内容存档于2023-02-25) (中文(繁体)).
- ^ 见维基词典【วัด】
- ^ wat. Oxford Dictionaries. Oxford University Press.
- ^ wat. Merriam-Webster Dictionary.
- ^ sala. Spoken Sanskrit Dictionary. [2012-06-11]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ 王艳琦. 傣族金水漏印图案艺术. 哲学与人文科学: 65–69. [2023-07-01]. doi:10.16230/j.cnki.yyxb.2014.02.016. (原始内容存档于2023-07-01).
- ^ Moha即摩诃(mahā,大)在高棉语里的变形
- ^ 琅勃拉邦游之一:博物馆、香通寺、夜市 (页面存档备份,存于互联网档案馆),夏曙芳,华府新闻日报