用户讨论:逐风天地/2023年存档

最新留言:4个月前由Kethyga在话题泰国驻华大使列表内发布

问候

你好!新年快乐。你能帮我把这个翻译成中文吗? vi:Bản mẫu:Chùa miếu người Việt gốc Hoa tại Thành phố Hồ Chí Minh 谢谢!--Không hề giả trân留言2023年1月2日 (一) 13:38 (UTC)

环龙县

我刚刚将信息添加到vi:Hoàn Long (huyện). 希望对中文版也有帮助--Đại Việt quốc留言2023年1月7日 (六) 10:09 (UTC)

中国大使馆相关条目

首先感谢阁下对越南专题与中国外交相关条目的贡献。惟阁下有关中国驻外大使馆的条目大部分都有极大的扩充空间。或许阁下需要更多时间扩充其内容。可以参考葡萄牙驻泰国大使馆土耳其驻泰国大使馆的内容扩充。以上。--Allervous留言2023年1月7日 (六) 11:33 (UTC)

中国-格鲁吉亚关系

您好,我发现该消歧义页面似与其他类似页面对应内容不符,不知这是什么安排?——Zzhtju留言2023年1月9日 (一) 18:08 (UTC)

wikidata问题

您好,不好意思又来打扰您了,我注意到您最近大量创建使领馆维基数据,特来请教您对于wikidata页面应当如何不逐项添加内容而是一次性编辑呢?对于大量内容逐次添加到同一页面中感到实在繁琐,有无类似维基百科可以编辑整个页面的方法?谢谢!——Zzhtju留言2023年1月11日 (三) 11:46 (UTC)

感谢您拨冗答复,多有打扰!顺颂新年吉祥!——Zzhtju留言2023年1月11日 (三) 11:58 (UTC)

新年快乐!

 
新年快乐!
感谢您过去一年来对中文维基百科的贡献!祝阁下新年快乐,万事如意!—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月22日 (日) 15:39 (UTC)
(模板使用方法参见此处

博爱学院

你好呀!你能帮我翻译这篇文章vi:Bác ái Học viện吗?谢谢!--Đại Việt quốc留言2023年2月3日 (五) 02:07 (UTC)

Locator问题

不好意思又来打搅您了,有两个问题希望咨询您,还望您拨冗解答。首先就是涉及PRC的Locator关于藏南地区的表述,有没有更好的svg底图表达出来中华人民共和国的主张吗(比如用浅绿色或者虚线)?另外,请问您是否方便制作一下中国-洪都拉斯关系的Locator(China Honduras Locator.svg)吗,如果方便的话烦请阁下拨冗上传一下,十分感谢!--Zzhtju留言2023年3月27日 (一) 09:19 (UTC)

感谢您拨冗答复,希望有人能注意到上传一下吧。——Zzhtju留言2023年3月27日 (一) 20:25 (UTC)

有关中国沙特阿拉伯友好条约问题

逐风天地您好:有一事询问,在《中国沙地阿拉伯友好条约》中,写道:“两缔约国同意按照国际公法原则建立两国间外交关系”,又写道:“两缔约国约定彼此得在双方所同意之地点设立领事馆”,照字面上解读,是否为两国建立领事级外交关系?如果不是领事级,又是何层级?抑或建立外交关系可以是没有层级?请在这里解惑即可。谢谢。--Tp0910留言2023年4月9日 (日) 13:21 (UTC)

感谢说明,已修改内容。--Tp0910留言2023年4月9日 (日) 20:57 (UTC)

郎房高原页面存废讨论通知

 

您好,您先前创建或编辑的页面“郎房高原”已被提出存废讨论正在讨论该页面的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Tiger留言2023年4月24日 (一) 19:50 (UTC)

领事馆问题

关于印度尼西亚驻福州领事馆问题:请查看这篇报导:https://www.sohu.com/a/589059650_121123903--SakuraYuki-233留言2023年5月8日 (一) 08:17 (UTC)

不接受水晶球。维基百科不是预言家。所有关于将来会发生的条目都必须可以证实,而这些将来事件成为过去后,都必须有值得记载的价值。重庆领事机构列表中有另有圭亚那和墨西哥也已经达成建立领事馆的意向一句,已经是十几年前的事了,但现在仍然没有开,难道也要把它也写进正表吗?--Allervousミクのセーラー服 2023年10月10日 (二) 00:48 (UTC)

回复

感谢你对于存疑年号的意见,现已拆分。

至于当代人伪造的年号,原则上只收录现实世界私人使用的年号,在现代人写的小说中出现的年号一概不收,除非性质恶劣的才收录,如兴朗政权竟然宣称真实存在广为流传,我还差点相信了。

吴元年和周元年,我的看法是应该用吴元和周启这个名号才对,目前的帝王纪年仅年号这部分创立条目。张良《明兴甲辰纪元考实》我没见到,无法确定甲辰纪年是否有其事。--D留言2023年6月26日 (一) 12:04 (UTC)

关于中共对国府使节的承认

想请问一下在中共官方看法中,对国府驻外使节的承认是什么样的情况(尤其是中共建政前后)?例如“中国驻美大使”系谱应该不会是从大清然后直接跳到中共吧?然后中共建政以后独立的国家感觉又是另一回事了。(又话说驻捷克大使会从驻捷克斯洛伐克大使开始算吗?)我不太熟悉这方面的资讯,故来请教。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年9月15日 (五) 16:17 (UTC)

2023年10月

  感谢参与维基百科。阁下最近或许无意中移除了维基百科的内容、模板或其他资料。当阁下认为需要删掉某些内容时,请妥善利用编辑摘要说明理由。而当阁下移除一些或会引起争议的内容前,请先至讨论页展开讨论。目前被阁下移去之内容已经恢复,请于继续编辑前参看欢迎页面以了解更多关于贡献维基百科的事宜。如阁下仍需进行测试,请使用沙盒。祝好! 🐹通辽汗国铁道总督讨论·贡献·成就2023年10月25日 (三) 23:59 (UTC)

梅花桥 (河同铁路)

该译名是原创研究吧?--Allervous初音ミクのセーラー服 2023年11月14日 (二) 01:19 (UTC)

越南旧省

你好呀! 越南的一些旧省份仍然缺少他们的文章,包括:土龙木省堤岸省新安省美湫省龙川省迪石省。 你能帮我创建它们吗?谢谢!--Đại Việt quốc留言2023年11月23日 (四) 08:25 (UTC)

@逐风天地 你好!不确定你是否看到了这个?--Đại Việt quốc留言2023年11月28日 (二) 04:13 (UTC)

Special:diff//48512726

越南北中南三地风景优美的森林和湖泊 - 新闻 - 广宁报纸 (baoquangninh.vn)以及越南中部继续面临洪涝灾害和山体滑坡 Vietnam+ (VietnamPlus)称为“争江”。请问是否接受使用“争江”作为更适合的标题?--Allervous初音ミクのセーラー服 2023年11月25日 (六) 08:01 (UTC)

阮惟𤫙

你好,我注意到阮仲合阮士彀条目中将“Nguyễn Duy Nhiếp”写作“阮维𤫙”,而相应的举人模板中则作“阮惟𤫙”,查《国朝乡科录》(2011年版)看到第二个字是“惟”,请问写作“维”是什么原因?现在我创建了关于这个人的条目,宜以哪个写法为准?--源义信留言2023年11月25日 (六) 10:31 (UTC)

Special:diff//72631082

U:Beistean=U:Varniku=U:Celniku编的条目品质很低劣,比如“联合国家统一阵线”里面的“《情报女人》(Người nữ tình báo):2007年电影,兴安省广播电视台和作家会电影制片厂。”貌似是恶作剧,我在Google没有查到结果。至于《天啊!气得要死!》、《新市场风云》、《仲裁人》之类,我根本看不懂,应该是从Google翻译机翻的。--Allervous初音ミクのセーラー服 2023年12月1日 (五) 05:24 (UTC)

关于Trại Cau市镇的译名

我在阅读到越南矿产资源概况的时候,注意到该文第36-37页有一个地名“槟榔寨”(位在太原省,盛产铁矿,正好Trại Cau也有一个铁矿),加之Cau在越南语里面也有“槟榔”的意思,故认为这个“槟榔寨”可能是Trại Cau的意译名称。如果您现有的汉喃资料里没有查到该地名的汉字写法,是否参考汉喃文写法再了解一下。--Allervous初音ミクのセーラー服 2023年12月3日 (日) 00:47 (UTC)

这篇文献的第39页还提到高平省有出产锡矿的“静宿”,不知道是不是原平县的Tĩnh Túc的本名。--Allervous初音ミクのセーラー服 2023年12月3日 (日) 00:53 (UTC)

铁路车站译名

我翻查新创建的越南铁路条目时,看到平赵站这条目,但我一直以来的印象都认为“平兆”才是正确的译名。记得以前我有一份2003年的胡志明市地图好像也是这样翻译(可能搬家的时候弄丢了,要再找找)。然后我粗略用Google搜索过维基文库也没什么发现,所以想来这里征询一下意见(如果能看到有关的汉喃典籍就更好)。--春卷柯南-发前人所未知 ( ) 2023年12月6日 (三) 07:05 (UTC)

RE:莫朝

在Googlebooks查无结果。另外,在越文版确实发现了这些未经查证的庙号,里面宣称中国学者Ngưu Quân Khải的作品有提到这些庙号。--Allervous初音ミクのセーラー服 2023年12月20日 (三) 02:52 (UTC)

Thành Đô大学的译名

越南的Trường Đại học Thành Đô有没有自己的中文译名,如果没有,就暂按“成都大学 (越南)”之名保留在成都大学 (消歧义)里面。--Allervous初音ミクのセーラー服 2023年12月21日 (四) 08:39 (UTC)

泰国驻华大使列表

泰国驻华大使列表有一列是算是英文或泰文转写,不是泰文,英维(en:List of ambassadors of Thailand to China)倒是列出了一些泰文,另可以参考[1](泰国驻华大使馆历任大使)。--Kethyga留言2023年12月22日 (五) 17:32 (UTC)

返回“逐风天地/2023年存档”的用户页。