牧场上的少女卡特莉

日本電視動畫

牧场上的少女卡特莉》为日本动画公司制作的〈世界名作剧场〉系列第10部的动画作品。改编自芬兰作家奥妮·诺利瓦拉芬兰语Auni Nuolivaara的作品《牧场上的少女》(Paimen, piika ja emäntä)。自1984年1月8日播至同年1984年12月23日,全49集。

牧场上的少女卡特莉

牧場の少女カトリ
Katri, The Cow Girl
假名 まきばのしょうじょカトリ
罗马字 Makiba no Shōjo Katori
正式译名 台湾地区 牧场上的小乖乖(华视)、香取少女(首华
香港 飘零牧牛女
常用译名 牧场上的少女卡特莉
电视动画

原作 奥妮·诺利瓦拉芬兰语Auni Nuolivaara
导演 齐藤博
编剧 宫崎晃
人物设定 高野登
音乐 冬木透
制作 日本动画公司富士电视台
播放电视台 日本 富士电视台
播放期间 1984年1月8日—12月23日
话数 全49集
世界名作剧场
顺序 作品名称 播放期间
第9作 阿尔卑斯物语
我的安妮特
1983年1月
~1983年12月播放
第10作 牧场上的少女卡特莉 1984年1月
~1984年12月播放
第11作 小公主莎拉 1985年1月
~1985年12月播放
动漫主题电子游戏主题ACG专题模板说明

作品概要

编辑
  • 舞台是20世纪初期的芬兰。与母亲别离,并且和爷爷奶奶一起生活的少女卡特莉,她与牧场上的畜牧人在一起,而后也在房子里开始工作著。
  • 因为这是以芬兰作为舞台的故事,所以BGM采用尚·西贝柳斯的作品,如下有使用。
  • 时代设定相差了近100年,与原作有很大的差异。在库赛拉家以后的故事都是动画的原创故事。还有,动画中有‘卡莱瓦拉”(カレワラ)作品中是以(“卡莱万拉”(カレヴァラ)来称呼)等许多书籍登场,不过其中大部分在原作的时代都还不存在,是动画原创设定。
  • 原作里,作者奥妮·诺利瓦拉是以自己奶奶的少女时代为模特儿写成的书(最终话旁白说卡特莉成为了作家,不过作者的奶奶没有成为作家)。
  • 原作在森本安子于1952年的介绍之后,开始被收录在以少年和少女为对象的文学全集里面。但是在这部动画播映的时候,也就是1980年代的日本,原作的知名度很低,可说是没有,因此在收视率方面是一场浩大辛苦的战争,在中途也差点有出现要腰斩的危机。但是,因为制作人员的辛苦奋斗效果,总算撑到一年才结束。现在作品也有了很高度的评价。
  • 在世界名作剧场史上,卡特莉可说是最勤快的工作者(作品中,卡特莉没有工作的时候,只有在莱伊柯拉家因为感冒的事情以外,此外她几乎都在卖力的工作著)。
  • 母亲到遥远的国家工作的设定,使人想起‘寻母三千里’中的情节,不过与寻母三千里中马可为了寻找母亲,而远渡阿根廷形成对比,牧场上的少女卡特莉,只是一心一意地的等著母亲,还有她捎来的信。不仅仅时代背景是在第一次世界大战的时候,与原作相同的地方只是描写卡特莉在等待母亲的故事而已。还有,与寻母三千里的设定是以几乎相反的设定来制作的。
  • 除了卡特莉等待母亲,和马可为了寻找母亲走了三千里的道路这一点外,两部作品主角的境遇(马可的运气非常的差,卡特莉的运气非常的好),和主角的职业(马可去寻找工作,但是他几乎被拒绝,但卡特莉不曾被拒绝过,相反的是她拒绝了对方。)都形成对比。可以看的出这两部作品在制作上采取了相反的方向。

标题名字

编辑
 
  • 当时台湾引进时曾经将题目翻译成《牧场上的小乖乖》,然后于电视上播映了一年(中华电视公司)。过了几年后,在首华卡通频道好莱坞电影台上播出时,片名改名为《香取姑娘》(在首华及好莱坞只播了24话,没有播完)。

故事概要

编辑
  • 时代是在1914年的南芬兰的农村里。卡特莉在她6岁的时候,母亲为了生计而到德国去工作,在欧洲的第一次世界大战开始时,与母亲往来的书信也就此断了。而留在贫穷的爷爷奶奶的家的卡特莉,她为了帮助爷爷奶奶,决定要到农场去工作。之后,卡特莉勤奋的工作讨人喜欢而受到许多人的支持,她在这种状况下成长,最后她与母亲再次相见。

登场人物与配音员阵容

编辑

主要登场人物(帕其村)

编辑
卡特莉‧伍康纳米カトリ・ウコンネミ
配音员及川瞳
故事的主角。是个喜好学习的女孩子。6岁的时候母亲到德国去工作,因为家里窘困的情况让她9岁时就到外面去工作。有著异常强的运气,很容易得到工作。她认真又责任感很强,很讨人喜欢,有著开朗又心地善良的个性,有点如玉石般的顽固。她喜欢读书,最后她成为图尔库的自由学校的特别待遇学生。顽固的个性与爷爷尤利斯部分相似。
第2话她脚的膝盖上有受伤的痕迹,第13话她在洗桑拿的时候,那个受伤的痕迹不见了。
她的鞋子在世界名作剧场的主角中是很稀奇的,不知道是用什么材料做成的鞋子。在中途穿著拉斯基先生帮她做的鞋子。
第34话卡特莉她的出生明朗化。据说,卡特莉她是在坦佩雷生的。3岁的时候,父亲去世,母亲莎拉因为要工作,从坦佩雷搭火车,托付给住在帕其的爷爷尤利斯。
莎拉‧伍康纳米サラ・ウコンネミ
配音员藤田淑子
卡特莉的母亲。卡特莉6岁的时候,出外到德国去工作,但是后来被战争卷入,导致信件的音讯全失。丈夫(卡特莉的父亲)已经去世了。在第1话她送给卡特莉腊肠狗当作礼物。这只腊肠狗就是亚柏。
尤利斯‧伍康纳米ユリス・ウコンネミ
配音员宫内幸平
卡特莉的爷爷。对莎拉来说是公公。患有心脏病。是个很顽固的人,很腻爱孙女卡特莉,不过卡特莉的顽固也和他很相似。
伊尔达‧伍康纳米イルダ・ウコンネミ
配音员京田尚子
卡特莉的奶奶。对莎拉来说是婆婆。她是个很温柔的老奶奶,不过患有神经痛,常为它所苦。
亚柏アベル
配音员龙田直树
卡特莉6岁的时候妈妈给她的腊肠狗。会取这个名字的理由是,卡特莉说:“这是我突然想到的”。但是,阿齐说,亚柏这名字是“旧约圣经”中出现的人名。[1]。再来,卡特莉说:“这只狗是带著家畜回来的聪明的狗”,它会做这样的事情。亚柏的声优(配音员)到了第8话之后才在声优阵容表示出来。
尤拉ユーラ
卡特莉家饲养的小牛,它的母亲在尤利斯去贩卖的路途中,遇到熊袭击而死。但它好像不太听卡特莉说的话。不过与亚柏的关系很好。结局时它能挤出很好的牛奶。

哈尔马家的人们(帕其村)

编辑
马蒂‧哈尔马マルティ・ハルマ
配音员古谷彻
住在帕其村的哈尔马家的儿子。与卡特莉有亲戚关系,8岁时卡特莉来到他们家作畜牧人,他个性很懒散,有意外的根性。喜欢卡特莉的他与佩卡是对手,时常跟佩卡吵架。自从遇到卡特莉的后,才开始努力学习,不过努力有了结果,之后进入了图尔库的中学就读。
玛丽‧哈尔马マリ・ハルマ
配音员津贺有子
马蒂的姊姊,洋娃娃被马蒂弄坏让她有点不高兴,一开始是个会拿著扫帚乱挥的可怕的人,不过其实是个还会送书给卡特莉看的和善的人。
顺便一提,她教给卡特莉的书是维克多·雨果的‘噫无情’(悲惨世界)的小说。在世界名作剧场中同个作者再度被介绍,是非常罕见的。维克多‧雨果的小说在世界名作剧场被介绍,是自1978年播映佩琳物语以来相隔6年才再次出现。
贝尼‧哈尔马ベイネ・ハルマ
配音员辻村真人
马蒂与玛丽的父亲,哈尔马家的男主人。尤利斯说她的父亲与贝尼他的爷爷好像是邻居,因此有了亲戚关系。一开始他是个很吝啬的人,不过之后变的喜欢卡特莉,对伍康纳米家很亲切。
因为卡特莉让马蒂有上进心,说这都是她的功劳,作为答谢卡特莉照顾马蒂,而支付给她到莱伊柯拉家的1年份的薪水,并且把它交给了卡特莉。在那之后卡特莉非常的吃惊。当卡特莉前往图尔库的时候,为她送别。
哈尔马夫人ハルマ夫人
哈尔马家的女主人,名字不详,与丈夫贝尼一起来到海莲娜的别墅作客。
汤普尔トポル
配音员饭冢昭三
在村子里到处修鞋的鞋店老板,他到哈尔马家修鞋。对马蒂提供了莱伊柯拉家的正在寻找畜牧人的情报。他有一个弟子弟子配音员大岛由美
卡特莉到莱伊柯拉家的途中,与他认识,那个时候,他在哈尔马家的工作已经全部结束了,他说他要前往邻村比尔基在的地方。
米洛蕾ミローレ
配音员向殿麻美
哈尔马家的女佣。
萨沙サーシャ
配音员泽木郁也
哈尔马家的畜牧人。顺便一提,在第3话“春天的暴风雨”中,是在划船时受到波浪的冲击因而导致船只翻覆的人。

莱伊柯拉家、潘德拉家、米娜家别墅(萨罗地方)

编辑
泰姆‧莱伊柯拉テーム・ライッコラ
配音员野岛昭生
莱伊柯拉家的男主人。乌拉说凯萨凯伊特有(“夏天的汤”)的意思。使用夏季蔬菜和牛奶所做的基本的汤,是他喜欢吃的东西。最初他有点严厉,对于亚柏的事情,被头没尾的对卡特莉生气,到了隔天,看到亚柏很能干,对于没头没尾的对卡特莉生气而道歉。他非常喜欢勤奋工作的卡特莉。之后因为乌拉生病了,使他非常的焦虑,不过他原本是个明理的人。
乌拉‧莱伊柯拉ウッラ・ライッコラ
配音员杉田郁子
莱伊柯拉家的女主人。原本有个叫蕾娜レイナ这个女儿,如果还活著的话就6岁了。因为失去蕾娜而患了精神分裂症
安妮莉说两年前蕾娜这个女孩儿死了,但之后卡特莉的生病后细心的看护著她,她的病就治好了。擅长做的料理是可丽饼
在第8话,在萨罗湖附近的某个村子有一位女性的家里,有种著芬芜菁的菜苗,卡特莉前去恳求她让给她。要芬芜菁好像是有其用处的。
维希多利ビヒトリ
配音员藤井务
莱伊柯拉家雇用的人。担任农夫。对卡特莉非常亲切,与泰姆一起做著调查牛只的工作,不过平时好像也有照顾羊。
安妮莉アンネリ
配音员铃木玲子
莱伊柯拉家雇用的人。在主人家中担任女佣的工作。非常亲切总是很照顾卡特莉。看著非常喜欢学习的卡特莉,她说出卡特莉总有一天会成为像医生一样的人。
艾斯可エスコ
配音员上田敏也
泰姆的叔叔。当泰姆对卡特莉生气的时候,他帮忙庇护卡特莉,对卡特莉很和善,也是她的伙伴。
爱尔娜‧莱伊柯拉エルナ・ライッコラ
乌拉所生的女孩子。
桂宁拉奶奶グニンラおばあさん
配音员高桥和枝
只有在冬天的时候,会在莱伊柯拉家的老奶奶,她在莱伊柯拉家教导,卡特莉如何纺织方法、布织方法、还有编毛线的方法。让卡特莉对这方面的事情很熟稔。平常时,她都住在邱林特利(邱林村),麻与麦子收割结束后的冬天之间,卡特莉每年都来到莱伊柯拉家。从她这里知道了很多很有趣的故事,让她每年都会来莱伊柯拉家听故事。之后,卡特莉在来村子拜访的时候,她已经去世了,葬礼已被举行了。
巴伯パーブォ
把桂宁拉奶奶送到莱伊柯拉家的人。
汉娜ハンナ
配音员吉田理保子
原本雇用在莱伊柯拉家工作的人,收割的时候来帮忙,与莱伊柯拉家的其他佣人不合。但是她的真面目是小偷,汉娜她是为了偷莱伊柯拉家的羊毛才来工作的。她认真到令人扑鼻,非常讨厌卡特莉,有亚柏在她根本就不能够作怪。最后逼到她只好把亚柏给绑起来了的困境。但是,因为桂宁拉奶奶的机智,使她变的不得不离开莱伊柯拉家。之后,与卡特莉再次见面时,打算把卡特莉卖给人口贩子,彻底的给马蒂严重的打击,是个相当坏的人。
比尔基ビルッキ
配音员岸野一彦
与提姆一起驱赶野狼的人。不过驱赶熊的时候也是在一起的。
阿诺アルノ
配音员大山高男
提姆的表哥。
佩卡ペッカ
配音员盐屋翼
在莱伊柯拉家的隔壁的潘德拉家担任畜牧人而工作的少年。房子发生火灾烧起来了,哥哥维尔杰米在库赛拉家工作等事情。口气有点差,帮助卡特莉和她的关系很要好。没有想读书的意愿。一般认为名字的由来是“伊奈卡佩”(いなかっぺ)倒著念而来,但是实际上佩卡在芬兰是很常见的名字。(如:指挥者艾萨‧佩卡‧萨洛南エサ・ペッカ・サロネン)
米娜ミーナ
配音员松尾佳子
海莲娜的母亲。
海莲娜ヘレナ
配音员小林优子
马蒂的表姊。马蒂他与畜牧人卡特莉非常好,但是她与卡特莉的感情不好。有著特别喜欢对卡特莉恶作剧的个性。有一次她故意在卡特莉的洋装上洒上啤酒
阿基‧蓝塔アッキ・ランタ
配音员井上和彦
原本是图尔库的学校的大学生,但是因为身体搞坏后就没去上学了,在莱伊柯拉家附近的别墅静养的时候,与卡特莉认识,送给卡特莉卡莱万拉与数学的书当礼物,帮助卡特莉学习。对卡特莉的事情非常在意,也很照顾卡特莉。他对卡特莉说过“亚柏这名字是旧约圣经上出现的名字”。[2]
曾为芬兰独立运动而努力著,之后被警察逮捕。[3]被释放后成为新闻记者,之后与艾蜜莉亚认识,最后与艾蜜莉亚步上红毯的另一端(结婚)。
蓝塔夫人ランタ夫人
配音员武藤礼子
与海莲娜的母亲,米娜是朋友的关系,第13话时海莲娜遇到了阿基。听她母亲说阿基在2、3天前从图尔库到这里来(海莲娜的别墅)。阿基的母亲她也来了。
阿基家的佣人アッキ宅のお手伝いさん
配音员武藤礼子
阿基别墅的女佣。好像并不是平时都在工作著。
伦斯托卡ルンストッカ
莱伊柯拉家的牛。非常老实让卡特莉不会感到很为难。
欧梅纳オメナ
莱伊柯拉家的牛。
路西纳ルシナ
莱伊柯拉家的牛。脖子有受伤的痕迹。
维克纳ビークナ
莱伊柯拉家的牛。听说总是很不听话,让卡特莉感到很为难。
小黑クロ
莱伊柯拉家的牛。公牛。在牛群中看起来非常强壮,与维克纳不同,是个很听话的牛,非常喜欢卡特莉,还曾经为了她和熊发生冲突。
戴尔ダイル
莱伊柯拉家的牛。
约尔姆ヨルム
提姆平常搭乘的马车。
小白シロ
在去北方牧场的时候,遇见的迷路的羊。一时成为了卡特莉的动物,被判断附近有熊出没的危险,之后卡特莉使用它的毛制作了毛衣,卡特莉工作结束的时候,提姆买下了它。

库赛拉家(柯雷利西村)

编辑
洛塔‧库赛拉ロッタ・クウセラ
配音员泷泽久美子
库赛拉家的女主人。是在都市长大的,对于农田方面的事情一概不知。兴趣是刺绣,当成她的工作,也教导卡特莉学习如何绣出蕾丝花边。对卡特莉很友好。但是在丈夫卡洛死后,她将房子让给了维尔杰米,与克劳斯一起搬到图尔库的房子去。卡特莉她也在那里的学校通学。
克劳斯‧库赛拉クラウス・クウセラ
配音员高坂真琴
洛塔的儿子4岁。是个爱哭鬼,卡特莉当他的褓母,时常和卡特莉与亚柏一起游玩。喜欢卡特莉与亚柏。
艾蜜莉亚エミリア
配音员水仓久美子山本百合子
图尔库的护士。在卡特莉从莱伊柯拉家出来回家的途中遇到的。去柯雷利村的途中,卡特莉跌倒了,她为她诊断卡特莉受伤的情况,在卡特莉与她认识后,她对卡特莉说护士是很好的工作,对卡特莉的生活有极大的影响力,让卡特莉决定要成为护士或是医生。卡特莉去图尔库的时候,与她一起搭乘蒸气火车。在那个时候认识了阿基,之后与阿基订下婚约,最后她与阿基‧蓝塔结婚了。
艾蜜莉亚的父亲エミリアの父
配音员广濑正志
艾蜜莉亚的爸爸。
卡洛‧库赛拉カルロ・クウセラ
配音员西村知道
库赛拉家的男主人,洛塔的丈夫。是个军人,阶级是大佐。参加德国的战争。之后由于重病被送往赫尔辛基的医院(3楼的318号房),但是送到的当时已经回天乏术了。
汉丽卡ヘンリッカ
配音员片冈富枝
库赛拉家雇用的阿姨。对卡特莉工作老是做一些比她轻松的工作有些微的不满。对于收割麦子的工作,觉得卡特莉太早收割了。不过之后看卡特莉如此辛勤的工作,渐渐的对她有些好感。
爱丽娜アリーナ
配音员木藤聪子
库赛拉家雇用的人,维尔杰米(佩卡的哥哥)的未婚妻。平常都在家中做著要动用劳力的工作。是个很亲切的姊姊。
维尔杰米ビリヤミ
配音员桥本晃一
佩卡的哥哥。库赛拉家雇用的人,半年后与爱丽娜结婚。在卡洛死后,洛塔从图尔库回来时,将库赛拉家的一切交给了他。
苏菲亚‧尼拉南ソフィア・ニーラネン
配音员松岛实
在克劳斯生病的时候,偶然回到故乡帕特可斯基的看诊的女医生,专业是小儿科。3个月后就正式成为正式医生的女性,也是阿齐的朋友。登场时还是实习医生。她在图尔库工作的医院是圣保罗医院。
她有车的驾照,不过她开车的时候很粗鲁,让乘载的卡特莉的眼睛都在昏眩的打转。
配音阵容的地方都打成“苏菲雅”(ソフィ),不过正确来说是“苏菲亚”(ソフィ)比较可能是正确的。
蕾雅レア
配音员竹口安芸子
苏菲亚的助手。
奥雷‧鲁盖耶オーレ・ルゲイエ
配音员绪方贤一
睡眠精灵。在第31话登场,在卡特莉睡著后,邀请卡特莉到睡眠的世界,与母亲相见。不过,这只是梦发生的事情,实际上不可能见到。
拉斯基ラスキ
配音员大久保正信(青年时:大冢芳忠)
来库赛拉家做鞋子的鞋店师傅。他做著各式各样的鞋子,维尔杰米说,今年在约其南ヨッキネン家做鞋子之后来的。还帮卡特莉与克劳斯等人做了鞋子。
克斯特クスター
配音员岛田敏
跟著拉斯基师傅有5年的弟子,还是个实习的,时常照顾著拉斯基师傅。他对于自己身为做鞋人没有什么自信,有著想停止身为做鞋人的念头。
米奇ミッキ
配音员木藤聪子
从苏菲亚那儿得到的猫。原本是苏菲亚的父亲饲养的猫,但是父亲死后,苏菲亚搬到图尔库,将这只猫当礼物送给卡特莉。在库赛拉家饲养著,但这只猫还占领著亚柏的家。

赫尔辛基

编辑
安蒂アンティ
在饭店工作的工作人员。
库西クーシ
洛塔倒在教会的时候,前来诊断的医生,不过一句台词也没有。
服务台的人フロントの人
在饭店的服务台工作的服务人员。卡特莉与克劳斯玩起了服务台的电灯泡,打开关掉的玩著(与这相似的场景在佩琳物语中也有出现过)。
比尔基ビルッキ
在柯克商行接待的人物。脑筋好像不太好。
赫曼‧柯可ヘルマン・コッコ
配音员今西正男
柯可商行的董事长。
爱里亚斯‧李拉克エリアス・リラク
配音员胜田久
李拉克家的主人,洛塔的父亲,英妮丝的哥哥。在贸易公司工作,偶然来到柯可商行,与卡特莉认识后,对她很亲切,并跟著卡特莉一起到赫尔辛基的饭店去,是个很和善的老爷爷。洛塔的刺绣,李拉克他打算要卖的。他带洛塔去瑞典,没想到这个刺绣在瑞典特别的畅销。

图尔库

编辑
英妮丝‧李拉克イーネス・リラク
配音员中西妙子
爱里亚斯的妹妹。代为爱里亚斯年轻的时候夫人早逝,在李拉克家被以夫人自居也被以夫人这样称呼她。不喜欢洛塔带来的乡下来的女孩卡特莉,心眼非常的坏,把卡特莉当成佣人般的处置。
在第43话问卡特莉算数的问题,最后的问题36.8-(2.82÷0.3×3.5)答案是多少,卡特莉很漂亮的答对了(答案是3.9)。
听卡特莉的话觉得很头痛,好像是老毛病,卡特莉为她介绍了苏菲亚医生,并接受了治疗。非常感谢,在最后对卡特莉的性格有了180度的转变,有著与卡特莉很和善的场面出现。
赛尔玛セルマ
配音员山田礼子
在李拉克家工作的佣人。她与英妮丝一样,一开始她不太喜欢卡特莉,不过慢慢的解除了心房,对她有些好感。在荷兰制的花瓶破裂的时候,她把这个真正的原因传达给李拉克家的主人,帮助著卡特莉。
诺拉ノーラ
配音员峰敦子
在李拉克家工作的佣人,担任料理方面的事情。萨罗门的妻子。
萨罗门サロモン
配音员乡里大辅
在李拉克家工作的佣人。卡特莉的伙伴。诺拉的丈夫,做著木匠和庭园方面的检查工作。此外他帮亚柏做狗屋。还有苏菲亚的汽车转动的把手,启动汽车的引擎等等。也是个很了解花儿的名字的人。
李奥レオ
配音员伊仓一惠
在图尔库公园里与卡特莉认识的少年,为了找迷路的克劳斯与亚柏,他与卡特莉一起去寻找。不擅长算数。在卡特莉入学后与他是自由学校里的同学。在恶作剧的少年们中,是很有常识的,对于卡特莉来说是很好的理解者,然而跟随著卡特莉也知道缺点在哪里。在坐在苏菲亚的车子上和卡特莉一起被载著的时候,苏菲亚听说“卡特莉真像是某个国家的公主殿下呢!不是吗?”。对于这个,苏菲亚回答说“星星王国的公主殿下。”。对于这个答案李奥他也同意,因为他认为卡特莉是从某个国家逃到这里来的公主。
旁白ナレーター
配音员武藤礼子
本故事的解说员。担任解说故事的部份。

关于桂宁拉奶奶与拉斯基故事中的登场人物

编辑
白鹤报恩少女鶴の恩返し少女
配音员潘惠子
桂宁拉奶奶的故事中出现的畜牧人。她帮助了受了伤的鹤,然而那只鹤原本是王子被魔女的魔法变成这样子,因为少女的真心使的王子的魔咒解除了,之后两个人过著幸福的日子。
白鹤王子ツル王子
配音员速水奖
桂宁拉奶奶的故事中,受到畜牧人所帮助。事实上,他是被魔女的魔法所变成鹤的王子。
魔女魔女
配音员津田延代
桂宁拉奶奶的故事中登场的魔女。
恶魔悪魔
配音员加藤治
拉斯基的故事中登场,被关在杉树中的恶魔。

主题歌、插入歌

编辑
  • 片头曲‘Love with You~爱的礼物~’(第1话~第49话)
  • 片尾曲‘风的摇篮曲’(第1话~第49话)
    • 作词:伊藤薰、歌:小林千绘、作曲:伊藤薰、编曲:鹭巢诗郎
  • 插入歌‘朋友阿黛儿
    • 作词:伊藤薰、歌:及川瞳、作曲:伊藤薰、编曲:鹭巢诗郎

标题播映表

编辑
话数 副标题 播映日 脚本 分镜 演出 作画监督
1 离别 1984年1月8日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
2 朋友 1984年1月15日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
3 春天的暴风雨 1984年1月22日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
4 决心 1984年1月29日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
5 出发 1984年2月5日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 保谷裕江
6 主人 1984年2月12日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
7 夫人 1984年2月19日 宫崎晃 楠叶宏三 齐藤博 佐藤好春
8 灾难 1984年2月26日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
9 爱情 1984年3月4日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
10 约定 1984年3月11日 宫崎晃 楠叶宏三 齐藤博 佐藤好春
11 争吵 1984年3月18日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
12 1984年3月25日 宫崎晃 楠叶宏三 齐藤博 高野登
13 好棒的礼物 1984年4月1日 宫崎晃 楠叶宏三 齐藤博 佐藤好春
14 第一次招待 1984年4月8日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
15 意想不到的薪水 1984年4月15日 宫崎晃 楠叶宏三 齐藤博 高野登
16 迷路的羊 1984年4月22日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
17 驱赶野狼的日子 1984年4月29日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
18 两个火灾 1984年5月6日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
19 邻居 1984年5月13日 宫崎晃 楠叶宏三 齐藤博 佐藤好春
20 来的人与去的人 1984年5月20日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
21 亚柏被盯上了 1984年5月27日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
22 等待春天 1984年6月3日 宫崎晃 清濑二郎、楠叶宏三 齐藤博 佐藤好春
23 熊与牛哪个比较强 1984年6月17日 宫崎晃 清濑二郎、楠叶宏三 齐藤博 森友典子
24 相遇与离别 1984年6月24日 宫崎晃 清濑二郎、楠叶宏三 齐藤博 高野登
25 在岛上的事情 1984年7月1日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
26 需要帮助的人 1984年7月8日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
27 都市教育出来的 1984年7月15日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
28 新生活 1984年7月22日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
29 所做的梦 1984年8月5日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
30 像美丽的天鹅般 1984年8月12日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
31 被送来的书 1984年8月19日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
32 魔法的书与恶魔 1984年8月26日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
33 喜悦与悲伤 1984年9月2日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
34 到赫尔辛基去 1984年9月9日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
35 父亲与女儿 1984年9月16日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
36 夫人的决心 1984年9月23日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
37 迷路的亚柏 1984年9月30日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
38 各自的道路 1984年10月7日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
39 哈尔马家的派对 1984年10月14日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
40 旅伴 1984年10月21日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
41 图尔库的人们 1984年10月28日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
42 没有画的童书 1984年11月4日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
43 坐汽车! 1984年11月11日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
44 讨厌的女孩 1984年11月18日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
45 辛苦的一天 1984年11月25日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
46 美丽的东西 1984年12月2日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春
47 土产是书包 1984年12月9日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 森友典子
48 啊啊!入学 1984年12月16日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 高野登
49 妈妈回国 1984年12月23日 宫崎晃 清濑二郎 齐藤博 佐藤好春

注释

编辑
  1. ^ 旧约圣经‘创世纪’第4章的登场人物“亚伯
  2. ^ 关于白桦树的树叶的小树枝的枝把。是洗桑拿浴的必需品。
  3. ^ 在第14话阿基‧蓝塔被逮捕的时候,是1915年8月的某个星期日。

外部链接

编辑