尚萬強 編輯
了解更多 此條目含有過多、重複或不必要的內部連結。 (2018年3月14日) |
鏘·巴路鏘(法語:Jean Valjean,1769年-1833年),是法國作家維克多·雨果於1862年創作的小說《孤星淚》中的虛擬角色,也是故事中的核心人物。他的化名很多,包含馬特尼路先生(Monsier Madeleine)、白先生、玉爾邦·法白爾或割風。
鏘·巴路鏘 Jean Valjean | |
---|---|
孤星淚角色 | |
首次登場 | 《孤星淚》 |
創作者 | 維克多·雨果 |
飾演 | 參見改編段落 |
角色設定資料 | |
別名 | 馬特尼路先生 白先生 玉爾邦·法白爾 |
性別 | 男性 |
國籍 | 法國 |
兒女 | 柯賽特(養女) |
出生 | 1769年 |
逝世 | 1833年(64歲) |
概述
編輯維克多·雨果將他設計成一位因為偷一條麵包救濟外甥而坐牢19年的囚犯,編號為24601。他原本只被判5年徒刑,但由於他不信任法律,屢屢越獄以致於罪刑加重,最終於19年後獲得假釋。他倔強不懼強權的個性使探長薩比盧(Javert)對他深惡痛絕,他過人的力氣也使薩比盧對他印象深刻,兩人一生中相互追逐。他雖然遭受社會歧視,但是迪涅地區主教米里艾爾在鏘·巴路鏘竊走教堂銀器後,為其開脫罪責,說服鏘·巴路鏘棄惡並從善。他經過努力後,尋求誠實的生活,最後成為工廠老闆和蒙特路哥切路美路市的市長。他收養了法天妮(Fantine)的女兒科斯迪(Cosette),營救馬利斯·龐麥路士(Marius Pontmercy)逃出街壘。他默默地遵循自己的良心拯救他人,中間也夾雜了許多誤會。最終馬留斯了解到了一切的真相,鏘·巴路鏘在科斯迪與馬留斯的陪伴下壽終正寢[1]。
人物原型
編輯鏘·巴路鏘這個角色大致參考法國著名罪犯尤金·法蘭索瓦·維多克的生平,他被釋放後,成為一個成功的商人,他因參與慈善事業,而普遍獲得社會大眾的注目。鏘·巴路鏘展現出令人難以置信的堅強,這種性格是來自於維多克的經歷所編造的,雨果也從中獲得靈感,創造出小說《縲紲盟心》(Claude Gueux)及《一個死囚的末日》(Le Dernier jour d'un condamné)。1828年,維多克利用自己的肩膀抬起沉重的手推車,拯救了一位他的工廠工人,雨果也將這件事件編寫入《孤星淚》中。雨果利用事實讓鏘·巴路鏘的行為與他的真實身份不相符合(當時維多克已經被赦免出獄)。
鏘·巴路鏘在搭乘獵戶座號時拯救一名水手,這件事雨果是根據一個真實事件所改編的,雖然他自己沒有親眼見到。雨果幾乎一字不漏使用了一封朋友的信中的描述,但是他最後讓鏘·巴路鏘逃走,則與事實不符。小說中發生的其他事件包括(與雨果的經歷有關):
- 1846年2月22日,維克多·雨果目睹了一名麵包小偷遭到逮捕。一位公爵夫人和她的孩子從他們的馬車中無情地看着這一幕。雖然這件事不能視為《孤星淚》的靈感來源(當時雨果已經開始了創作《孤星淚》),但是他的日記中明確說明這個的場景讓他印象深刻[2]。
此外,鏘·巴路鏘的囚犯編號24601可能是雨果設計(1801年6月24日)的日期; 6月24日也是聖約翰日。拿破崙·波拿巴與鏘·巴路鏘出生在同一年,他在拿破崙的崛起、法國大革命戰爭與拿破崙戰爭(1796至1815年)期間遭到監禁。出獄時社會動盪,波旁王室復辟後不久發生七月革命、法國建立七月王朝,大學生的反抗運動是根據1832年巴黎共和黨人起義反對七月王朝來改編的。
小說背景
編輯鏘·巴路鏘在小說中是個假釋犯,他的身分證是黃色的(用來區分他是個有前科的危險人物)。迪涅主教米里艾爾在鏘·巴路鏘偷走銀器被警察逮捕時向警察說是他將這些銀器送給鏘·巴路鏘的。經過主教的教化,鏘·巴路鏘真心的懺悔並且成為一位光榮、有尊嚴的人。鏘·巴路鏘仁慈的對待他每一次的遭遇,他除了成為了一位失去母親法天妮(Fantine)的孤兒的繼父,也幫助許多需要被幫助的人。雖然鏘·巴路鏘是眾所皆知的罪犯與假釋犯,但是在道德上的成長也是人們的最佳示範。鏘·巴路鏘不僅代表了在法律上錯誤的一方,也代表了人們的道德和倫理正確的一方。
鏘·巴路鏘的對立方,薩比盧(Javert),一位盡忠職守且有能力的警察,並且在社會上佔有一席之地的榮譽。薩比盧和鏘·巴路鏘的關係在法律和愛之間呈現兩元對立。薩比盧只看到鏘·巴路鏘曾經是犯人的一面勝於鏘·巴路鏘成為人們恩人的一面。小說中描述了薩比盧與鏘·巴路鏘的切磋來往:鏘·巴路鏘四處躲避著薩比盧,而薩比盧追捕著鏘·巴路鏘。
小說中的鏘·巴路鏘
編輯第一部分:法天妮(Fantine)
編輯小說開篇中描述主教米里艾爾(Bishop Myriel)是一位仁慈的老主教,住在迪涅地區,而鏘·巴路鏘是個受到歧視的人,在十月的某一天到了迪涅地區尋找一個能過夜的地方後繼續流浪。最後他被米里艾爾收留,米里艾爾主教相信他,請鏘·巴路鏘吃晚餐並給他一張床過夜。之後雨果詳細介紹了鏘·巴路鏘的背景。1769年,鏘·巴路鏘出生在一個小城鎮,小時候失去雙親成為孤兒,由他的姊姊扶養他長大,姊姊婚後不幸守寡留下了七個小孩,他與姊姊一同扶養七個小孩,視如己出。法國大革命爆發,物資極端缺乏,人民餓肚子。鏘·巴路鏘為了不讓外甥餓死,他敲破麵包店的玻璃窗,偷了一條麵包,後來他被逮捕並且判刑五年,被監禁在巴格內的土倫監獄。他因為不信任法律試圖逃獄了四次,每次逃獄他的刑期就增加3年,其中兩年為防止他第二次逃獄額外增加的。他步出監獄時,已經坐了十九年的牢,法律規定必須攜帶黃色的身分證,代表他是個刑滿釋放的人。
在那天夜晚,鏘·巴路鏘醒來並偷走了主教米里艾爾的銀器和銀盤,並且落跑。後來他被逮捕並被帶回給米里艾爾,米里艾爾卻向警察表示是他送給鏘·巴路鏘的並且在警察面前對鏘·巴路鏘說「你忘記帶走最好的銀燭臺」,提醒鏘·巴路鏘"保證"使用這些銀器去成為一位誠實的人,並表示他已經替主贖下了鏘·巴路鏘的靈魂。儘管主教講了這些話,我們發現警察還是將這件事永久紀錄在鏘·巴路鏘的紀錄當中。
鏘·巴路鏘疑惑不解主教在說什麼,他到了附近的山頭遇到了一位來自薩伏伊(Savoy)的年輕人小傑維(Petit Gervais),小傑維掉了一個銅板在鏘·巴路鏘的腳邊,鏘·巴路鏘踩住並且拒絕還給小傑維還威脅要揍小傑維。當鏘·巴路鏘看到小傑維逃跑的畫面他想到主教對他說的話,並感到慚愧且四處尋找但一無所獲。
雨果介紹法天妮(Fantine)並且敘述她是如何被她小孩的父親拋棄的。在1815年底,在法國的一個城鎮蒙特路哥切路美路,鏘·巴路鏘化名為馬特尼路先生(Monsier Madeleine),他改革了蒙特勒伊的製造業,使城鎮欣欣向榮,賺了一筆錢,他獻出大部分他賺的錢給城鎮,維修醫院的病床(包含人事費用)、孤兒院和學校。在拒絕了一次之後鏘·巴路鏘被任命為市長,他拒絕了國王的提議讓他成為榮譽軍團騎士。
馬特尼路拯救了一個老人的性命,名叫割風(Fauchelevent),他舉起馬車將壓在馬車下的割風救出。而薩比盧(Javert)親眼目睹了救援的經過,他告訴馬特尼路在他當獄卒時曾經看過一個力氣很大的罪犯將桅杆舉起就像他舉起馬車一樣。沒人敢跳下去泥沼救援,但鏘·巴路鏘願意冒着自己生命危險到馬車下將馬車舉起。割風的膝蓋骨折受傷也失去他的工作,鏘·巴路鏘安排他到修道院工作,並且藉口要買下割風那台破馬車與馬,資助割風錢。
後來,薩比盧逮捕了法天妮,在法天妮成為妓女時不小心擊傷了一位資產階級名叫巴馬塔波瓦(Bamatabois),事實上是因為巴馬塔波瓦嘲笑和侮辱法天妮,用雪攻擊她並且弄髒她的衣服。鏘·巴路鏘看到整件事情的經過,認為應該被逮捕的人應該是巴馬塔波瓦,因此釋放了法天妮。薩比盧知道法天妮被釋放後認為鏘·巴路鏘干擾警務工作而大怒。鏘·巴路鏘命令薩比盧離開他目前所屬的單位,薩比盧離開後告訴巴黎的警方長官說他認為馬特尼路是鏘·巴路鏘。之後,薩比盧告訴馬特尼路他錯了,因為"真正的"鏘·巴路鏘不久前被逮捕(事實上逮捕到的是另一個名為商馬第(Champmathieu)的流浪漢)。
鏘·巴路鏘帶法天妮到醫院(醫院在市長家的對面)並受到治療照顧,他得知法天妮的女兒科斯迪(Cosette)並且試着從狄納路汀夫婦(Thénardiers)那贖回科斯迪(科斯迪時常被狄納路汀夫婦虐待)。
薩比盧向"M.馬特尼路"道歉並且告訴他"真正的"鏘·巴路鏘目前已經被逮捕且在數日後將會被審判。薩比盧對鏘·巴路鏘表示希望辭去警職,因為他對侮辱市長感到羞愧,但是鏘·巴路鏘拒絕並且對薩比盧說今後對待別人不要太嚴苛,薩比盧也決定繼續留任警察局長。
小說到此已經能發現馬特尼路(Madeleine)就是鏘·巴路鏘(Jean Valjean)的重大伏筆。
那天晚上,鏘·巴路鏘的內心激起一番天人交戰,最後鏘·巴路鏘還是決定到法庭上揭露自己就是鏘·巴路鏘的真面目以釋放無辜的商馬第(Champmathieu)(但如果他自首那還有誰會去在意柯賽特呢?)。他提出證據證明自己才是真正的鏘·巴路鏘,但是沒有人願意逮捕他,所以鏘·巴路鏘表示能在哪找到他,並且說他會再回來蒙特勒伊。庭上法官雖然對馬特尼路的貢獻有深刻的印象,但還是在鏘·巴路鏘提出證據證明他才是真正的鏘·巴路鏘時對他的真實身分感到震驚。第二天,薩比盧到法天妮的病房要逮捕鏘·巴路鏘。鏘·巴路鏘要求薩比盧能給她三天的時間從蒙菲爾美殊帶回科斯迪,但是薩比盧拒絕,表示這會使他能輕易逃跑。法天妮在醫生告訴她,她女兒已經被帶走並且她的救命恩人將會被逮捕時感到震驚而休克致死(她的身體已經被惡劣的生活環境削弱,可能是感染肺結核)。
鏘·巴路鏘欲使薩比盧逮捕他,但很快的他就逃離了。鏘·巴路鏘在薩比盧到他家中搜尋前收拾帶走衣服和皮革。醫院的修女森普利斯(Simplice)從來不曾說謊,但是對薩比盧撒兩次謊表示鏘·巴路鏘沒有來過,保護了鏘·巴路鏘,她給鏘·巴路鏘機會逃離這城市。
第二部分:科斯迪(Cosette)
編輯一個簡短的章節,讀者前章得知當鏘·巴路鏘坐着馬車要到蒙菲爾美殊的路途中持續的被通緝當中(路途上也救出了法天妮八歲大的女兒科斯迪,履行了他對法天妮的承諾)。在1823年的七月,鏘·巴路鏘因為偷竊罪和逃脫罪被判處死刑,由於檢察官聲稱鏘·巴路鏘也曾經犯下街頭結夥搶劫,但他拒絕為自己辯護。他的判刑被國王慷慨的減刑,認為只需要關進監獄而不用處死。在鏘·巴路鏘被逮捕之前,他已經將他在當馬特尼路市長時所賺的錢都埋在蒙菲爾美殊附近—其中一章節提到一位前土倫監獄的犯人在蒙菲爾美殊工作,他聲稱看到當地童話中所說惡魔將寶物埋在森林裏。沒有更多的解釋為什麼鏘·巴路鏘將錢埋在蒙菲爾美殊附近,鏘·巴路鏘之後曾經到過巴黎,也曾試圖回到蒙菲爾美殊。
鏘·巴路鏘新的監獄編號為9430,但是他在被監禁幾個月後就因為某事件在一艘帆船上逃脫,在1823年11月16日,鏘·巴路鏘大膽的搶救一位被船的套索卡住的水手而不幸落海,此後他被官方宣佈他已死亡。
在1823年的聖誕夜,鏘·巴路鏘在蒙菲爾美殊的森林中發現科斯迪獨自一人,他陪伴科斯迪回到小客棧並且看到狄納路汀夫婦在晚上虐待科斯迪,也看見德納第夫婦的女兒艾寶妮(Éponine)和亞西瑪(Azelma)對科斯迪極不友善,向她們母親告狀說科斯迪偷玩她們暫時放置一旁的娃娃。當鏘·巴路鏘看見這件事情後,他暫時離開客棧買了一個美麗的新娃娃送給科斯迪,科斯迪高興的收了下來。這個使得狄納路汀夫人非常生氣並侮辱鏘·巴路鏘為什麼是送給科斯迪而不是送給他女兒?而鏘·巴路鏘沒有搭理他們,而是隔天將科斯迪帶走,使她從此免於受到虐待。
改編
編輯以下列出扮演過鏘·巴路鏘的演員及音樂家。
音樂劇
編輯- 科爾姆·威爾金森:1985年倫敦音樂劇、1987年百老匯音樂劇、十週年紀念演唱會
- 鹿賀丈史:1987年日本版音樂劇
- 邁克爾·伯吉斯:1989年加拿大版演員
- 羅伯特·馬里安:倫敦音樂劇、1991年巴黎音樂劇、百老匯十週年紀念
- 佩德羅·魯伊·布拉斯:西班牙版演員,1992年音樂劇
- J·馬克·麥克維:百老匯和倫敦音樂劇、2008年荷里活露天劇場25週年演唱會
- 約翰·歐文·瓊斯:1998-2001年和2005-2007年倫敦音樂劇25週年紀念
- 漢斯·彼得·詹森:2000年至2003年間於安特衛普、倫敦演出。
電影及電視劇
編輯- 莫里斯·科斯特洛(Maurice Costello),1909年
- 亨利·克勞斯,1913年
- 哈利·鮑爾(Harry Baur),1934年
- 邁克爾·雷尼,1952年
- 蘇赫拉·布莫迪,1955年
- 尚·嘉賓,1958年改編
- 塞爾吉奧·布斯塔曼特,1973年
- 理查德·喬丹(Richard Jordan),1978年
- 利諾文·圖拉,1982年
- 尚-保羅·貝爾蒙多,1995年
- 連恩·尼遜,1998年
- 傑拉爾·德帕迪約,2000年
- 休·傑克曼,2012年[3]
廣播
編輯其他影響
編輯一顆1971年發現的小行星被以《孤星淚》主角鏘·巴路鏘的名字命名「24601萬強」,原著小說中鏘·巴路鏘的囚犯編號就是「24601」[4]。
參考資料
編輯外部連結
編輯