討論:中國大陸
本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目與高風險主題臺灣海峽兩岸關係及政治地位相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
「大陸」這詞含有貶意
編輯在大陸的沿海地區有時也把經濟較落後的內陸地區稱作「內地」)
不光沿海地區,官方媒體也用「內地」指稱東南沿海以外的內陸省份。我知道這一段是從英語翻譯過來的,但是這段英文解釋並不確切。
改了一些措詞,不一定準確,只是感覺這樣更符合大陸的語言習慣,:-) TONY 2004-4-5
在香港的六、七十年代,「大陸」這詞是含有貶意的。這可能是源於「大陸仔」一詞,當時香港普遍對由中國大陸來的新移民抱有歧視的目光,落後、不衛生、貧窮、觸覺遲鈍、打扮土包等都是存在的偏見。
「國內」或「內地」是比較尊重的稱呼,這做法在傳媒間也是奉行着的。但自從香港回歸前後,這情況開始有所轉變,貶意的色彩也越漸退卻。 小勇 14:09 2005年4月22日 (UTC)
- 這樣啊,倒真不清楚。我是土生土張北京人,從來也不知道大陸有貶義,倒是個人覺得內地有些貶義,從來都不用……不過yankee都已經成中性詞了,什麼詞都有可能變化的。--wooddoo (talk) 20:53 2005年6月7日 (UTC)
- 從來不認為大陸有貶意。只是港澳傳媒不再用大陸/中共稱呼PRC,又只用台灣稱呼ROC。內地的內,給我感覺是太「不開放」,相對而言,好像港澳台就是外地,其實卻不然。--Gary Tse 14:20 2006年9月13日 (UTC)
那些非內地的都可以來這些地方轉轉 不見得差啊 內地也很酷的 我覺得內地比較好= = 感覺真麻煩````
- 大陸即使是main land,大家在main land裏看到哪裏有貶義了?
- 「新界」一詞,以前在香港,曾是鄉村的代名詞,那是因為當時新界的確都是鄉村地方。今天「新界」一詞仍在,但新界已非等同鄉村了。人對那個詞有甚麼看法,在於那個詞所指涉的東東的實際狀況,別過敏,別對號入座。如果中國和中國人自強自重,海外華人都會樂意稱自己做大陸仔--210.6.180.196 2011年3月28日 (一) 07:18 (UTC)
大陸如同大明、大英,沒有貶義。 ——CommInt'l(留言) 2019年6月13日 (四) 15:15 (UTC)
大陸的範圍
編輯引錄:
香港及澳門分別在1997年及1999年回歸中國,並由中華人民共和國行使主權,但因香港及澳門享有特別行政區地位,目前不受中華人民共和國政府的直接全權管轄,因而「中國大陸」有時並不包括這兩個地區。近年香港及澳門傾向使用「中國內地」代替「中國大陸」去稱呼兩地回歸前的中華人民共和國實際管轄領土,於是「中國大陸」一詞廣義地可包括港澳兩地。
身為一個香港人,使用「大陸」一詞肯定不包括香港及澳門。「內地」一詞似是由中國內地傳入香港的,又或者是在香港回歸之後由傳媒發明的。香港在回歸之前並不使用「內地」一詞。至於「中國內地」或「中國大陸」這兩個詞語,實在太別扭了,只是那些嚴格採取NPOV的人才會用。-Hello World! 16:54 2005年8月12日 (UTC)
- 據我所知,台灣藍營人士稱中共控制區為中國大陸,綠營稱為中國。--TingoChoo 解放Google條目 一起來翻譯 (給我留言) 16:59 2005年8月12日 (UTC)
- Wiki正是嚴格遵守NPOV的地方,而「中國大陸」應該正是中立的說法。現在許多條目中都是用的「中國大陸」一詞,比如「中國大陸和台灣」,而不是說「中國和台灣」,應該說是比較好的用法了。--Wengier 17:05 2005年8月12日 (UTC)
- Wikipedia是嚴格遵守NPOV的地方這點沒錯,但當你是描述各地怎樣使用詞語時,應直接寫該處的用詞,不應在前加字。-Hello World! 07:54 2005年8月13日 (UTC)
- 「大陸」這詞本身有多種意思,可以指陸地,也可以特指某個地方的大陸等,指意不明,而如果用「中國大陸」就很明確了,也適合百科的作風。比如說,就像「避免中國中心」中的例子,如「雲南省」或「我國雲南省」要改成「中國雲南省」或「中華人民共和國雲南省」等一樣,即使在大中華地區光說「雲南省」或「我國雲南省」的人遠多於「中國雲南省」及「中華人民共和國雲南省」。請參考Wikipedia:避免中國中心。而{{Split}}<span lang="fr—201.155.7.191 2007年9月23日 (日) 19:03 (utc)西班牙语" xml:lang="fr—201.155.7.191 2007年9月23日 (日) 19:03 (utc)西班牙语">{{{2}}}如果真想描述各地是怎樣使用詞語的,在內文中附註說明即可。--Wengier 14:26 2005年8月13日 (UTC)
- Mainland China, or just mainland, is commonly found in Chinese newspapers, academic essays and also government files, as a lightweight synonym of the People's Republic of China
來自en:User:Alassius/temp中國大陸作為政治名詞,指代中華人民共和國控制區。--TingoChoo 解放Google條目 一起來翻譯 (給我留言) 17:11 2005年8月12日 (UTC)
1999頒佈的中華人民共和國台灣同胞投資保護法實施細則 中寫 大陸的是 省、自治區和直轄市的簡稱 在其他法律條例中 可以看到大陸也不包括港奧
- 中國大陸本身是中性的用法,而不是用某政府的定義。「中國大陸」條目中已說明:「行政的「中國大陸」,指目前在中國共產黨領導下的中華人民共和國」。現在裏面用的「有時也被稱為'中國大陸'」,用的是「有時」和「被」,衹是說明目前的客觀事實,應該已經很恰當了,而且可以與其它的條目的用法統一起來。而且注意,發言請署名!--Wengier 17:16 2005年8月12日 (UTC)
- 我個人覺得,「中國大陸」寫在「中華人民共和國」條目的第一句話里,是非常外行的舉動。不明白為什麼,有些人執意要把「中國大陸」寫在這麼顯著的位置。在非正式的場合,說「中國大陸」,大家一般能領會其中的意思。但是如果如果把「中國大陸」等同於「中華人民共和國」,恐怕只有缺乏地理知識的人才那麼做。從政治上講,很多人會認為香港和澳門不屬於「中國大陸」;從地理上講,海南島,以及南海諸島並不屬於大陸。對於那些沒有文化的人,把「中華人民共和國」等同於「中國大陸」也許沒有什麼。但是,如果在百科全書裏把「中華人民共和國」稱為「中國大陸」,則非常牽強。所以不應該放在第一句話裏面。--Jinhuili 19:45 2005年8月13日 (UTC)
- 維基正文中從來就沒有將「中國大陸」等同於「中華人民共和國」,而已明確說明了是「在某些情況(或場合)下也可被稱為中國大陸」,請不要混淆原文。這裏提到的某些情況和場合常常可以見到,比如說將「中國大陸地區」與「台灣地區」相對以避免政治上的爭議時。而這時主要強調的是兩岸,相當於用這兩個詞來分別指代中華人民共和國和中華民國,並不去特指港澳(暫且不論中國大陸是否包括它們,不同的人可以有不同的理解,但在這種情況和提法下這並不是重點),是一種較政治模糊化和中性化的用法。現在維基中很多條目都是用「中國大陸和台灣」這樣或類似的稱法來(通常為非正式情況下)指代兩岸或其政府的,明顯比「中國和台灣」這樣的稱法要NPOV多了。因此,在中華人民共和國條目的開頭也應該提及一下(而且衹是簡單提及一下即可,因此不要太敏感。而讀者如果有興趣的話可以點中國大陸條目得到相關的更多詳細信息)。--Wengier 22:04 2005年8月13日 (UTC)
目前大多數人大多數時候說大陸,是特指,指中國大陸,而且這個大陸包括海南島等(但不包括中華民國管轄的台灣),所以實際上是代稱中華人民共和國。大陸和台灣相對,相當於中華人民共和國和中華民國相對。是特指意義上的概念。而大陸和島嶼或者大海、大洋相對,是字面或者地理學意義上的含義。 --Sikiladai(留言) 2015年4月18日 (六) 12:46 (UTC)
自然地理概念
編輯中國大陸這個說法似乎極少有自然地理含義,在使用上似乎也只在政治用語中出現,地理意義相當模糊. 如果不帶政治因素硬要從自然地理角度講,香港九龍和新界顯然是中國大陸的一部分. 而香港島及附近其它島嶼則恐怕可以爭議一下.如果香港島不算在地理意義上的中國大陸內,則中國所有沿海島嶼包括舟山群島廟島群島等均應排除在地理意義的中國大陸外.說法似乎極少有自然地理含義,在使用上似乎也只在政治用語中出現,地理意義相當模糊. 如果不帶政治因素硬要從自然地理角度講,香港九龍和新界顯然是中國大陸的一部分. 而香港島及附近其它島嶼則恐怕可以爭議一下.如果香港島不算在地理意義上的中國大陸內,則中國所有沿海島嶼包括舟山群島廟島群島等均應排除在地理意義的中國大陸外.
這樣搞就相當麻煩... 所以建議去掉自然地理意義的部分.小木 14:38 2006年8月4日 (UTC)
支那怎麼沒有寫
編輯應該秉持維基的精神公正客觀,把日本和台灣人稱中國的支那寫進去吧!—以上未簽名的留言是由Nets st(對話 • 貢獻)在2008年7月5日 (六) 08:49加入的。
支那是對大陸的稱呼吧,在大日本帝國時期日本人稱呼台灣居民為「台灣人」。--維新の嵐(留言) 2012年11月1日 (四) 06:40 (UTC)
為何要強調中華民國官方
編輯台灣、香港等名稱已經可以指代當地人以及其政府 —以上未簽名的留言是由時勢造英雄(對話 • 貢獻)在2008年8月2日 (六) 03:23加入的。
重寫
編輯建議此文按台灣格式重寫 —Mokaw (留言) 2009年4月8日 (三) 17:21 (UTC)
移動請求存檔
全文不是介紹中國大陸,而是玩文字遊戲,在說政治術語。移動後中國大陸按台灣格式重寫。—Mokaw (留言) 2009年4月8日 (三) 17:19 (UTC)
- 反對,多次壞破頁面又借改名搞破壞—Begantrue (留言) 2009年4月9日 (四) 03:40 (UTC)
- 凡有參與者不見得有善,盡是貶低的文字—Mokaw (留言) 2009年4月9日 (四) 05:20 (UTC)
- 未有共識,需繼續討論。-Alberth2-汪汪 2009年4月15日 (三) 01:15 (UTC)
- 反對,這又不是兩個不同概念--百無一用是書生 (☎) 2009年4月16日 (四) 13:56 (UTC)
- 未完成:建議之名稱未獲得移動之共識。—Alberth2-汪汪 2009年4月22日 (三) 01:41 (UTC)
移動自頂部的留言
編輯警告Eeeeeewtw及其常用的59字頭IP,不要經常搞破壞!!!其編輯已經導致了五度保護!!!嚴重干擾其他編輯者的編輯!!!—以上未簽名的留言由時勢造英雄(對話|貢獻)加入。
模稜兩可用詞真多
編輯在稱呼章節內容中,基本上無任何來源和查證。反對/異議的觀點都是:「部份人認為」「許多人認為」「絕大部份台灣人認為」,這些「XXX認為」嚴重讓這個章節在中立立場上存在問題,語意也多少帶有偏頗和原創考究。誰也代表不了「大部份」、「許多人」在這裏「認為」。詳看:維基百科:不要模稜兩可--Luoqwer (留言) 2011年7月31日 (日) 14:35 (UTC)
太悲衰了
編輯- COIQzx
- EIORsdfcv
- CVXxzca
分明是傀儡—以上未簽名的留言由Mokaw(對話|貢獻)於2009年8月7日 (五) 12:12加入。
又保護,這個條目的保護真是無日無之,不如保護一百年,等編輯者都死了就不會有編輯戰了!!!—以上未簽名的留言由Mokaw(對話|貢獻)於 2009年12月11日 (五) 16:55加入。
英文Wiki
編輯在英文維基百科上正在有討論關於把中華人民共和國(en:People's Republic of China)的文章挪到中國(en:China),然後把中國挪到中華文明(en:Chinese civilization);將來有可能還會有中華民國(en:Republic of China)改名到中華民國(台灣)(en:Republic of China (Taiwan))。現在這個討論需要有中國大陸,台灣和其他華人用戶的觀點。如果有人願意把觀點說出來,你可以參加這個討論在en:Talk:China#Requested move August 2011。請記住這是一個討論,不是一個投票;現在只是討論英文Wiki是否需要挪動這些文章。 120.21.56.5 (留言) 2011年9月1日 (四) 12:52 (UTC)
英文Wiki:中華民國/台灣
編輯在英文維基百科上正在有討論關於把中華民國(en:Republic of China)的文章挪到台灣(en:Taiwan),然後把台灣挪到台灣島(en:Taiwan (island))。現在這個討論需要有中國大陸,台灣和其他華人用戶的觀點。如果有人願意把觀點說出來,你可以參加這個討論在en:Talk:Republic of China#Requested move: Republic of China → Taiwan。請記住這是一個討論,不是一個投票;現在只是討論英文Wiki是否需要挪動這些文章。 101.116.55.24 (留言) 2011年11月15日 (二) 06:43 (UTC)
詞條
編輯詞條是講中國大陸的概念,而不是中國這個概念,不相關的不應該放在這裏。中國大陸的概念,主要是國共內戰中國分為大陸為主的中華人民共和國和台灣為主的中華民國以後才流行使用的。大陸和台灣,很大程度上是內戰後的中華人民共和國和中華民國兩個區域去政治化的代稱,比如一些地方並不在大陸,或者並不屬於台灣島(包括地理意義上的附屬小島),但仍將其歸入大陸或台灣,原因是其當前受中華人民共和國或者中華民國管轄。 --Sikiladai(留言) 2015年4月18日 (六) 11:44 (UTC)
比如,在地理上,海南島並不屬於大陸,澎湖列島並不屬於台灣,但一般說大陸是包括海南島的,而說台灣也包括澎湖以至金門等,緣由是大陸、台灣分別代指中華人民共和國和中華民國(實際管轄區域)。--Sikiladai(留言) 2015年4月18日 (六) 11:59 (UTC)
中國大陸包含港澳嗎?
編輯
百度百科的解釋是
此外也存在其他兩種概念解釋,各種概念根據使用情況有所不同。在全國的正式統計中並不是一個正式的地理名稱。
20世紀90年代末,香港與澳門先後回歸中國,兩地均保持原有資本主義制度不變,所以中國大陸在總體上包括港澳地區,在「一國兩制」體系之下,港澳地區為中華人民共和國的兩個特別行政區。
維基百科的解釋是
地理上,該詞是指中國的大陸領土,屬於歐亞大陸的一部分,與中國的海島領土相對;但當代的使用上,其做為一個政治名詞的用途遠大於地理名詞,指的是中華人民共和國政府直接管轄的區域,故海南島、舟山群島等中華人民共和國之海洋及海島領土,都被視為中國大陸的一部分,香港、澳門這兩個特別行政區則排除在外。使用情形類似的還有「中國內地」一詞。中華人民共和國政府在各項官方統計及紀錄中,大多以中國大陸的數值作為標準。
另一方面,1949年因內戰失利撤退台灣的中華民國政府,在法律上仍然主張中國大陸為其疆域,並在《中華民國憲法增修條文》、《兩岸人民關係條例》等法律中稱中國大陸為「大陸地區」、並定義為「台灣地區以外之中華民國領土」,否認中華人民共和國為獨立之主權國家,而僅將其視為統治中國大陸之政治實體(香港與澳門因政治地位特殊,在法律上又另外以「港澳地區」合稱);這種主張也同時體現在國民黨政府的「一中各表」與「憲法一中」政策上。但在民主進步黨執政時期,由於其政治立場偏向台灣獨立及台灣主體性,此主張並不活躍;尤其在陳水扁政府時期,主要以一邊一國思維處理兩岸關係,直接將中華人民共和國視為與中華民國(或與台灣)分立的國家。我覺得維基百科的解釋有點前後矛盾,直接管轄區域,港澳又排除在外。百度百科反而更準確點。大家討論一下吧。--Fxqf(留言) 2016年9月16日 (五) 15:04 (UTC)
- (~)補充因為我在翻譯Outline of China,中國概述。有一句話是「The term "Mainland China" is often used to denote the areas under PRC rule, but sometimes excludes its two Special Administrative Regions: Hong Kong and Macau.」
首先要確定中國大陸的含義,再能準確翻譯這個sometimes,是有時呢?還是往往?--Fxqf(留言) 2016年9月16日 (五) 15:06 (UTC)
- 在香港,「中國大陸」/「大陸」與「中國內地」通用,必定(always,不是sometimes)排除了港澳台三地。還有港澳不算中央政府直接管轄吧。–hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年9月16日 (五) 15:16 (UTC)
- 再(~)補充一點,要來源,這個中國大陸條目就是缺乏來源,很多話都不能確定。還有一點,「在某地就是這麼用的」也不行,這是屬於地區觀點。--Fxqf(留言) 2016年9月16日 (五) 15:23 (UTC)
- 「在某地就是這麼用的」是可以的,不過必須要註明是某地「才」這麼用,以確保全面。如果不加,反而不行。我只能告訴你香港的用法,其他地方的還須請教其他人。–hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年9月16日 (五) 15:32 (UTC)
- (~)補充:[1][2],這兩篇雖然不能充當來源,但都刊載於報紙網站上,仍算可靠,可作參考之用。–hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年9月16日 (五) 15:37 (UTC)
- 再(~)補充一點,要來源,這個中國大陸條目就是缺乏來源,很多話都不能確定。還有一點,「在某地就是這麼用的」也不行,這是屬於地區觀點。--Fxqf(留言) 2016年9月16日 (五) 15:23 (UTC)
- 在香港,「中國大陸」/「大陸」與「中國內地」通用,必定(always,不是sometimes)排除了港澳台三地。還有港澳不算中央政府直接管轄吧。–hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年9月16日 (五) 15:16 (UTC)
- 在中國官方媒體或文獻中一般以大陸對台灣(此時一般在實質上不包含港澳,但也有包括的情況),比如s:中國公民往來台灣地區管理辦法。而以內地對港澳,如s:中國公民因私事往來香港地區或澳門地區的暫行管理辦法。 --達師 - 334 - 554 2016年9月16日 (五) 15:54 (UTC)
- (!)意見,台灣居民來往大陸通行證可以進入香港,[3],但不能進澳門,香港在此可能算中國大陸,而對台灣而言,臺灣地區與大陸地區人民關係條例沒有包含港澳,所以港澳不算大陸,個人認為港澳有時算大陸,有時不算,要看具體狀況--葉又嘉(留言) 2016年9月16日 (五) 16:12 (UTC)
- 這你可搞錯,例如持美國簽證可進入免簽巴拿馬,也不代表巴拿馬算是美國一部分。文件標題不能代表什麼。摩卡·賀昇 2016年9月21日 (三) 18:09 (UTC)
- 似乎不同地方用起來不一樣。以我大陸人的感覺,大陸就不包括港澳台。官方說法應該不會用這種模糊的詞。--Tiger(留言) 2016年9月17日 (六) 11:46 (UTC)
- (!)意見:國旗模板的說明文件裏面是這麼說的,「大陸」在自然地理和中華人民共和國法理上包含港澳地區,在中華民國法理上不含港澳地區,但很明顯有爭議--Dabao qian(留言) 2016年9月18日 (日) 01:21 (UTC)
- (!)意見:起碼在香港地區,報紙報道時『中國大陸』=『中國內地』=『非港澳台』--Gio Messe Ma(留言) 2016年9月19日 (一) 13:53 (UTC)
- (!)意見:《s:中國公民往來臺灣地區管理辦法》中的「大陸居民」是明顯不包括港澳居民,而第十三條:「到香港、澳門地區後要求來大陸的...」這句都明顯指出港澳不包含於大陸。另外,《中華人民共和國出境入境管理法》第八十九條:「出境,是指由中國內地前往其他國家或者地區,由中國內地前往香港特別行政區、澳門特別行政區,由中國大陸前往台灣地區。」,而官方英譯版本對應一句就是:"Exit refers to leaving the Chinese mainland for other countries orregions, for the Hong Kong Special Administrative Region or the Macao Special Administrative Region, or for Taiwan Region." 可見「中國內地」、「中國大陸」和「Chinese mainland」都是指同一事物。--QBear(留言) 2016年9月20日 (二) 05:33 (UTC)
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了中國大陸中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/dec/29/today-o1.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20130201101625/http://www.libertytimes.com.tw/2012/new/dec/29/today-o1.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
外部連結已修改
編輯各位維基人:
我剛剛修改了中國大陸中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.newtaiwan.com.tw/bulletinview.jsp?bulletinid=18291 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20111218235428/http://www.newtaiwan.com.tw/bulletinview.jsp?bulletinid=18291
- 向 http://www.nownews.com/2013/01/11/91-2891833.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20130927144425/http://www.nownews.com/2013/01/11/91-2891833.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
2018年中國內地一周票房冠軍的命名是否有問題
編輯很久以前,「20XX年中國內地一周票房冠軍」系列的條目均被移動到了「20XX年中國大陸一周票房冠軍」,原因是被指地域中心。當時覺得可能是維基百科的什麼共識方針吧,後來發現似乎並不是。剛剛@Zenk0113君再次與我提起了這個問題,我想來客棧問問,是否來相關的共識或方針。以及,大家覺得前一種命名真的有地域中心問題嗎?--苞米(☎) 2018年10月12日 (五) 17:03 (UTC)
- (?)疑問這系列票房統計應該是不含香港票房的吧? 如果不含,好像用中國內地會比較好理解。畢竟早期電影市場及票房就是分香港 台灣 中國內地 三地區各有自己的市場。Zenk0113(留言) 2018年10月12日 (五) 17:18 (UTC)
- @Cbliu:是否說明一下當初怎麼這樣移動?Zenk0113(留言) 2018年10月12日 (五) 17:28 (UTC)
- 我認為有地域中心的問題,我在移動2016年同主題條目時,同樣以此為由。 -KRF(留言) 2018年10月13日 (六) 07:51 (UTC)
- WP:PB內有提到當需要用以和台灣作非政治性用途對比時,應使用「中國大陸」一詞,不要將「台灣」與「中國內地」並列。這系列的條目下放的模板{{全球電影票房}}也有提到臺灣,我認為違反地域中心,因此移動條目。且中國大陸一詞也不包含港澳地區,因該不會混淆吧。--Cbliu -👉talk☎ 2018年10月13日 (六) 13:37 (UTC)
- @Cbliu:條目自身內容只是專注於中國內地的電影票房,不涉及台灣,僅因為一個模板來作為理由似有些牽強。而且公佈票房數據的各個機構也都使用的「中國內地票房」,我認為應該移動回原名。--苞米(☎) 2018年10月14日 (日) 00:30 (UTC)
- 誠如您所知,中國內地一詞本就富有爭議,而中國大陸則屬於中立詞,況WP:BIAS也使用中國大陸一詞,那何必反其道而行呢?至於各機構使用中國內地票房並不代表符合維基百科方針,如同北京當局以中國臺灣稱呼臺灣,中國臺灣一詞也不允許在維基百科上使用。--Cbliu -👉talk☎ 2018年10月14日 (日) 01:37 (UTC)
- 當需要用以和台灣作非政治性用途對比時,應使用「中國大陸」一詞,不要將「台灣」與「中國」並列(表述「台灣」不屬於「中國」),也不要將「台灣」與「中國內地」並列(表述「台灣」屬於「中國」)。問題我們現在討論是單一條目的命名必沒有要並列或對比台灣?? Zenk0113(留言) 2018年10月14日 (日) 05:09 (UTC)
- 另外如果真的要使用中國大陸命名,是否就要說明是否包括港澳票房。不然那個全球票房模版依並列的規定說法而已 。Zenk0113(留言) 2018年10月14日 (日) 05:10 (UTC)
- 中國大陸為何會包含港澳地區?在下孤陋寡聞未曾聽聞此種說法,WP:PB內也提到雖然香港及澳門隸屬於中華人民共和國管轄,但通常不被視為中國大陸的一部份。--Cbliu -👉talk☎ 2018年10月14日 (日) 05:27 (UTC)
- 那就不好意思了。在下孤陋寡聞,以為中國大陸有包含港澳。(移動的理由應該是避免地域中心#政治 而非避免地域中心#地理 這樣比較精準一點)Zenk0113(留言) 2018年10月14日 (日) 08:04 (UTC)
- 純以文字來看,「中國大陸」一詞因為強調「大陸」,自然是只有指大陸區塊,不含身為外島的港澳地區,如果只談「中國」那才有包含整個中華人民共和國的統治區域在內的意思(包含大陸、港澳)。「中國內地」一詞本身也有歧異,因為內地一詞是相對而論的講法,不同的位置,不同的人會有不同的答案,所以這裏要相對誰?港澳嗎?像就台灣人來講,提內地通常會想到的是四川等中國內陸中心的位置,而不是指整個大陸。風鳴(留言) 2018年10月14日 (日) 07:51 (UTC)
- 台灣人的內地只會想到南投。如果說是中國內地,我身邊不聽過這種說法就是。大部分就是講中國大陸,但對台灣人而言是含港澳就是。所以本來的疑問是 有沒有扣掉港澳地區的講來 可以方便命名這類條目的講法 Zenk0113(留言) 2018年10月14日 (日) 08:04 (UTC)
- 澳門的主體部分澳門半島,香港的九龍、新界均是位於中國的大陸區塊(與大陸相連),「身為外島的港澳地區」顯然有誤。「中國內地」在電影行業中有其專指,應當作為WP:BIAS的例外情況。—— Jyxyl9批判一番 2018年10月15日 (一) 05:51 (UTC)
- WP:BIAS內有說明中國大陸並不包含香港及澳門,且我並不認為中國內地在電影業是專有名詞,是否有成文規定可舉出?
- 我查到的網站「中國票房」,「內地票房」「中國大陸票房」「中國內地票房」「大陸票房」皆有人使用並無發現你所說的「在電影行業中有其專指」。
- 第一,你沒有簽名建議補上。第二,WP:BIAS是限定與台灣並列時應將「中國內地」改為「中國大陸」,並未對具體條目構成限制,只有{{週末票房冠軍列表}}因為包含並列而能夠適用BIAS。但把WP:BIAS泛用到條目系列的具體命名上屬於濫用方針。按這個邏輯,「西九龍站內地口岸區」條目是否應更名為「西九龍站大陸口岸區」?第三,我之前指出的是你的「身為外島的港澳地區」說法表述有誤,而不是討論「中國大陸」的定義問題。同樣的「在電影行業有其專指」與「有人使用大陸票房之說法」二者沒有矛盾,前者是指「中國內地票房」或「內地票房」在實際上較「大陸票房」更常用。—— Jyxyl9批判一番 2018年10月16日 (二) 05:39 (UTC)
- 實在無法了解你的邏輯,西九龍站內地口岸區是一個區域的正式名稱,如何這個相比?再則,較常用也是你自己感覺。外商投資電影院暫行規定裏也將台灣與內地相提,並非你所說的不涉及政治含義。--101.13.209.197(留言) 2018年10月16日 (二) 09:45 (UTC)
- 第一,條目本身並未與台灣相對比而只是單純介紹內地票房情況,根本與BIAS無關,因此移動的理由顯然不成立。第二,舉出《暫行規定》是為了解決此前有編者提出的內地有歧義問題,這跟條目「政治含義」無關。—— Jyxyl9批判一番 2018年10月16日 (二) 11:50 (UTC)
- 我查到的網站「中國票房」,「內地票房」「中國大陸票房」「中國內地票房」「大陸票房」皆有人使用並無發現你所說的「在電影行業中有其專指」。
- 避免地域中心須要改名中國大陸--Edison2017(留言) 2018年10月24日 (三) 08:04 (UTC)
中國大陸是否包括香港、澳門
編輯是否可以認為在中國大陸的法律中不包括,而在台灣的法律中包括?
在《中國公民往來台灣地區管理辦法》有「到香港、澳門地區後要求來大陸的,向公安部出入境管理局派出的機構或者委託的在香港、澳門地區的有關機構申請」的論述,可知「香港、澳門地區」不屬於「中國大陸」。而在《臺灣地區與大陸地區人民關係條例》有對「大陸地區」的定義,使用的排除法,「指臺灣地區以外之中華民國領土。」--苞米(☎) 2018年10月31日 (三) 03:47 (UTC)
- 臺灣觀點:參考大陸委員會香港辦事處,你的理解算對的。但是中國大陸同時是上位語與下位語,政府對政府時包括,地區對地區「中港澳臺四地」不包括,口語上較常用下位語不包括的那個。媒體說「中國大陸又搞事了」肯定不是說香港、澳門;去香港工作也不會說去中國大陸工作。 --赤迷迭(留言) 2018年10月31日 (三) 04:35 (UTC)
- 常識在此可能適用。Sænmōsà請多多關注香港西九龍站條目同行評審 2018年10月31日 (三) 08:48 (UTC)
常識的適用之處在哪裏?--苞米(☎) 2018年10月31日 (三) 09:02 (UTC)
(嘲諷)中文維基百科社群有常識? --🐕🎈(我醉欲眠卿且去,明朝有意掏錢來) 2018年11月1日 (四) 02:51 (UTC)
臺灣地區與大陸地區人民關係條例不適用港襖,港澳是港澳關係條例。--葉又嘉(留言) 2018年11月11日 (日) 06:26 (UTC)
編輯請求
編輯{{Editprotected}} 更正不正確內容! --219.76.161.78(留言) 2018年12月7日 (五) 13:04 (UTC)
- 請具體指出你認為有哪處不正確。--No1lovesu(留言) 2018年12月7日 (五) 13:27 (UTC)
關於本條目的序言
編輯本條目現在版本的序言,老實說,寫得很爛。雖然「法律用語」描述有講到,但「政治用語」描述的部分是趨近於零。法律那部分,我不是專業人士,我就不細談了,光就政治用語的部分來討論(或者說抱怨)。
「中國大陸」這個詞,基本上就是兩種意思:
兩種定義,就這麼簡單。我的版本有加上一句「在地理上指中國的大陸領土」,看似廢話,只是要點出這詞最原始的功能,而引伸出現在實務上的真正意涵。
序言的功能,就是要先為描述的對象,給一個最簡單而清楚的定義,wiki的格式手冊已經有給出一個方向了。但現在的引言開頭第一句,只硬梆梆說了「中國大陸,是一個政治與法律術語」,根本沒講到重點。中國內地條目的引言,其實也有一樣的問題。我這裏要奉勸對岸的編輯者,該說的東西就要說,「中國大陸」這個詞就是拿來指稱中華人民共和國(這個國家or它的政府),這在序言一開始就要點出來,不要為了滿足莫名的政治正確,而寫得扭扭捏捏的。— bigmorr -維基專家研修中- 2019年9月2日 (一) 18:59 (UTC)
- @Bigmorr:「中國大陸」這個詞就是拿來指稱中華人民共和國(這個國家or它的政府)[來源請求]--Bagakuco(留言) 2019年9月2日 (一) 19:04 (UTC)
- @Bagakuco:請不要你以為怎樣怎樣,說出一個觀點前,要有足夠的來源支撐才好--苞米(☎)💴 2019年9月3日 (二) 01:49 (UTC)
- 我還是認為閣下說話得拿出來源支撐,不能空口無憑地要求修改條目,那是原創研究。您要求他人尊重您的觀點時,自己也得做到這一點,否則屬於雙重標準。
- (1)閣下「「中國大陸」這個詞就是拿來指稱中華人民共和國(這個國家or它的政府)」的說法完全錯誤。歷史學界有「中華民國大陸時期」的說法,此「大陸」並非如閣下所說僅指中華人民共和國。同時,在2006年以前,中華民國法律語境中所稱的「大陸地區」,包括中華人民共和國、蒙古國的全部轄區以及部分爭議地區,此處請參見原中華民國公告疆域行政區劃。
- (2)「需要的參考來源是很雜的」,不代表編者就可以跳過參考來源自行論述。在維基百科中這樣綜述性的條目有很多。個人認為,在缺乏合適學術參考來源的情況下,僅就法律語境進行論述是避免爭議的好辦法。Jyxyl9批判一番 2019年9月4日 (三) 10:21 (UTC)
- (:)回應:我上面的口氣是不太好,這邊先致歉。我或許不夠專業到把「中國大陸」的詳細定義在引用適當來源的狀況下講清楚,但是現在的序言就是有缺乏的部分。開頭的「中國大陸,是一個政治與法律術語。」這句,講述的東西太少,即使後面有說明法律用語上的使用情形,但是什麼樣的政治與法律術語?誰在用?用於誰的身上?這在第一句就應該有簡單而清楚的敘述。為此,我會先掛上{{lead section}}模板,直至改善為止。而關於「中國大陸」此詞的使用歷史也要寫上去才好,因此我也會掛上{{expand section}}模板。
- 另外,我說的「需要的參考來源是很雜的」,意思中國大陸這種綜述性的條目,需要引用不少參考資料當作來源,而這是主文應該擔當的部分,序言僅需視情形補注即可,wiki的格式手冊對此已有編輯的建議方向。特此說明。— bigmorr -維基專家研修中- 2019年9月27日 (五) 11:45 (UTC)
- 首先感謝閣下能到討論頁坐下來討論。
- 第一點,如果閣下有更好的表述建議歡迎提出,以便我們進一步探討。至於您說的「用於誰的身上?這在第一句就應該有簡單而清楚的敘述。」「簡單清楚」個人覺得無法做到,因為這就不是一個簡單的問題。「中國大陸」不僅可以指除港澳外的中華人民共和國,也可以指中華民國大陸時期(中華民國方面對「中國大陸」的範圍定義發生過很大變化,2006年以前另包括蒙古國等,2012年中華民國最高法院有判例指「大陸地區」包括澳門)。因此,條目目前以整個第一段作為定義段。
- 第二點,條目現有來源已經做到正文每一句皆有參考,因此不存在來源不足問題。至於您說的歷史部分,請您細讀條目,例如「中華民國」一章已經詳細列舉自國府遷台以來關於大陸表述的法律法規、地理範圍之變化,而中華人民共和國章節情況也類似,因此不需要單獨開闢歷史章節。Jyxyl9批判一番 2019年9月27日 (五) 13:47 (UTC)
編輯請求 2021-05-28
編輯請求已拒絕,保護期限已過請自行編輯~~Sid~~ 2021年6月13日 (日) 14:35 (UTC)
"是指相對於台灣[2]以外的中華人民共和國主張領土概念[3][4][5],個別情況下與港澳台並列[6][7]":是原創研究WP:NOR的原創總結 要求還原103.157.251.50前的版本 --北極企鵝觀賞團(留言) 2021年5月28日 (五) 04:18 (UTC)
@Kenny023:那你認為是什麼樣的格式?你只回退但不進行合理的改進--ZeehanLin(留言) 2024年8月26日 (一) 09:48 (UTC)