討論:天津地鐵9號線

由Jimmy-bot在話題天津地鐵9號線的英語站名問題上作出的最新留言:2 年前
          本條目頁依照頁面評級標準評為丙級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
天津專題 (獲評丙級中重要度
本條目頁屬於天津專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科天津類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為中重要度
城市軌道交通專題 (獲評丙級未知重要度
本條目頁屬於城市軌道交通專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科城市軌道交通(含地鐵捷運等)相關主題類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 丙級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為丙級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

新條目推薦討論

在候選頁的投票結果
 

建議改名:「天津地鐵九號線」→「天津地鐵9號線」

編輯

天津地鐵九號線」 → 「天津地鐵9號線」:請求將條目名稱里的「九」數化,以方便排列,並和其他相同條目格式統一。--NoNews! 2015年4月2日 (四) 03:25 (UTC)回覆

外部連結已修改

編輯

各位維基人:

我剛剛修改了天津地鐵9號線中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月13日 (日) 10:30 (UTC)回覆

天津地鐵9號線的英語站名問題

編輯


天津地鐵系統車站英語名多數採用漢語拼音,但9號線貌似是個例外——這張圖這張圖中顯示了9號線各站英語名採用了直譯的方法。此處將部分英語站名進行對照:

中文站名 拼音(條目現時使用) 直譯(9號線實際使用)
天津站 Tianjinzhan引用錯誤:沒有找到與<ref>對應的</ref>標籤。</ref> Tianjin Railway Station
十一經路 Shiyijinglu Shiyijing Road
東興路 Dongxinglu Dongxing Road
東麗開發區 Donglikaifaqu Dongli Development Area
鋼管公司 Gangguangongsi Pipe Corporation
泰達 Taida TEDA
市民廣場 Shiminguangchang Citizen Plaza
太湖路 Taihulu Taihu Road
會展中心 Huizhanzhongxin Convention and Exhibition Center
東海路 Donghailu Donghai Road

鑑於此,應當修改天津地鐵9號線各站條目的英語站名。--Joe young yu留言2022年4月21日 (四) 05:19 (UTC)回覆

(發現東興路站屏蔽門寫Road、站牌寫LU十一經路寫Railway Station直沽站寫ZHAN,還挺奇葩= =……--Tim Wu留言2022年4月21日 (四) 06:11 (UTC)回覆
這個是我改的,因為我當時看天津地鐵公司網站的路線圖全部都是以拼音顯示的就用拼音了。雖然個人也非常厭惡這種純拼音站名(北京地鐵去年的操作更噁心),但沒有法子。另外站牌、月台門的名字、列車內的名字和出口的名字可以全部都不一樣,實在很難說哪個是對的。不知道閣下有沒有時間親自去9號線各站看看譯名是甚麼?-owennson聊天室獎座櫃2022年4月21日 (四) 10:28 (UTC)回覆
owennson抱歉,我並非天津人,我也只是通過其他人親自拍攝的照片來間接推斷天津地鐵9號線各站的英語譯名。如果有天津維基人能夠現場前去拍攝就好。——Joe young yu留言2022年4月21日 (四) 13:55 (UTC)回覆

參考資料

返回 "天津地铁9号线" 頁面。