討論:李雋青

由Jimmy-bot在話題李隽青是否該正名為李雋青?上作出的最新留言:8 年前
          本條目屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 未評級未評  根據專題品質評級標準,本條目尚未接受評級。
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

李隽青是否該正名為李雋青?

編輯

隽是雋的異體字 也是珍的異體字,但甄珍並無因此叫甄 ,那麼李雋青為何是李隽青呢?

沒錯!  YouTube上的電影"梁山伯與祝英台"的演職員表,始於0分34秒用的是隽字,但是  YouTube上的電影"未曾留下地址"的演職員表,始於0分19秒用的也是 字,書法家喜歡用形形色色的異體字,並不代表人物的姓名本字如此。而國家電影資料館的這條來源用的也是雋。

各位覺得如何?-游蛇脫殼/克勞 2016年9月9日 (五) 23:02 (UTC)回覆

我記得沒錯的話,隽是雋的簡體字(在臺灣算異體字),中國那邊是這樣用。就像現在自動轉換下,隽全都自動變成了雋--Liaon98 我是廢物 2016年9月9日 (五) 23:26 (UTC)回覆
可是梁山伯與祝英台的演職員表用的並不是簡體字,但它還是用了隽。我有點迷糊了。-游蛇脫殼/克勞 2016年9月9日 (五) 23:36 (UTC)回覆
返回 "李隽青" 頁面。