維基百科:發音重拼

發音重拼(英語:Pronunciation respelling key, prə-nun-see-ay-shən ree-spel-ing kee),是在部分英文維基百科條目中使用的一種用於標記英語單詞發音的方法。這種方法不使用(除ə以外的)其他特殊字母或變音符號來表示英語發音,對於英語母語人士相比於國際音標來說更為簡單易用。

考慮到中文維基百科的讀者一般不用英語作為母語,應避免使用發音重拼,一律改為{{IPA-en}}{{IPAc-en}}。如果需要較為易懂的輔助表示,可以參考Wikipedia:外語譯音表提供音譯補充。

索引

編輯
韻母
重拼 例子 IPA
ah palm /ɑː/
a trap /æ/
air[1] square, scarce /ɛər/
ar[1] start /ɑːr/
arr marry[2] /ær/
aw thought, fall, straw[3] /ɔː/
ay face, fail, vein, pay /eɪ/
e dress /ɛ/
eh[4] prestige
ee fleece, meter, sea /iː/
happy, serious[5] /i/
eer[1] near, fierce /ɪər/
err error /ɛr/
ew[6] cute, beauty, dew[7] /juː/
ewr[1][6] cure /jʊər/
eye[8] item /aɪ/
i roses, enough[9] /ᵻ/
kit /ɪ/
ih[10] historic
ire[1] hire /aɪər/
irr mirror /ɪr/
o lot[11] /ɒ/
oh goat, mode, toe /oʊ/
ohr[1] force, more[12] /ɔər/
oo goose, you /uː/
situation[13] /u/
oor[1] poor, tourist[14] /ʊər/
or[1] north, war[14][12] /ɔːr/
orr moral /ɒr/
ow[15] mouth, how /aʊ/
owr[1] flour /aʊər/
oy choice, boy /ɔɪ/
u cut, tough /ʌ/
uh[16] frustration
ur[1] nurse, word, girl, fern /ɜːr/
urr hurry /ʌr/
uu foot, full /ʊ/
joyful[17] /ᵿ/
y[8] price /aɪ/
ər[1] letter, picture, Oxford /ər/
ə comma, pencil, mountain /ə/
聲母
重拼 例子 IPA
b buy, cab /b/
ch[18] church, nature /tʃ/
d dye, cad /d/
dh this, breathe /ð/
f fool, graph /f/
g go, bag /ɡ/
gh[19] guess, guitar
h high, ahead /h/
j jam, giant, badge /dʒ/
k quiz, sky, crack /k/
kh loch, Chanukah[20] /x/
l lie, bell /l/
m man, smile, cam /m/
n no, snow, tin /n/
ng[21] ring, singer /ŋ/
p pen, spin, tip /p/
r run, try, very /r/
s see, past /s/
ss[22] ice, tense
sh she, emotion, cache /ʃ/
t two, sting, bet /t/
tch[18] church, natural /tʃ/
th thing, teeth /θ/
v voice, of /v/
w we, quick /w/
wh which[23] /hw/
y yes /j/
z zoo, rose, lens /z/
zh pleasure, vision, beige[24] /ʒ/

註釋

編輯
  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 在非捲舌口音中,例如公認發音(RP),音節末尾位置的「r」不發音,除非後面跟元音。
  2. ^ 在帶有 Mary-marry-merry 合併的方言中,「arr」的發音與「err」(如「merry」)相同。註:Mary-marry-merry 合併的發音現象一般存在於美國中部、西部地區方和加拿大除蒙特利爾以外的所有地區。參見:英文維基百科English-language vowel changes before historic /r/#Mary–marry–merry merger
  3. ^ 在帶有Cot–caught 合併的方言中,「aw」的發音與「o」(如「lot」中的)相同,例如通用美式英語(GA)的某些變體。
  4. ^ /ɛ/有時在音節末尾位置被重新拼寫為「eh」而不是「e」,以避免與「ee」和 「ay」等發音混淆 。
  5. ^ 單詞末尾或元音之前的「ee」與帶有 Happy tensing 重音的「i」發音相同。雖然它在 IPA 中被轉錄為 /i/,但在此重拼系統中並未進行這種區分。註:Happy tensing,即「Happy」緊化,是指是最後一個非重讀「i」型元音變得緊張/i/而不是鬆弛/ɪ/的過程。參見:英文維基百科Phonological history of English close front vowels/#Happy-tensing
  6. ^ 6.0 6.1 「ew(r)」表示/juː/(或 /jʊər/)緊接在一個音節內的輔音之後。當 /juː/(或 /jʊər/)出現在音節開頭時(例如「you」、「youth」),請使用「yoo」。
  7. ^ 在帶有 yod-dropping 的方言中,在「t」、「d」、「s」、「z」、「n」、「th」和「l」之後,「ew」發音為「oo」,因此「tune」和「dew」的發音與「toon」和「do」相同。註:yod-dropping,是指是從某些音節開頭簇中省略/j/的過程。參見:英文維基百科Phonological history of English consonant clusters/#Yod-dropping
  8. ^ 8.0 8.1 /aɪ/ 前面有輔音時被重新拼寫為「y」,否則被重新拼寫為「eye」。當其後跟同一音節內的輔音時,必要時在輔音後面放置「e」:「price」「pryse」、「tight」「tyte」。
  9. ^ 「roses」或「enough」中的「e」發音為「i」或「ə」,具體取決於方言或說話者。雖然它在 IPA 中被轉錄為 /ᵻ/,但在此重拼系統中並未進行這種區分。
  10. ^ /ɪ/有時在音節結尾位置被重拼為「ih」而不是「i」,以避免與「eye」等發音混淆。
  11. ^ 在具有father-bother 合併的方言中,例如通用美式英語(GA),「o」的發音與「ah」(如「palm」中的「ah」)相同。
  12. ^ 12.0 12.1 在帶有 Horse–hoarse 合併 的方言中,「ohr」與「or」發音相同,其中包括現代英語的大多數方言。註:Horse–hoarse 合併,是指元音/ɔː//oʊ/在 historic/r/ 之前的合併。參見:英文維基百科English-language vowel changes before historic /r/ /#Horse–hoarse_merger
  13. ^ 元音前的「u」根據方言發音為「oo」或「uu」。雖然它在 IPA 中被轉錄為 /u/,但在此重拼系統中並未進行這種區分。
  14. ^ 14.0 14.1 在具有 Pour-poor 合併 的方言中,「oor」的發音與「or」的發音相同,包括年輕說話者所說的方言。註:Pour-poor 合併,是指/ʊər//ɔːr/的合併。參見:英文維基百科Phonological history of English vowels/#Mergers-before-historic-coda /r/
  15. ^ 重拼這個發音可能會出現問題,因為有多種拼寫為「ow」的單音節單詞用「oh」發音:「blow」,「blown」,「bowl」,「clow」,「crow」,「flow」,「flown」,「mow」,「mown」,「own」,「owt」,「row」,「show」,「slow」,「snow」,「sow」,「sown」,「stow」,「throw」,「tow」,「trow」和這些單詞之一的任意組合加row上末尾的「s」或「z」。 雖然「owt」可以替換為「out」,但這個問題沒有通用的解決方案,因此最好完全避免重新拼寫包含該發音的單詞。
  16. ^ /ʌ/有時會在音節末尾位置重拼為「uh」而不是「u」,以避免與「uu」等發音混淆。
  17. ^ 「joyful」中的「u」根據方言發音為「u」或「ə」,雖然它在 IPA 中被轉錄為 /ᵿ/,但在此重拼系統中並未進行這種區分。
  18. ^ 18.0 18.1 /tʃ/在音節末尾位置被重拼為「tch」而不是「ch」,以避免與「k」和「kh」等聲音混淆。
  19. ^ 當可能與「j」混淆時,使用「gh」代替「g」。
  20. ^ 在大多數方言中,大多數單詞中的/x/(「kh」)被 /k/取代,包括「loch」。當單詞開始發音時,例如「Chanukah」,有時會被替換為/h/
  21. ^ 組合音/ŋk/(如「sink」中的/ŋk/)被重拼為「nk」而不是「ngk」,因為同化是顯而易見的,除了超出音節邊界之外的「tinker」「ting-ker」。
  22. ^ 當可能與「z」混淆時,使用「ss」代替「s」:「ice」「eyess」、「tense」「tenss」(較於「eyes」,「tens」)。
  23. ^ 在許多帶有 Wine-whine 合併 的方言中,「wh」的發音與「w」相同。
  24. ^ 在許多英語單詞中,例如「genre」和「garage」,發音為「j」或「zh」。


參見

編輯