用户讨论:hat600/archive/8

注意:本用户之讨论页每100项存盘85项。
存盘目录
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10
11 - 12

翻译通知:Wikimedia Highlights, January 2013

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Highlights, January 2013 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [1]. You can manage your subscription at [2].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年2月18日 (一) 04:48 (UTC)

您好,求教了

编辑

您好,管理员大师先生,我是新手,有些地方不太懂,请谅解,只是我觉得我插入的那个申花队(90年代)的图和条目是相关的,也许是我的描述不好吧,我改一下,谢谢你。以后请多多指教。[[[User:守望者爱孟|守望者爱孟]](留言2013年2月18日 (一) 09:07 (UTC)]回复

Wikipedia:格式手册/文字格式

编辑

文字染色和图示问题不放进来吗? --Kuailong 2013年2月19日 (二) 16:14 (UTC)回复

翻译通知:Template:OurProjects

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Template:OurProjects is available for translation. You can translate it here:

这个页面有低重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-03-31。

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年2月20日 (三) 00:54 (UTC)

Talk back

编辑

 谢谢您花心思提供意见,

  您好,Hat600。您在Wikipedia:同行评审/牛津大学自然史博物馆有新的留言或与您有关的消息。
您可以通过移除{{Talkback}}随时移除本通知

+

  您好,Hat600。您在Wikipedia:同行评审/启蒙时代有新的留言或与您有关的消息。
您可以通过移除{{Talkback}}随时移除本通知

--(研究维基v百度百科hanteng) 2013年2月23日 (六) 06:08 (UTC)回复

Re:陆军官校

编辑

你好,我第一次推荐的新条目是陆军官校,但被裁以中断五天不符资格,事后有维基朋友表示陆官条目质量不错,可迳提优良条目,我想也请你先过目,如可,帮忙再予润笔或增补参资注解来源与图片。Chinuan12623留言2013年2月26日 (二) 02:13 (UTC)回复

阁下对陆军官校推荐优良条目意见,改进如后-各章节段落多已列参资来源,章节已整饰,内链已补,列表项仅保留"年表纪事、历届校长"。覆请卓参。Chinuan12623留言2013年3月7日 (四) 03:06 (UTC)回复

关于长安街模板

编辑

已经按照您的建议进行了修改。均收可确定到一点的地名,去除了全部车站。有的地名比如“工会大楼”是因旁边建筑而得名,属于地名而非建筑名。这种地名可在相关条目中加以说明。Sgsg留言2013年2月28日 (四) 04:59 (UTC)回复

对你昨日的对话,因铁铁裁提名已过,我想你未即时点阅,故覆回应于此,表我立场。

如果您认为不应成案,请去互助客栈要求讨论。目前无此规定。另外请善意推定。 --达师 - 261 - 442 2013年2月27日 (三) 08:18 (UTC)

我赞成善意推定,但当有两三人询他为何一直不投,也不应时,请问如何善意推定。我原反理由" 不由让人深切怀疑他的适格性?,请注意是问号,然他因此才回应他心意是支持的,因此我可划票,然真有需绕如此一圈,做一般常态反应就好,不需特立独行。达师你应也是认为举荐他人应完成补投支持票,机器人原设是有此属性,只是文没强行规定,恶法亦法但可修法,我是不能以此反对,然尔后仍有此状,我希大家对那被提名人应加重审核,毕竟提名人是自未投支持票表态,谁知会不会是提名人提后自觉不妥但不好意思撤案也不一定?Chinuan12623(留言) 2013年2月27日 (三) 09:34 (UTC)

RE:北京地铁1号线未开放车站

编辑

把关注度不足的条目合并, 及把篇幅过分长的条目拆分, 都是惯常的做法. 可在关注度到期时讨论--Nivekin请留言 2013年3月3日 (日) 04:23 (UTC)回复

咨询不解之处

编辑

就我观察,巡查员权限已经被解除,不知问题出在哪里?后来经查询方知,在半年多以前被阁下悄无声息解除权限,但是根据维基百科:申请解除权限/存档/2012年#已封禁或除权用户覆审,我是受到一次“警告”。不知道还有哪里有问题,感到疑惑。故特来咨询阁下。--Amazingloong留言2013年3月3日 (日) 14:41 (UTC)回复

错怪阁下了,感谢帮忙核实。辛苦了。另外,有个不情之请,以后我如有过错还请提醒一下。--Amazingloong留言2013年3月4日 (一) 12:16 (UTC)回复

让w君投票走完程序

编辑

阁下对w君投票以"同时考虑到此项规定应当是为投票人数过少,而非正反方意见差异很大的情况而设立",故不应顺延。我不解其意,似不宜自我解释而违投票规定?前铁铁的火大了的"两周未达到当选所需最低票数,投票时间相应顺延一周,即2013年3月9日结束",是依规执行。"逆转胜"例不胜枚举,如在九日前无增反票,再添赞成七票即通过,当然也可能一票未增仍未过,总之走完程序,让大家见证历来最为热烈之投票选举是如何"公平"完成,不要留下小瑕疵才好,故请恢复,并再增一日。Chinuan12623留言2013年3月5日 (二) 00:40 (UTC)回复

翻译通知:FDC portal/CentralNotice2013-1

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-1 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。


This banner will invite logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase about funding requests by 4 Wikimedia organizations. Around 2.6 million US dollars of donation money are available in this FDC round. (Questions about the translation notification system can be asked at [3], and you can manage your subscription at [4].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年3月5日 (二) 06:01 (UTC)

感谢及星章

编辑
  和平星章
谢谢您的星章,很享受这些年来一起并肩走过的岁月。Walter Grassroot () 2013年3月13日 (三) 03:35 (UTC)回复


谢谢你的星章

编辑

多谢你的鼓励。现在维基已经有较多的活跃用户,这真的是很令人感到振奋的事。--LokiTalk 2013年3月13日 (三) 07:01 (UTC)回复

翻译通知:Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-03-30。

The thank you letter has been had minor formatting changes and some changes to the text however the work is only minor and shouldn't :) Thank you again

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年3月14日 (四) 02:27 (UTC)

翻译通知:Fundraising 2012/Translation/Thank you letter

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Fundraising 2012/Translation/Thank you letter is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-03-28。

Minor update to this translation with some changes in formatting. Should be fairly minor changes needed. Thanks guys :)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年3月14日 (四) 02:32 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, February 2013

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Highlights, February 2013 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [5]. You can manage your subscription at [6].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年3月14日 (四) 04:26 (UTC)

Re: Module:沙盒

编辑

清空了。祝撸啊愉快0 0--Jimmy Xu  ·  · 2013年3月14日 (四) 13:14 (UTC)回复

模块:沙盒页面存废讨论通知

编辑
 

您好,您先前创建或编辑的页面“模块:沙盒”已被提出存废讨论正在讨论条目的存废
维基百科非常欢迎您的编辑,但请先看看编辑帮助维基百科不是什么,以免犯了常见的错误
请不要自行移除页面存废模板,讨论是因为有编者认为页面不适合维基百科。请参与页面存废讨论,您亦可以与提删的维基人进行沟通。在讨论期间欢迎继续完善原先的页面,多谢合作!
帮助:互助客栈删除指导存废复核请求IRC聊天频道--Jimmy Xu  ·  · 2013年3月16日 (六) 11:22 (UTC)回复

hookaborted,之前只有AF一个hook,现在不止了。撸啊有错误就保存不了而已。--Jimmy Xu  ·  · 2013年3月16日 (六) 11:23 (UTC)回复

YOU KNOW

编辑

THIS IS AN ALTERNATIVE ACCOUNT OF MAKECAT. --Makefish留言2013年3月16日 (六) 12:51 (UTC)回复

关注度过期

编辑

阁下曾挂关注度模板之条目时昭已到限期,如阁下认为该条目现时尚未合乎关注度标准,可作提删。--Nivekin请留言 2013年3月17日 (日) 06:48 (UTC)回复

请求协助

编辑

您好!可否帮忙合并编辑历史“拱天宫”→“白沙屯拱天宫”和“南辰乡”→“南辰村”。觉得放在移动请求里似乎没什么人关注,也容易被剪贴移动…谢谢!--Iokseng留言2013年3月17日 (日) 08:55 (UTC)回复

邀请阁下参与北京鸭篮球俱乐部相关语言的讨论

编辑

请看一下最近的编辑历史,此编辑是否妥当,符合维基百科的方针?—独语者向他开炮 2013年3月17日 (日) 11:38 (UTC)回复

报告破坏

编辑

请封禁GGjjitik讨论 | 贡献)。--Symplectopedia留言2013年3月20日 (三) 09:27 (UTC)回复

RE

编辑

似乎无此必要。--黑雪姬留言2013年3月20日 (三) 10:51 (UTC)回复

您好,关于您在A路人这个条目提删的问题………………

编辑

您好,在下是维基新人一则。在下明白贵方维护知识产权、基础版权法和WIKI基本原则的心,但是有几个问题请您看一下……………… 您在留言中表示您看不到任何能够证明该作品为其作品的直接证据,但是在下已经有列出了……请您过目:

—以上未签名的留言由阴阳权政对话贡献)加入。

请延续与补正Wetrace之维基专家选举程序

编辑

即延续3月4日至9日投票天数,并公布E先生(反对票)与黒雪姬(肯定对新人支持请多宽容)傀儡交互干扰的投票情况,扣其反对票数,选举公正很重要,有规定照走"两周未达到当选所需最低票数,投票时间相应顺延一周,即2013年3月9日结束。--铁铁的火大了" ,秉公而为吧。Chinuan12623留言2013年3月22日 (五) 03:07 (UTC)回复

何谓朋党?注意措辞!走完至规定的3月9日投票天数,上与否,社群决定,你自解释说完全违背了相应规则的设立初衷,初衷显示在哪?反倒延长之规定被你解了,任何选举,都采多数决,当然也有绝对多数决,谁规定投票获得了大量的反对票,这证明社群认为该用户完全不应获得该奖项,那他更多的支持票意见放哪?为了自己的私见未依规定“秉公而为”,就如E先生与黒雪姬傀儡查封,你还要他放弃黒雪姬改用E先生为黒雪姬户名,不知别人能否此优遇,黒雪姬也应并封吧,天秤心很重要。Chinuan12623留言2013年3月22日 (五) 05:06 (UTC)回复

看来我是高估你的水平了,也不差再得罪你这一位有权限之人,如我解释延长选举时日有错,请传贴哪规定,我会致歉,也请你自解的规定上传自哪条,如无,请朋党、二位的关系尽人皆知...勿再戏说。我传Wetrace对话(如下)就是我意,你想太多了。 ~Bencmq昨日再将UBlackLotux黑雪姬暂封到4月1日。选举事我就再回应达师一次,不再谈了,免他误解争私利,其实我在乎的是程序正义,过不过由众决,不是重点,但他仍搞错方向。Chinuan12623(留言) 2013年3月22日 (五) 06:11 (UTC)

摘规定-正式投票期限为两周,如果未达到当选所需最低票数,相应顺延一周。)故理应至九日,为何提前至四日结束?且先前铁铁也裁至九日止,这规则白纸黑字谁看不懂众皆知,就你自创“获得了大量的反对票,这证明社群认为该用户完全不应获得该奖项”,那我反问,他更多的支持票意见放哪,还多六、七票?我程序正义很简单,按投票规则,过不过由众决,本有当选与落选之投票结果,这不是重点,平常心看,但如你自解释的要没规定佐证,就什么都不是,管理员是依规则为社群服务,不要自外于规范,还讲谁朋党、二位的关系尽人皆知...格调高点,我已应Wetrace不再谈了,故不再回你话,免误解争利。Chinuan12623留言2013年3月22日 (五) 08:44 (UTC)回复

  • (:)回应--
    1. Hat600您好,我相信您会比较关心 一般用户的权益与安全,这比在下的 专家奖投票 更重要。
    2. 虽然在下说的话 有时没做到,但是不是会说谎的人,如果您对在下有意见,别牵连到Chinuan12623,我跟他互相扶持 也是偶然的机缘促成,彼此并不认识。但在下感觉 Chinuan12623是一位直率的好人。
    3. Chinuan12623也是出于善意,但毕竟对 维基百科的规范理解不一定如您们熟悉;如同一般较严谨的法律条文,都会有不同解释空间,何况 是维基百科 非专业的规范逻辑。所以,我在劝他别再谈延长投票事,因为他是出于善意理解,但是在一些用户 对在下有意见的情况,很多动作都会被“误读”,对事情、对社群都没有帮助。我倒宁可大家 把心思 花在关注 中文CU新机制的健全观察上面。Wetrace留言2013年3月22日 (五) 09:06 (UTC)回复

翻译通知:FDC portal/CentralNotice2013-2

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page FDC portal/CentralNotice2013-2 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。


These banners are for a "last call" inviting logged-in editors on all projects to participate in the current public review phase (until March 31) about funding requests by 4 Wikimedia organizations, for around 1.3 million US dollars of donation money. (Questions about the translation notification system can be asked at [7], and you can manage your subscription at [8].)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年3月27日 (三) 13:44 (UTC)

铁道专题

编辑

理解您的看法,另外请协助处理:

由于创建这些分类没考虑到繁简混用,被机器人挂上移动请求

  1. “Category:特色级铁道条目”→“Category:特色级铁道条目”
  2. “Category:优良级铁道条目”→“Category:优良级铁道条目”
  3. “Category:丙级铁道条目”→“Category:丙级铁道条目”
  4. “Category:初级铁道条目”→“Category:初级铁道条目”
  5. “Category:小作品级铁道条目”→“Category:小作品级铁道条目”
  6. “Category:极高重要度铁道条目”→“Category:极高重要度铁道条目”
  7. “Category:高重要度铁道条目”→“Category:高重要度铁道条目”
  8. “Category:中重要度铁道条目”→“Category:中重要度铁道条目”
  9. “Category:低重要度铁道条目”→“Category:低重要度铁道条目”
  10. “Category:无重要度铁道条目”→“Category:无重要度铁道条目”
  11. “Category:不适用重要度铁道条目”→“Category:不适用重要度铁道条目”
  12. “Category:未知重要度铁道条目”→“Category:未知重要度铁道条目”

--晃晃留言2013年3月27日 (三) 14:02 (UTC)回复

邀请阁下参与长江桥隧列表的相关讨论

编辑

在下根据阁下的建议,对长江桥隧列表的道路图标等做了一些调整,不料引发了部分人士的激烈反弹,特邀请阁下前往参与有关讨论。谢谢!PALMER -@Palmer-Edits- 2013年3月28日 (四) 03:43 (UTC)回复

翻译通知:Turning off outdated skins

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Turning off outdated skins is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-04-12。

Please translate to help inform non-English-language users about some important changes that will affect some users across all of our wikis. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [9]. You can manage your subscription at [10].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年3月28日 (四) 19:15 (UTC)

谢谢提醒

编辑

感谢!我还不知道有这个事情,今后一定注意这个问题。Sgsg留言2013年4月3日 (三) 09:23 (UTC)回复

有点问题

编辑

有点问题

编辑

为何你说没有关注度,请告知。小弟找不到,谢谢。--白菜 联络农场 有机证明 2013年4月4日 (四) 13:18 (UTC)回复


京广高速铁路

编辑

请帮忙把不存在的车站删除--GZWDer留言2013年4月7日 (日) 04:57 (UTC)回复

参见[11]--GZWDer留言2013年4月7日 (日) 04:59 (UTC)回复

维基奖励与新条目推荐延投比较

编辑

提你参研,摘规则:

  • 新条目推荐
  1. 4票支持方能中选。
  2. 投票期限为4天,如果4天后未达到中选所需的最低票数,则延后3天。
  3. 反对票与支持票采1:1互相抵消。
  • 维基奖励
  1. 赞成票十票以上,可获得维基奖励。
  2. 正式投票期限为两周,如果未达到当选所需最低票数,相应顺延一周。
  3. 有反对者,则一票抵一票。

(且赞成票占票数三分之二以上即可获得维基奖励)。

  • 两者都有第一轮未过延续第二轮之投票。新条目推荐是反对票与支持票采1:1互相抵消,只要4票支持就能中选;但维基奖励,有反对者一票抵一票,且赞成票要占票数三分之二,才可获得维基奖励,故他互相抵消后有10票支持并不见得中选。两种投票程序相同(尽管维基奖励有预投,仍累纳正式票数),只在最后结票数据统计不同,为何新条目推荐第二轮投票者多如毛麟,也未见有第一轮(举W君票数比例)成票6,反票4,就提前截票情事,他还是得走完延投程序;而W君维基奖励案达师却裁提前截票,是我称未符程序正义。故我认为铁铁原裁定顺延一周方正解,请相信我是对事不对人,过与否,平常心看,W君维基奖励案可不必再走,但要确定规范之事实,下次如有再类似,我会改提仲裁。Chinuan12623留言2013年4月9日 (二) 03:15 (UTC)回复

翻译通知:Free knowledge based on Creative Commons licenses

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Free knowledge based on Creative Commons licenses is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。


Hello, please translate this very important brochure to explain the free content nature of Wikimedia projects. You can take your time to translate it, but your translation can have a long-term impact.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年4月10日 (三) 12:22 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, March 2013

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Highlights, March 2013 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [12]. You can manage your subscription at [13].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年4月12日 (五) 19:46 (UTC)

签名和讨论页

编辑

1、手册上说,加上四个波浪线就行了呀。在下也是这么干的,不知道出了什么问题,请指教。2、呵呵,在下可没有拒绝交流。交流方式多了去了,交流也并不意味着要碰别人的讨论页。Luthefirst 2013年4月14日 (日) 01:59 (UTC)

请教阁下问题,阁下的回答全是警告,这叫不拒绝交流,呵呵。Luthefirst留言2013年4月14日 (日) 02:15 (UTC)回复

呵呵,您只是说了签名的要求。阁下坐拥管理员的头衔,各种威胁恐吓,讨论就到此为止吧。Luthefirst留言2013年4月14日 (日) 02:26 (UTC)回复

您的“违反了大量方针指引”指什么呢?Luthefirst留言2013年4月14日 (日) 02:40 (UTC)回复

阁下走了么?Luthefirst留言2013年4月14日 (日) 02:59 (UTC)回复

英国枢密院、英国上议院与中国疆域史提出第二次重审

编辑

您好:

由于您曾在这三个条目参与投票,在此留言,希望得到您的关注。谢谢!--晃晃留言2013年4月14日 (日) 10:42 (UTC)回复

好的

编辑

谢谢您的提醒Sgsg留言2013年4月17日 (三) 09:51 (UTC)回复

劳驾

编辑

维基百科:互助客栈/技术#关于维基百科:模板限制您提到“世系图拿lua改”,维基中有哪些lua技术强人,可以请他们出手吗?——星光下的人留言2013年4月18日 (四) 12:13 (UTC)回复

翻译通知:Wikimedia Foundation elections 2013

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-04-26。

Please translate to help inform non-English-language users about the important upcoming Wikimedia Foundation elections, including those for the Board of Trustees and the Funds Dissemination Committee . If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [14]. You can manage your subscription at [15].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年4月18日 (四) 20:33 (UTC)

关于火车站的资料

编辑

比如南昌北站的建设日期。--Qa003qa003留言2013年4月21日 (日) 06:28 (UTC)回复

翻译通知:Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Requests for comment/Activity levels of advanced administrative rights holders/Global message is available for translation. You can translate it here:


翻译这个页面的截止日期是2013-04-23。

Using Global message delivery, this message will be sent to all Wikimedia community discussion pages.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年4月21日 (日) 13:55 (UTC)

[16]

编辑

请给出北京地铁规划11号线的具体来源,北京地铁没有写。线路应该和10号线不同。--GZWDer留言2013年4月23日 (二) 08:53 (UTC)回复

另外侵权版本[17]应该进行RRD。--GZWDer留言2013年4月23日 (二) 08:55 (UTC)回复

粗体这句话有没有来源?--GZWDer留言2013年4月23日 (二) 09:05 (UTC)回复

[18]这个侵权版本也应该RRD。--GZWDer留言2013年4月23日 (二) 09:06 (UTC)回复

有关条目里根遇刺案

编辑

请问您指的是正文什么地方有外部链接?我从头到尾看了两遍,实在没找着,请再指点一下好吗,谢谢。--ALIEN留言2013年4月23日 (二) 15:15 (UTC)回复

[19]

编辑

请把已删公告存档。如果内容不必要放在公告栏,请说明理由。--GZWDer留言2013年4月28日 (日) 05:22 (UTC)回复

42.74.216.163 讨论 · 贡献 · 删除贡献 · 过滤器日志 · WHOIS · RBLs · http · 封禁链接 · 封禁日志

编辑

请封禁此IP,明显为影武者的分身。--Makecat 2013年4月28日 (日) 13:11 (UTC)回复

翻译通知:Single User Login finalisation announcement/Personal announcement

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Single User Login finalisation announcement/Personal announcement is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-05-13。

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年5月1日 (三) 08:22 (UTC)

关于条目罗马尼亚铁路

编辑

感谢阁下在优良条目候选中对罗马尼亚铁路提出的意见,本人已按照阁下的意见对相关问题全数作出修改。尽管如此,仍有两点疑议希望与阁下继续探讨:

  1. 关于共产主义时期。“共产主义”本为一种政治思想,“共产主义时期”恰好用以表述国家处于该政治思想的时期,似乎并无不妥?特意上网查阅了一下,也有使用该词的相关文章,主要用于东欧的体制转型,参见123
  2. 关于表格里用图片打钩。本人很少参与社群事务,不知是否有相关的方针或共识?其实我认为用图片打勾可以加强表格的观感,在视觉上更为突出。

以上为个人意见,欢迎指正!不甚感激!-- 慕尼黑啤酒  畅饮  2013年5月4日 (六) 13:32 (UTC)回复

有关我目前特色和优良条目评选几个条目您提出的修改意见

编辑

上个月已经通过的5个优良条目、现在正在参加评选的3个特色条目和3个优良条目,都已经按您提到的YYYY-MM-DD格式进行调整。另外您指出的翻译建议那一个字也已经去除,谢谢你的意见,我以后会注意这个格式问题。--ALIEN留言2013年5月4日 (六) 15:17 (UTC)回复

直线电机列车

编辑

2005年6月14日,机场线东直门站开工,这是全线首个开工的地点。2006年3月,业主单位与北车集团长春轨道客车股份有限公司签署了直线电机列车的订单,其中直线电机技术由庞巴迪提供。2007年3月,机场线开始铺轨,同年11月轨通。2008年4月,机场线开始空载试运行;同年7月19日开通运营。机场线的开通兑现了北京申办2008年奥运会时关于从机场乘地铁到奥林匹克公园的承诺。

来源:北京地铁机场线

L型车

即直线(Linear)电机列车。

来源:地铁车型--GZWDer留言2013年5月6日 (一) 11:06 (UTC)回复

给您一杯啤酒!

编辑
  尽管仍旧无法完全认同,但还是感谢阁下的意见,这将鞭策我下次提名时会更为审慎严谨。-- 慕尼黑啤酒  畅饮  2013年5月6日 (一) 13:23 (UTC)回复

Re:

编辑

但那图是amazon提供的嘛(是用户上传的会有标记),TAT。最多这样,你认为哪些图有问题的,列出来,我最多再换个地方去看看。(PS:个人认为稍偏红反而显得正常些,嘛,这个是个人的色彩感知问题) 另外,不能排除是png格式对色彩有些许影响--我是火星の石榴留言2013年5月12日 (日) 04:10 (UTC)回复

某FLC

编辑

您在某FLC是认为条目不满足大量蓝链,但是除了给已有项目重复链接外,我没有发现其它有链接价值的项目。既然您认为链接不足,请问您认为哪里还可以添加链接?(如果为了加链接而加链接就算了,而且我本身也不认同中文维基WIAFL的这个要求——列表分两类,导览已有条目,集中收录不值得拥有独立条目的内容。)

另外对于您在雷根遇刺案的意见,希望能具体说明您认为哪些句子觉得不合适,无论如何,指出具体问题以及改法比一个笼统的意见有利于改进条目。条目评审是希望条目能得到改善,虽然中文维基的风气就是只评Tag,找到一个反对理由就不继续看条目了。您在中文维基威望很高,希望能做出表率。以上,祝好。--铁铁的火大了 2013年5月19日 (日) 13:25 (UTC)回复

请注意

编辑

正在讨论是否被罢免的管理员Ws227,持续对多个用户的讨论页发起可能带有偏见性的投票建议。可见以下例子:

  1. [20]
  2. [21]
  3. [22]
  4. [23]
  5. [24]
  6. [25]
  7. [26]

在此我质疑WS有私相授受甚至操纵真人傀儡的嫌疑,并有可能对此提交当前破坏讨论。请思量此做法是否恰当。--黑雪姬留言2013年5月25日 (六) 06:02 (UTC)回复

请问:开太多小标题算不算常识问题?

编辑

User:Hanteng目前在Wikipedia:互助客栈/条目探讨‎页面内的一个讨论里大量增加小标题,请问您怎么看?--黑雪姬留言2013年5月25日 (六) 15:47 (UTC)回复

翻译通知:Wikimedia Highlights, April 2013

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Highlights, April 2013 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。


Please help non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [27]. You can manage your subscription at [28].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年5月25日 (六) 23:47 (UTC)

关注度过期

编辑

阁下曾挂关注度模板之条目荼荼丸已到限期,如阁下认为该条目现时尚未合乎关注度标准,可作提删。--Nivekin请留言 2013年5月26日 (日) 14:55 (UTC)回复

谢谢指出,我以后会注意这个问题

编辑

以前的我会一个一个改,不过这个找起来不便,可能需要一些时间,谢谢。--ALIEN留言2013年5月27日 (一) 13:06 (UTC)回复

请问您说的代码是什么?我试了一下,这改起来真是事倍功半啊。--ALIEN留言2013年5月27日 (一) 15:30 (UTC)回复

翻译通知:Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Voter e-mail is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-06-03。

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年5月28日 (二) 03:07 (UTC)

翻译通知:User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page User:SamoaBot/Wikidata Summary/translate is available for translation. You can translate it here:

这个页面有低重要度。


It is a new and improved version of User:Addbot/Wikidata Summary, featuring full support for "plural" directives and a new "$user" variable. We are working on enabling these summaries for all "new-generation" interwiki bots.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年5月28日 (二) 07:56 (UTC)

请关注此讨论议题

编辑

你好,请关注此议题,关于傀儡账号,谢谢--Ws227留言2013年5月31日 (五) 10:06 (UTC)回复

翻译通知:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-06-06。

We could greatly use your help doing some quick translations for the SecurePoll (voting) interface that will be used for this years Board and FDC elections. The translation consists of a short, 2 sentence, intro for the vote and 3 short 'titles' saying which vote or question they will be on. The page also lists the candidates for each election which do not need to be translated but can be transliterated if that makes sense for your language/script. Thank you! If you have any questions please feel free to ask on the Elections talk page.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年6月3日 (一) 00:27 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Foundation elections 2013/Translation/SecurePoll is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-06-06。

Please accept my apologies for the second notification. Because of the importance of the election and 2 new sentences that need to be translated we decided it was worth it to message everyone again. Please double check to make sure everything in your language is translated!

If you can please also translate the Central Notice banners that will alert people that the election has started (and when results are ready). So that we do not have to send out another notice you can find those translations:

Here (for the voting banner)

Here (for the results banner)

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年6月6日 (四) 02:05 (UTC)

翻译通知:Announcement Universal Language Selector

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-06-11。

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年6月7日 (五) 21:37 (UTC)

翻译通知:Announcement Universal Language Selector

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Announcement Universal Language Selector is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-06-17。

Additionally, please translate the interface strings of ULS if it's not already done at translatewiki.net:

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年6月13日 (四) 13:47 (UTC)

翻译通知:Wikimedia Highlights, May 2013

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Highlights, May 2013 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, Identi.ca and project village pumps. If you have questions about the translation notifications system, you can ask them at [29]. You can manage your subscription at [30].

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年6月13日 (四) 18:36 (UTC)

翻译通知:PRISM

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page PRISM is available for translation. You can translate it here:

这个页面有高重要度。 翻译这个页面的截止日期是2013-06-18。

Hi translators,

the Wikimedia Foundation legal team has just published this page, asking the Wikimedia community to comment on whether they should take any action with regards to the recently uncovered PRISM surveillance scandal.

I'll greatly appreciate your involvement & contributions to have this page translated into as many languages as possible as well as popularised as widely as possible — please let your communities know about this so we can make the most use of this consultation period.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年6月15日 (六) 15:21 (UTC)

疑问

编辑
  关于维基百科:申请成为管理员/KOKUYO
不太懂阁下所提的“不支持高产维基人加入管理员行列”之意,是如User:GZWDer所提高产维基人加入管理员行列可能影响未来的贡献的考虑吗?--KOKUYO留言2013年6月18日 (二) 06:52 (UTC)回复

您是怎么编辑维基JS脚本的?

编辑

您好。我在客栈提问大家怎么编辑维基JS脚本的?。我注意到您编写了约25个维基用户脚本,一定很有经验。你能不能到客栈跟我和大家分享一下经验。阁下若能参与,定能使我们编写脚本的水平更好。谢谢关注。--Gqqnb留言2013年6月25日 (二) 14:53 (UTC)回复

用户:Hat600/achivements/ga

编辑

lol~~~~

请问

编辑

您指出我两个条目中使用的表头粗体是指什么地方?请再明示一下好吗?谢谢

是表格内最上方和最左方的粗体吗?那个是表格会自动生成的,有什么办法可以去掉吗?

另:威廉·汉纳一文您指出的语法不当已经修正,烦请百忙中移玉步核查,谢谢。--刘嘉留言2013年7月10日 (三) 23:51 (UTC)回复

翻译通知:Admin activity review/2013/Notice to communities

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


翻译这个页面的截止日期是2013-07-20。

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年7月16日 (二) 01:54 (UTC)

翻译通知:Admin activity review/2013/Notice to communities

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to communities is available for translation. You can translate it here:


翻译这个页面的截止日期是2013-07-20。

This text will be used to inform communities which will be affected by the new global Admin activity review process which is carried out by stewards. You can also translate the page about the review itself. In order to ensure the global community understands what is happening, your translations will be very helpful.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年7月16日 (二) 01:56 (UTC)

Re:集包线

编辑

我的想法是按照“能查证的来源”弄吧,搞不清楚的自己YY不成了原创研究嘛。要么就还是放着先不动吧,免得到时候还要改什么的。然后其实到论坛里看运转的帖子也能有点眉目。而且就京局来说还有挺多搞得清的东西没搞清,没必要浪费太多时间研究太新的东西。--AddisWang (留言) 2013年7月18日 (四) 01:00 (UTC)回复

翻译通知:Wikimedia Highlights, June 2013

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Wikimedia Highlights, June 2013 is available for translation. You can translate it here:

这个页面有中重要度。


Please consider helping non-English-language Wikimedia communities to stay updated about the most important Wikimedia Foundation activities, MediaWiki development work and other international Wikimedia news from last month. Completed translations will be announced on Facebook, Twitter, project village pumps and (for some languages) mailing lists. If you have questions about the translation notifications system, ask them here. You can manage your subscription here.

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年7月19日 (五) 16:45 (UTC)

Re 机器人权限

编辑

我早在7月4日,即在维基百科:机器人/申请申请我的机器人WalterBot这个创建非人物条目的权限,奈何你们管理员执行效率极差,在后面的将近16天中都没有任何举动。在数据库整理后,我就开始在五天时间内陆续创建并自动修葺维基百科中小行星前10000的条目,这些条目的创建直接影响到近期条目创建总数,你们管理员应当非常清楚。然而,期间没有任何管理员对我的编辑进行建议和支持。现在阁下此举,无非重申你们的权威,以及你们是机器人活动的最终审判者。闭口不提你们官僚审批效率极差,反而将责任推给普通用户和机器人驾驭者。我对阁下及持此观点的管理员表示愤怒和厌恶。--Walter Grassroot () 2013年7月20日 (六) 02:57 (UTC)回复

  • 我所表达的态度针对的不仅仅是你所拥有的头衔和资历,也包括你个人的品德和言论。社群对机器人写作并没有形成一致的判断,在此基础上任何对机器人运作的评判并不能冠以整个社群的意见。如果全体社群成员一致认为机器人创建条目是错误的,我愿意服从全体社群成员和编辑的意见;以我之见,你没有资格代表全体社群,对我的编辑进行评判。未成想到鄙人为维基编辑数载,管理员大人达师居然以兜底条款WP:IAR限制我的编辑。既然你没有权限审核机器人,那请允许我和行政员直接对话。你我做事泾渭分明,以此别过。谢谢。--Walter Grassroot () 2013年7月21日 (日) 00:55 (UTC)回复

翻译通知:Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders

编辑
Hello Hat600,

You are receiving this notification because you signed up as a translator to 中文(简体)‎ on Meta. The page Admin activity review/2013/Notice to inactive right holders is available for translation. You can translate it here:


翻译这个页面的截止日期是2013-08-10。

Your help is greatly appreciated. Translators like you help Meta to function as a truly multilingual community.

Thank you!

Meta translation coordinators‎, 2013年8月4日 (日) 03:44 (UTC)


Re:给您的星章!

编辑

感谢阁下的星章。--Amazingloong留言2013年8月8日 (四) 01:43 (UTC)回复

请您参与投票古琴的优良条目评选。谢谢!

编辑

古琴条目正在进行优良条目评选,请您关注。点击这里前往投票。Topliuchao留言2013年8月14日 (三) 12:25 (UTC)回复

请您参与“关于候选特色条目上海市原封不动抄袭”的讨论

编辑

关于候选特色条目上海市原封不动抄袭,谢谢。--谷诗诗留言2013年8月20日 (二) 06:31 (UTC)回复

送给您一枚星章!

编辑
  用户页星章
您的用户页是个好主意! Debussy♪CPBL 2013年8月24日 (六) 13:17 (UTC)回复

诚邀阁下参与条目小田急3000型电联车 (初代)的同行评审

编辑

条目小田急3000型电联车 (初代)现正在进行同行评审,诚邀阁下参与,就翻译、句式和名词使用方面提出宝贵意见,并十分欢迎阁下直接参与条目修订。--JuneAugust留言2013年8月25日 (日) 00:22 (UTC)回复

第十一次动员令尚未完成动员令通知

编辑
 
维基娘

Hat600:

感谢您报名参与第十一次动员令,一个提升维基百科质素与数量的计划。

第十一次动员令即将于9月1日结束,但您目前尚未达到完成要求,如欲完成动员令,您需要在9月1日或之前完成多1条“达标条目”(请到您的个人贡献页面提报有关贡献,主持人将进行确认)。如果达到有关要求,将可被视为完成是次动员令;9月1日仍未完成者,将被视为未完成动员令。

再次感谢您报名参与此次动员令,如有任何查询,请至动员令的讨论页

返回“Hat600/archive/8”的用户页。