清圓唇軟腭近音
清圓唇軟腭近音(英語:voiceless labialized velar approximant)[ʍ]是子音的一種,是濁圓唇軟腭近音的清化音。歷史上又叫做清圓唇軟腭擦音。
清圓唇軟腭近音 | |||
---|---|---|---|
ʍ | |||
w̥ | |||
IPA編號 | 169 | ||
編碼 | |||
HTML碼(十進制) | ʍ | ||
Unicode碼(十六進制) | U+028D | ||
X-SAMPA音標 | W | ||
ASCII音標 | w<vls> | ||
IPA盲文 | |||
| |||
音頻範例 | |||
又寫成[w̥]或[hw̥] 。
在美式英語中有這種子音,很多時候 wh 都發這種音。英式英語則發[w]音。在美國,某些地區和某些人也發[w]音。
真正的清圓唇軟腭擦音則寫成[xʷ]。例如納瓦荷語中的[xʷòʃ] (仙人掌)。
特徵
編輯清圓唇軟腭近音的特徵包括:
見於
編輯語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 注釋 | |
---|---|---|---|---|---|
漢語 | 台灣話 | 沃花/ak-hue | [ʔak̚˥ʔ ʍeː˥] | 給花澆水 | |
康瓦爾語 | whath/hwath | [ʍæːθ] | 還沒 | 參見康瓦爾語音系 | |
丹麥語 | 日德蘭語 | hvor | [ʍɔr]和其變體 | 哪裡 | 一般記作[hw-]。 |
丹麥語歷史[來源請求] | 現代丹麥語拼寫在詞首保持了h、hv-和hj-。參見丹麥語音系 | ||||
英語 | 老派標準英音[1] | whine | [ʍaɪ̯n] | 哀訴 | 一般簡單記作/hw/;和/w/對立。在通用美式英語[2]和紐西蘭英語[3][4] 中只有部分使用者保持該對立;在歐洲,主要在愛爾蘭和蘇格蘭英語中[1]參見英語音系 |
老派南非英語[5] | |||||
老派通用美式英語[2][6] | |||||
愛爾蘭英語[5][7][8] | [ʍʌɪ̯n] | ||||
蘇格蘭英語[5][9][10][11] | |||||
南美英語[12] | [ʍäːn] | ||||
紐西蘭英語[3][4][9][13] | [ʍɑe̯n] | ||||
Hupa | tł'iwh | [t͡ɬʼiʍ] | 蛇 | 和/w/、/xʷ/對立 | |
義大利語 | 圖斯坎方言[14] | la qualifica | [lä ʍäˈliːfihä] | 資質;條件 | /kw/在元音間的同位異音。參見義大利語音系 |
納瓦特爾語 | Cuauhtēmallān | [kʷaʍteːmalːaːn] | 瓜地馬拉 | /w/在清音後的同位異音。 | |
斯洛維尼亞語[15][16] | vse | [ˈʍsɛ] | 一切 | /ʋ/在清子音後、音節首的同位異音,和元音[u]是自由變體。濁子音前是[w]。[15][16]參見斯洛維尼亞語音系 | |
瓦肖語 | Wáʔi | [ˈw̥aʔi] | 他是在做那事的 | ||
威爾斯語 | 南部方言 | chwe | [ʍeː] | 六 | 參見威爾斯語音系 |
參考文獻
編輯- ^ 1.0 1.1 Received Pronunciation Phonology. [2016-08-13]. (原始內容存檔於2019-07-20).
- ^ 2.0 2.1 Rogers (2000),第120頁.
- ^ 3.0 3.1 Rogers (2000),第117頁.
- ^ 4.0 4.1 Australian English and New Zealand English (PDF): 9. (原始內容 (PDF)存檔於21 April 2014).
- ^ 5.0 5.1 5.2 Lass (2002),第121頁.
- ^ North American English: General Accents (PDF). Universität Stuttgart - Institut für Linguistik: 6. (原始內容 (PDF)存檔於21 April 2014).
- ^ Wells (1982),第432頁.
- ^ Irish English and Ulster English (PDF): 4 and 7. (原始內容 (PDF)存檔於21 April 2014).
- ^ 9.0 9.1 McMahon (2002),第31頁.
- ^ Wells (1982),第408頁.
- ^ Scottish Standard English and Scots (PDF): 6. (原始內容 (PDF)存檔於21 April 2014).
- ^ Labov, Ash & Boberg (2006).
- ^ Wells (1982),第610頁.
- ^ Hall (1944:75頁)
- ^ 15.0 15.1 Šuštaršič, Komar & Petek (1999:136頁)
- ^ 16.0 16.1 Greenberg (2006:18頁)
延伸閱讀
編輯- Greenberg, Mark L., A Short Reference Grammar of Standard Slovene, Kansas: University of Kansas, 2006 [2016-08-13], (原始內容存檔於2021-03-11)
- Hall, Robert A. Jr. Italian phonemes and orthography. Italica (American Association of Teachers of Italian). 1944, 21 (2): 72–82. JSTOR 475860. doi:10.2307/475860.
- Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles, The Atlas of North American English, Berlin: Mouton-de Gruyter, 2006, ISBN 3-11-016746-8
- Lass, Roger, South African English, Mesthrie, Rajend (編), Language in South Africa, Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052
- McMahon, April, An Introduction to English Phonology, Edinburgh: Edinburgh University Press Ltd, 2002, ISBN 0 7486 1252 1
- Rogers, Henry, The Sounds of Language: An Introduction to Phonetics, Essex: Pearson Education Limited, 2000, ISBN 978-0-582-38182-7
- Skinner, Edith; Timothy Monich; Lilene Mansell (ed.). Speak with distinction Second. New York: Applause Theatre Book Publishers. 1990 [2016-08-13]. ISBN 1-55783-047-9. (原始內容存檔於2020-08-05).
- Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan, Slovene, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 135–139, 1999, ISBN 0-521-65236-7, doi:10.1017/S0025100300004874
- Wells, J.C., Accents of English, Cambridge: Cambridge University Press, 1982a
- Wells, J.C. Accents of English 3: Beyond the British Isles. Cambridge: Cambridge University Press. 1982b. ISBN 0-521-28541-0.