User talk:Douglasfrankfort/档案1
“你知道吗?”已经更新
恭喜您!您最近创建或大幅改進的条目斐迪南二世 (阿拉贡)經推荐後,獲選於首页作新条目展示。如果希望推荐其他您關注的条目,歡迎前往Wikipedia:新条目推荐/候选提名。在您创建或大幅改進的所有条目中,总计有9篇条目獲推荐作首页新条目展示。 |
9 |
欢迎您加入维基百科大家庭!在动手之前,请先抽出时间了解我们的版权信息(还有一篇Wikipedia:简明版权信息帮助您理解),并阅读Wikipedia:如何编辑页面、守则与指导、中性的观点及Wikipedia:帮助。维基百科是自由的百科全书,请不要加入受版权保护的内容。您可以到Wikipedia:沙盒中实验一下,有什么问题请到Wikipedia:互助客栈提出,或者直接与我联系。您也可以在右上方的参数设置“您的昵称(签名时用):”旁边放下你喜欢的署名,在讨论后便请签名。希望您会喜欢这里。 |
--Wing 06:39 2004年8月6日 (UTC)
List of Emperors of the Holy Roman Empire
编辑Hello Douglasfrankfort,
Sorry for using english. I have at the moment no chinese input system. Yes, you can make a list. But please use the following name: 神圣罗马帝国皇帝(德意志国王)列表 for the sake of naming conventions. Thanks. --Wing 07:09 2004年8月6日 (UTC)
格式
编辑格式在Wiki中是很重要的,请再仔细看看Wikipedia:守则与指导、Wikipedia:格式指南……--zy26 03:20 2004年8月16日 (UTC)
我不是天主教徒,我是聖公會的會友。所以家裡有聖經和公禱書。但這裡有一位匿名的天主教徒不時都會更新資料。我想,如果我們有資料的話,盡管補上、並連結起其他連結好了。人名方面,原來天主教也沒有一個統一的譯名,但我認為,以他們名字的意大利文讀法為譯本參考,而不是用英文讀法會比較好。所以,我放棄了用“馬丁五世”而用了“馬蒂諾五世”。--石添小草 20:28 2004年10月19日 (UTC)
亨利四世(法兰西)
编辑謝謝你編寫"亨利四世(法兰西)"條目!請注意條目名稱請用半形括號,例如亨利四世 (法蘭西)。(括號前有一半形空格)。謝謝。-- GakmoTalk [[]] 09:06 2004年12月3日 (UTC)
鼓勵
编辑謝謝你編寫有関西方君主之條目,請你順便加上其他語言連接。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 05:08 2004年12月26日 (UTC)
外國君主條目之命名
编辑請問你對外國君主中重復的名稱,如約翰一世(John I) 等有何意見改良? ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 05:51 2004年12月26日 (UTC)
- 尽可能利用消歧义页面。推荐格式为:君主名号 (所属国家名称)。比如亨利二世 (神圣罗马帝国)。但是,有些人不能这么做,比如威廉二世 (荷兰),他可能是荷兰的执政也可能是荷兰国王(不是一个人)。又如,教皇名号与其他人重复时则只能写为(举例)亚历山大二世 (教皇)。douglasfrankfort 2004 26th Dec
- 盡管用了消歧义,在消歧义页面上必須將他們分別清楚,這是遲早都要面對的。举例:威廉二世(荷兰执政),威廉二世(荷兰国王)。你認爲如何。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 07:25 2004年12月26日 (UTC)
- 出現次數比較少的外國君主名稱,如洛泰尔二世,利奥波德二世等,我覺得只用名稱而不用數目比較好。如洛泰尔,利奥波德。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 07:49 2004年12月26日 (UTC)
- 對不起,我的意思是指消歧义的條目之命名上用名稱而不用數目比較好。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 08:00 2004年12月26日 (UTC)
新建条目时请在对应的其他語言页面加上中文的跨语言链接
编辑多谢。 ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 06:02 2004年12月28日 (UTC)
- 另外請在中文新建条目加上对应的其他語言链接。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 06:13 2004年12月28日 (UTC)
- 在你的参数设置,您的昵称(签名时用):放下這個 Douglasfrankfort]] [[User talk:Douglasfrankfort|User talk 。這樣你可以讓別人容易找你。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 02:48 2004年12月29日 (UTC)
- 你也可以yuyu联系一下。以下幾個連接會有用:Wikipedia:命名常规, 中文官方译名, 译名表, Wikipedia:翻译者守则(我自己要趕下綫了,明天還要上班。)ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 06:24 2005年1月16日 (UTC)
我覺得卡爾五世 (神聖羅馬帝國) 應該是主頁,查理五世是副頁。也就是说,出自法语的用法语,出自英语的用英语,出自德语的用德语。例如英法二囯的Charles用查理,德國和瑞典的Karl和Carl用卡爾,西班牙的Carlos用卡洛斯,如此類推。你認為如何?另外,你建议暂时不要决定Karl到底是翻译为卡尔还是查理,不知原因如何?ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 02:38 2005年1月24日 (UTC)
图像的著作权
编辑Douglasfrankfort新年好,
请在引用其它维基版本的图像时注意该图像是否有相应的版权信息。我们无法保障其它版本同我们一样严格地遵守著作权,因此这个检查时必要的。假如有相应的版权信息,请将图像的来源(维基版本)和版权信息转入图像页,谢谢。--Wing 07:34 2005年2月9日 (UTC)
那张照片可以使用,只是要注明版权信息(把英文版上的版权标志复制过来就行)--百無一用是書生 (☎) 03:24 2005年2月25日 (UTC)
上传图片请不要使用中文,可以是英文或是汉语拼音。
编辑上传图片请不要使用中文,可以是英文或是汉语拼音。另外请加上图片的版权。--维游 (对话) 02:24 2005年2月28日 (UTC)
维基工程
编辑看到您写了不少的欧洲君主,不如建立一个Wikipedia:WikiProject欧洲君主传记的维基工程,来统一说明一下相应文章的编写--百無一用是書生 (☎) 06:39 2005年3月1日 (UTC)
Re: 建议
编辑- 查理九世 (法兰西)并不符合Wikipedia:格式指南的基本要求,亦不符合Wikipedia:WikiProject传记,感觉WikiProject外国君主传记快到时候开始完善了,如果按照查理九世 (法兰西)这个模式,Wikipedia:格式指南亦需要做重大修改。
- 法国国王模板现分类是法国君主,已修改,拿破仑可以包括在内,戴高乐不包括在内。对吧。--zy26 (Talk) 06:47 2005年3月1日 (UTC)
- 词条分类英文版是把所有法国统治者分为一类。那个外号英文版使用引号,法文版使用斜体,中文版还没有相应的约定,反正统一就好。--zy26 (Talk) 07:07 2005年3月1日 (UTC)
- 同意zy26,我將會在互助客栈提出。
- 已在互助客栈提出Wikipedia:互助客栈#非中國君主的條目命名。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 06:07 2005年3月3日 (UTC)
外国君主圖片
编辑- 可以上載到维基共享资源。我前陣子有份寫的斯蒂芬一世 (匈牙利)可以參考。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 04:47 2005年3月3日 (UTC)
- 你可以先到维基共享资源註冊,上載圖片。然後如正常一樣編條目。例如[[Image:斯蒂芬一世匈牙利.jpg|thumb|250px|圣斯蒂芬一世的王冠、权杖和宝球]]如[[Image:Szent_korona.jpg|thumb|250px|圣斯蒂芬一世的王冠、权杖和宝球]]。一樣顯示圣斯蒂芬一世的王冠、权杖和宝球,因爲Image:Szent_korona.jpg在各語言的維基百科都通用。唐朝和commons:唐朝可以參考。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 05:26 2005年3月3日 (UTC)
- 首先多謝你在第一批维基荣誉的的支持。新年還好,這邊的氣氛不如你們那邊好(我猜你是從中國來的?北京嗎?)嘻嘻,少許妒忌。ZZZ...很睏 (对话、留言按这里) 05:05 2005年3月3日 (UTC)
别着急,现在系统很慢
编辑别着急,现在系统很慢,一会就会更新,我看得时候已经好了。--用心阁 03:18 2005年3月10日 (UTC)
不知道你要找什么,或者建立什么页面
编辑不知道你要找什么,或者建立什么页面, 希望信息对你有用,不明白可以与我对话m:Help:WikiHiero syntax--用心阁(对话页) 10:56 2005年3月18日 (UTC)
bordercolour
编辑我也不會用啊... 你有沒有例子? 那會不會其實是HTML命令? -- 石添小草 12:25 2005年3月18日 (UTC)
现在搞好了--用心阁(对话页) 13:41 2005年3月18日 (UTC)
- 就是增加了两个模板:
- Template:Hiero/nk/bgcolour
- Template:Hiero/nk/bordercolour
- 另外,建议最好使用英文的模板名称,一方面繁体中文的使用者更容易参与,另一方面,也减少从英文翻译过来的修改的工作量。如Template:法老名号/二重名字,从英文复制的内容就需要修改为中文名称。 --用心阁(对话页) 05:12 2005年3月22日 (UTC)
翻译
编辑请参看Wikipedia:每周翻译,目前是根据m:Translation of the week--百無一用是書生 (☎) 07:46 2005年4月18日 (UTC)
東正教
编辑君士坦丁堡牧首列表的譯名問題是連中国正教会網址裏都沒有完整的牧首列表,我要用google在其網址翻箱倒籠才得到一些譯名。如果你能核實一下便好,省得我的精力。zzz....很睏 (叫醒我) 06:46 2005年5月5日 (UTC)
宇宙1号
编辑这篇文章不是我创建的,我现在改成这样子,有问题么?请指教。--鑫淼 06:06 2005年5月17日 (UTC)
想問問:你最初打的內容還在嗎?要不,簡單一點的話,不如用人手把舊有的都刪除,然後再重新輸入,看看會不會更好?--石添小草 12:18 2005年6月2日 (UTC)
test:
- 斐迪南一世 (奥地利) <- 簡
- 斐迪南一世 (奧地利) <- 繁
現在沒事了,因為繁體的“奧”和簡體的“奥”是不同的:前者比後者多了一撇。如果不留心的話,是很難發現的。^__^; -- 石添小草 12:21 2005年6月2日 (UTC)
关于外国历史
编辑呵呵,老兄觉得历史类人气不旺么?其实道理很简单,一天到晚能挂在网上的,总是理科生居多啊。在下其实也只是个业余爱好者而已,只不过因为要做翻译,必然要成为一个万金油罢了。倒是老兄不辞辛苦做了一堆外国君主列表,真是令人钦佩。
我主要的兴趣在文化交流这一块上,因此会写一些中亚的历史和探险家的小传。没什么说的,既然人少,那就大家一起多加努力吧。
另外,在下也是男性,为何老兄忽然要来发一段感慨说维基女性作者太少呢?这正是问到于盲了,我也不知道怎样勾引MM过来啊。金翅大鹏鸟(talk)
謝謝你的鼓勵
编辑聽到自己的條目有那麼一些貢獻,實在感到非常高興,我自己比較專長的是中國社會文化史方面,所以可能還是主要以這方面為主,至於外國歷史,的確目前在中文維基是比中國歷史還要缺乏的(幸好還有你寫了這麼多西方君主的條目),不過如果我之後在閱讀時有涉及到外國史的東西,也會儘量寫一些條目。--Ffaarr 10:54 2005年6月10日 (UTC)
Lictor與Fasces不同也
编辑我們並不反對任何人修正我們翻譯的文章,例如羅馬獨裁官這一條目。但是刀斧手(Lictor)與刀斧棍綑儀仗(Fasces),兩者不同也。後者固然是法西斯一辭的由來,但是不能用來解釋為刀斧手。這兩個條目,將來我們會翻譯出,目前正在建立較為主要的條目;希望將來能夠與您多多合作。 --李學忠& 林秀英 |一寸鐵工作室 13:40 2005年6月11日 (UTC)
- 謝謝回覆,您建構的外國史條目,應該列在用戶頁上,便於檢索也。
--李學忠& 林秀英 |一寸鐵工作室 12:22 2005年6月12日 (UTC)
從namco來的遊戲圖片
编辑從namco來的遊戲圖片, 若貼來這邊有侵權之虞. 請看 http://www.soulcalibur2.com/footer/terms.html 的 ownership 那一段... 寫了僅供個人非商業的前提下下載到自己電腦使用.--Ellery 11:29 2005年6月21日 (UTC)
- 嗯...只能說一般電腦與電子遊戲的圖片,是無法通過維基百科對於版權的嚴格要求。或許您寫封信給該遊戲公司請他們提供書面授權讓您可以在維基百科使用。--Ellery 11:43 2005年6月21日 (UTC)
- screenshot是可以試看看的, 請看Wikipedia:圖像使用守則 的"合理使用"那一段。至於如何在PS/2抓圖,這我就不知了。--Ellery 11:57 2005年6月21日 (UTC)
版权问题
编辑Douglasfrankfort你好,
谢谢你的信任。我将原文看了一遍,请参见 http://www.soulcalibur2.com/footer/terms.html 第二条Ownership:
- Any use of any of the materials on this site other than for private, non-commercial viewing purposes is strictly prohibited.
由此我们不应使用这些图片。--Wing 12:51 2005年6月21日 (UTC)
在PS2上抓图
编辑這個我不清楚,我在維基認識的都不常玩PS2。你可以到Wikipedia:聊天問一問。zzz....很睏 (叫醒我) 16:32 2005年6月21日 (UTC)
- 好像是可以,但我不十分肯定。--Wing 11:33 2005年6月22日 (UTC)
Anatolia
编辑不要煩了,我把後者做重定向就是。--石添小草 03:55 2005年7月2日 (UTC)
挪威國王
编辑嗯!我剛沒發現他建條目重複的情況,所以就只有加分類,謝謝提醒囉!--Ffaarr 08:22 2005年7月12日 (UTC)
罗马军团
编辑多谢鼓励,我很喜欢这里:-) 可惜有一篇很好的讲罗马军团称谓的文章,碍于版权不能转载,而网上几乎找不到相关资料,又下不到狄奥卡西乌斯的《罗马史》,太可惜了:( Zignal 22:10 2005年7月15日 (UTC)
古羅馬史前輩學者王以鑄,崔妙因所翻譯的塔西圖斯編年史,將Colonia譯為移民地,殖民地的譯法,好像是近代對帝國主義海外殖民的用語,與給老兵土地作為退休之用的,性質不太相同。另外還有地位次於移民地的Municipium,有人譯為自治市,皆為古羅馬的重要名稱。簡覆如上。 --李學忠& 林秀英 |一寸鐵工作室 11:29 2005年7月16日 (UTC)
馬可仕
编辑我看不出來有什麼侵權耶。至少在網路上找不到。--Theodoranian|虎兒 (talk) 01:04 2005年7月17日 (UTC)
正太控
编辑穆罕默德·阿里
编辑Hi Douglas,我刚才查阅了格式手册,里面提到标点符号都应该用全角的,我想我会再创建一个穆罕默德·阿里(美国),并把原穆罕默德·阿里下的内容搬到新条目下。这样可以把穆罕默德·阿里留出来给更重要的人物。哈棒老大 10:24 2005年9月4日 (UTC)
- 谢谢你的提醒,的确如你所说:) 哈棒老大 14:28 2005年9月4日 (UTC)
- Hi Douglas,我想请问一下如何引用英文wikipedia里面的图片,我没有找到相关的文档。不好意思麻烦你了。 --哈棒老大 04:46 2005年9月5日 (UTC)
謝謝提醒!!
编辑應該是軟體動物分類表,而不是軟件動物,大陸人叫軟件,台灣人稱軟體,可以輸入的時候出問題了。
关于采佩什
编辑谢谢你的提醒,确实发音上用采更合适,我已经将我能找到的地方改正过来,如果发现了疏漏的地方,还请帮忙改过来,多谢啦!--koko 03:10 2005年9月6日 (UTC)
元老?
编辑- 赫赫,近來甚少露面了.我近來因爲工作問題而奔波.你近來忙什麽?zzz....很睏I.H.S.V. (叫醒我) 04:52 2005年9月6日 (UTC)
哈利路亚大合唱
编辑对不起,找来找去只找到了一大堆唱片和乐谱,但没有找到开放的音乐文件。--Wing 09:25 2005年9月8日 (UTC)
你好
编辑《X檔案》我也是因為有興趣寫的,肯定還有很多沒有涉及到。英文wiki光圍繞x檔案的就有n多個條目,中文還在起步中。如果你有興趣歡迎繼續編寫,我最近沒什麽精力,有時間的話也會幫助你編寫的。--wooddoo 虢國夫人遊春圖 13:30 2005年9月9日 (UTC)
亞歷山大一世
编辑我改過來了,其實首頁雖然是被保護,不過其中的各個模板其實是大家都可以編的, 例如我剛改的是template:9月12日的內容。--ffaarr (talk) 04:44 2005年9月12日 (UTC)
Navarre & Navarra
编辑没想到这段历史这么复杂:)长见识了,谢谢!--Alexcn 05:28 2005年9月18日 (UTC)
哈布斯堡王朝君主列表
编辑是吗?可能有吧?
我都不太记得了,我都很久没在这儿写过东西了。
Anyway,任何问题请提出。 Jerry~雨雨 Maximio 13:38 2005年9月18日 (UTC)
关于桑乔三世 (纳瓦拉)
编辑兄台言重啦,诸如这样的条目,自然应该是尊重当地人士的意见,在下不懂西班牙语,所以只能从英语版本照翻,兄台能照西班牙语加以修改,自然是欢迎备至。
只是有一点意见,希望兄台能够保留潘普洛纳的内部链接,因为现今在西班牙靠近法国边境处,还是有一个城市叫做潘普洛纳的,是帕布罗·德·萨拉萨蒂的故乡。金翅大鹏鸟(talk) 12:08 2005年10月1日 (UTC)
居鲁士
编辑健馱邏条目中的说法是从英文版翻译过来的,英文版上是居鲁士一世,而且有年代(公元前558年-530年),还在下一段写了居鲁士一世破坏城市,我还是很糊涂,请您帮忙。谢谢。--166.111.159.226 12:55 2005年10月1日 (UTC)
- 多谢您的帮助,我觉得您说的对,应该是居鲁士二世。--166.111.159.226 15:20 2005年10月1日 (UTC)
謝謝提醒
编辑亨利一世
编辑你好,我在拜读你的作品亨利一世的时候发现他的加冕日和在位日不是同一时刻,请教此中奥妙,谢谢。具体的我写在讨论页里了。Demos 00:22 2005年10月2日 (UTC)
好消息
编辑现在,您只要报名,就有机会获得每周10个的Gmail邀请,您可以免费地获得Gmail。现在总名额尚余有90个。如果剩余已报名但未发送邀请的用户未达到10个,全部名单内的用户将都会收到邀请。--究极人类(找我?) 报名就有机会获得Gmail
好消息
编辑现在,您只要报名,就有机会获得每周10个的Gmail邀请,您可以免费地获得Gmail。现在总名额尚余有90个。如果剩余已报名但未发送邀请的用户未达到10个,全部名单内的用户将都会收到邀请。--究极人类(找我?) 报名就有机会获得Gmail
好消息
编辑现在,您只要报名,就有机会获得每周10个的Gmail邀请,您可以免费地获得Gmail。现在总名额尚余有90个。如果剩余已报名但未发送邀请的用户未达到10个,全部名单内的用户将都会收到邀请。--究极人类(找我?) 报名就有机会获得Gmail
好消息
编辑现在,您只要报名,就有机会获得每周10个的Gmail邀请,您可以免费地获得Gmail。现在总名额尚余有90个。如果剩余已报名但未发送邀请的用户未达到10个,全部名单内的用户将都会收到邀请。--究极人类(找我?) 报名就有机会获得Gmail
萨德侯爵
编辑好啊,
德语维基上列出了他下列作品:
- Les crimes de l'amour,(爱之罪)
- Les 120 Journées de Sodome ou l'Ecole du Libertinage(索多玛的120天或放纵学校)
- Justine ou les malheurs de la vertu(朱斯坦或美德的不幸)
- L'Histoire de Juliette (朱丽叶的故事)
- La Philosophie Dans le Boudoir(床上哲学)
我不清楚中文翻译时用什么名字(括号里是我自己的翻译),你翻译后我使用,然后在后面注明法文的名字。--Wing 08:17 2005年10月5日 (UTC)
- OK,请给我一个链接我把它们加进文中。--Wing 08:51 2005年10月5日 (UTC)
Sachsen
编辑因为维丁家族一直是萨克森的统治者,而在波兰他只是被选举为国王,没有建立王朝。所以我以萨克森选侯为主了。你改回来也没有关系,大部分我都认可,只是Liudolf和鲁道夫似乎不能等同。 关于恩斯廷和阿贝丁是参照商务印书馆《德意志史》的翻译来的。恩斯廷就是指恩斯特的后嗣。 --Otto eduard 10:52 2005年10月5日 (UTC)
Albrecht是德国叫法,Albert是英国叫法,阿贝丁就是Albertine,似乎用的是拉丁语,而Albrecht在拉丁语里应该是Albertus。阿贝丁系德语是Albertinische Linie der Wettiner,所以我译为阿贝丁系。--Otto eduard 11:23 2005年10月5日 (UTC)
Varianten
männlich: Abel(s), Albert, Brecht
也就是說在德文里Albert、Albrecht都用,但其實是一樣的,就像約翰·保羅和若望·保祿
--Otto eduard 11:45 2005年10月5日 (UTC)
另见条目维丁王朝,编辑者译为恩內斯坦分支(Ernestinische Linie)和艾伯坦分支(Albertinische Linie)。
Otto
编辑等我有空吧,我最近天天上夜班,上午几乎在睡觉. User:HuangQQ也从英文维基搬来不少东西,比如:亨利·斯塔福德, 第二世白金汉公爵、乔治·纽金特-坦普尔-格林维尔, 第一世白金汉侯爵、白金汉公爵、白金汉公爵乔治·维利尔斯等,阿瑪迪斯八世 (萨伏伊)、阿瑪迪斯七世 (萨伏伊)等也需要修改和填加内容 --Otto eduard 12:12 2005年10月12日 (UTC)
閒聊
编辑多謝你在我的留言頁的問候,你在考什麽碩士啊?zzz....很睏I.H.S.V. (叫醒我) 02:22 2005年10月7日 (UTC)
分类重复
编辑好的,请列入删除投票--Wing 13:42 2005年10月12日 (UTC)
皮卡迪或皮卡第
编辑你好,看到你在皮卡迪上面的留言。我查了一下字典(上海译文的《新法汉》),发现旧省名为“庇卡底”……该怎么办呢?不知道标准译名从哪里可得?谢谢--Demos 16:08 2005年10月12日 (UTC)
- 那么我就等你的消息,因为手头没有中国出版的法国地图。如果可能的话,能否劳驾你帮我把大区和省的名字都核对一下:省 (法国)?或者给我一个标准地名的列表。否则这个法国行政区划的计划就得暂时搁置了。抱歉麻烦你了--Demos 09:28 2005年10月13日 (UTC)
- 多谢你的回复,不过让我很惊讶,那么说来网上大多数的译名都是非标准的了,比如很少有译成“香摈”而非“香槟”的。抱歉,还有一个麻烦,就是关于各个省(département)的译名可以参考什么,如果方便的话,能否也作个列表?如果实在太麻烦的话,就只能暂时搁置Wikipedia:专题/法国省份,等回国找来资料再说,毕竟译名太多。再次感谢--Demos 09:49 2005年10月16日 (UTC)
- 实在叨扰--Demos 22:36 2005年10月17日 (UTC)
- 多谢你的回复,不过让我很惊讶,那么说来网上大多数的译名都是非标准的了,比如很少有译成“香摈”而非“香槟”的。抱歉,还有一个麻烦,就是关于各个省(département)的译名可以参考什么,如果方便的话,能否也作个列表?如果实在太麻烦的话,就只能暂时搁置Wikipedia:专题/法国省份,等回国找来资料再说,毕竟译名太多。再次感谢--Demos 09:49 2005年10月16日 (UTC)
Hi,好久不见啊,我猜就是国内封网的问题。另外,实在是太麻烦你了,这么长时间还记挂着。现在法国省份的列表已经齐了,如果方便的话,有空的时候帮忙核对一下?期待早日看到你重新出现。--demos[[user_talk:Demos|Talk]] 19:24 2005年11月22日 (UTC)
吉斯公爵
编辑我把条目移动到“吉斯公爵弗朗索瓦”难道就违背了“第二代公爵和第二个叫这个名字的公爵是两回事”这一原则了吗?在我看来,倒是“吉斯公爵 (第二)”这个名称显然没法区分是“第二代”还是“第二个叫这个名字的”。--Wikijoiner 07:54 2005年10月14日 (UTC)
- 这样命名是不合适的。在维基百科中,括号的用法是消歧义用的,当有多个概念使用同一名称时才会使用。如果使用“吉斯公爵 (第二)”,显然是在暗示“吉斯公爵”有多个意义不同的概念,必须使用括号来消歧义。但是这里的“吉斯公爵”显然是一个概念,即一个特定的爵位。如果使用消歧义,就是在说有几种爵位都叫“吉斯公爵”,必须加以区分。事实上,只是有多人沿袭这个爵位。像这样一个爵位多人沿袭的现象很多,不用每个人都按爵位的顺序来建一个条目吧。实际上,这个条目本质上是给一个人物的,应该使用人物的名字来命名。如果有重名,可以用职位来消歧义。但是人物的条目绝对不能用职位加序列号来命名。请参考英文维基百科,而不要参考其它百科全书,因为维基有自身的命名规则。--Wikijoiner 11:29 2005年10月14日 (UTC)
弗朗索瓦 (吉斯公爵)不是很好??--Otto eduard 11:37 2005年10月14日 (UTC)
英文维基也是用括号来消歧义,在这里使用逗号并不是在消歧义,而是利用了英语语法中的同位语来避免括号消歧义。因为维基命名规则说要尽量避免括号消歧义,括号消歧义会造成内链的不便。在没有更好办法的情况下,显然“弗朗索瓦 (吉斯公爵)”是最合理的选择,但是还是造成内链的不便,我认为最合适选择为“吉斯公爵弗朗索瓦”。你不要把某伯爵的问题和此问题混和在一起来增加解决的难度。--Wikijoiner 12:05 2005年10月14日 (UTC)
我不认为你的作法是没有相关规则的问题,相关的规则已经建立,Wikipedia:命名常规中暗示外国人物用他名字的中文译名。Wikipedia:消除歧义中规定了消歧义的方法。因此没有必要再建立新规则。即使要讨论,也应到上述两个的讨论页上讨论比较合适,而不是你所指的那页。--Wikijoiner 12:26 2005年10月14日 (UTC)
你所给出的讨论,争议在音译问题上,跟现在的争议是不同的。现在的争议在能否用职位加编号来命名一个人物条目。音译问题在规则中没有规定,所以应该讨论建立新规。但职位加编号问题是有规定的,应使用人物名字。如果你的作法已经得到大家的认可,通过投票成为规则应该很容易。不然,如果你不敢发起投票,说明你并没有得到大家的公认。我不希望维基冲斥着不成文规则。--Wikijoiner 12:55 2005年10月14日 (UTC)
我所说的关于括号的内容来自维基规则,我并没有要求在括号问题上订立新的规则。因此问题的范围一直限制在职位加编号上。而且也不是讨论,我只是在通知你违反了人物条目名称用人名译名的维基规则。既然系统没有禁止我给你写留言,且维基规则并没有所谓“骚扰用户”的定义,我有权继续在此留下任何正当的内容。--Wikijoiner 13:54 2005年10月14日 (UTC)
Louis le Grand
编辑路易14是国王不是皇帝,干吗叫路易大帝? --Otto eduard 11:32 2005年10月14日 (UTC)
薩伏依的轉換
编辑我想是這樣的,目前條目內連結的繁簡轉換有個問題,就是長的條目,後半段的連結就沒辦法轉換(聽說是只能轉換前50個連結),所以這種情況就只能靠作繁簡重定向頁來解決了。薩伏依我用兩次來回移動的方式作了重定向頁了。--ffaarr (talk) 01:07 2005年10月15日 (UTC)
請教一個字
编辑你好,看到你寫了很多有關法國歷史的條目,甚為佩服,有點事要請教。我正撰寫蒙田,但我拿不準"Seigneur"這個字應該怎樣翻:是領主、莊園主還是別的?另外"Seigneur"算得上是貴族頭銜嗎?感激!--鄧啟昌 13:39 2005年11月8日 (UTC)
哈爾濱飲用水事件
编辑麻烦一件事
编辑能否麻烦你方便的时候帮我核对一下Alpes-Maritimes(06)的翻译是“滨海阿尔卑斯省”还是“阿尔卑斯滨海省”?现在的作者翻译成后者,我不知道对不对。谢谢--Demos(Talk) 13:11 2005年11月25日 (UTC)
薔薇少女
编辑您客氣了^^。不過話說回來,雖然常常在同人界聽到有人在談論這部作品,但其實我沒有看過(汗)。看來是有待其他熱心網友補充細節了。采豫(Talk)13:50 2005年11月25日 (UTC)
君が望む永遠
编辑最接近的譯名大約是"你所期望的永遠"吧,而一般的譯名有"君望之永遠" (譯名?)、"願此刻永恆"。 涼宮遙 04:45 2005年11月26日 (UTC)
galgame
编辑为何把galgame条目删除?原条目为一个重定向页。--Douglasfrankfort [[User talk:Douglasfrankfort|Usertalk]] 04:57 2005年12月6日 (UTC)
- 當時看到該條目以為是重定向到一個不存在的頁,才把它刪除。現在再查過後,發覺原來是該條目是繁體,但galgame卻重定向到簡體。我已把它修復了。--Hello World! (✉) 15:13 2005年12月6日 (UTC)
管理员
编辑我提名你为管理员了,如有问题请到Wikipedia:申请成为管理员/Douglasfrankfort提出--百無一用是書生 (☎) 06:37 2005年12月7日 (UTC)
紋章學
编辑逐小逐小幹吧:D,我把原文隱藏了,這樣似乎好一點。另外,其他語言的維基都連了去「紋章」一條,而不是「紋章學」,您知不知道誰有機器人,可以幫忙弄一下?--鄧啟昌 05:02 2005年12月9日 (UTC)
个人感想
编辑- 一樣米養百樣人。好人還是有不少的。你看看在這裡的維基老手。zzz....很睏 "Press" my name and Wake me up inside 11:09 2005年12月16日 (UTC)
GUNDAM
编辑請問有關機體的模版,您有打算如何處理嗎?
以剛剛成形的鋼彈系列導覽模版而言我不敢放太多連結,不然會佔去很大的版面空間。關於機體的部分我還沒有想到該如何進行。 (不管拿年代來分還是拿兵器系列番號來分都會是地獄,連我都不敢踏)
另外,現在所謂的機動兵器 (GUNDAM)的條目我發現,那是因為英文版Wiki把鋼彈系列中專指機器人的Mobile Suit一詞寫成Mobile Weapon,然後被翻譯成中文時就成了「機動兵器」,我有點想把他改回日文漢字的「機動戰士 (GUNDAM)」,你覺得如何?
不用叫我兄啦 ^^|||
编辑應該加入吧. 我現在正在試著更新年表, 如果看到了有甚麼組織還沒加的話, 就會加進去. Zeonic社可能不需要加, 因為那不算是特別的一個組織. 神話的搜尋者 05:39 2005年12月22日 (UTC)
非Zeonic的MS啊...
编辑MS-09為Zimmad社製品. 另外MS-14和15有其中一部是Zimmad的. EMS-04/10也是Zimmad的. 神話的搜尋者 05:58 2005年12月22日 (UTC)
Re:新用戶
编辑謝謝你的提醒,我有注意到他的編輯,我會持續關注的, 有什麼意見也可以先商量一下喔~ ^____^--KJ(悄悄話) 11:45 2005年12月29日 (UTC)
奧地利王位繼承戰爭
编辑多謝閣下的提點,因為民間約定俗成的問題,奧王這稱呼雖然錯,但較為常見,因此文中沿用這稱呼。但為免使人混淆,已在文末的注釋裡加入說明。--孔明居士 15:12 2005年12月29日 (UTC)
多謝提醒
编辑我這次還是第一次編寫這類條目,其實我亦盡量使用德語,不過這次的確是出了差錯。在一次謝謝你得幫助和提醒!。--凱撒 15:12 2005年12月29日 (UTC)
新年快乐
编辑你好啊
编辑Hi Douglasfrankfort! 關於異形的模版,我在翻譯完異形2後就會開始做。--者尺 Talk 04:35 2006年1月14日 (UTC)
前任繼任框
编辑我從英文維基引進了一套模板(見這裡),應該可以取代像Template:Succession box type 17這類過於複雜而且其他地方幾乎不會用到的模板,請參考看看。--Fauzty 02:34 2006年1月18日 (UTC)
腓特烈三世 (奥地利)
编辑- 作其他语言的连接無問題。:) zzz....很睏 "Press" my name and Wake me up inside 05:57 2006年1月21日 (UTC)
- 不過既然他是奥地利腓特烈一世或羅馬人的王腓特烈(三世),而中文條目名的括弧指腓特烈是奥地利的三世吧。所以我說中文條目名有問題。zzz....很睏 "Press" my name and Wake me up inside 06:04 2006年1月21日 (UTC)
- 這便是問題所在,將他認定為Frederick I亦甚普遍,看來中文維基開始要對非中文的歷史人物條目的命名法來個清楚的界定。zzz....很睏 "Press" my name and Wake me up inside 07:13 2006年1月22日 (UTC)
Kuweit und Sachsen
编辑又能上wiki了。
最近增加了许多条目,前几天针对科威特王朝危机,写了许多与科威特有关的条目,如:萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫、萨阿德·阿卜杜拉·萨利姆·萨巴赫、纳瓦夫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫、纳赛尔·穆罕默德·艾哈迈德·萨巴赫,大幅修改了萨巴赫家族。
最近我把主要精力放在了萨克森统治者列表上,目前已新建了条目安东一世,准备在半个月内写完所有国王的传记。另外还新建了维丁家族恩斯廷系诸邦国,欢迎扩充内容,谢谢!
你最近还有什么修改计划?我们可以一起完成。 --Otto eduard 14:36 2006年2月14日 (UTC)
那就改过来吧。--Otto eduard 05:41 2006年2月18日 (UTC)
改好了--Otto eduard 06:00 2006年2月18日 (UTC)
古羅馬條目
编辑老哥,這兩位仁兄User:李学忠&林秀英輕輕的走了,留下大量不可讀的條目,應該怎樣處理呢?要修改的話,誰願意去幹這種工作呢?修改比重寫似乎還要難。--鄧啟昌 05:07 2006年2月18日 (UTC)
- 老弟(我很久沒上學了,算是我虛度多幾歲吧),有時我是這樣想的:弄出了一篇一塌糊塗的條目,就是殺了那篇條目。以我的經驗來說,有時我也有一些條目想寫的,但一查發覺條目已有了,但寫得一團糟,要修改比重寫更困難呢,只得由它糟下去(誰願做那種苦工?)。有時也有衝動想另寫一篇,蓋過舊的雞肋,但您也看到早前留言版那個有關蓋茲堡的討論了,這裡的保護主義強得可怕,自已寫不好,又不許別人去寫,動不動上間門罵人,這不是扼殺了一個條目嗎?
- 現在中文維基的瞎寫情況似乎頗為嚴重,明明不懂一樣事物,卻偏要寫,實在沒他的奈何。像您這樣專寫自己精通的東西,總是交出高質量的文章的用戶,似乎只是少數。當然,又要不嚇走新的參與者,又要維持維基的質量,是件大難事。這裡的氣氛愈來愈悶人了,我想不會再在這裡待了,但希望中文維基真的可以茁壯成長。努力呢老弟。^__^--鄧啟昌 14:02 2006年2月25日 (UTC)
中文維基年會地點選擇通知
编辑您好,中文維基正在籌辦首屆年會,誠摯地邀請您一同參與年會的籌備工作。
- Wikipedia:2006中文維基年會
- 網址:http://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:2006%E4%B8%AD%E6%96%87%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E5%B9%B4%E6%9C%83
目前已投票決定年會日期為2006年8月26日-8月27日舉行( http://0rz.net/1110P ),2月19日起開始進行年會地點的選擇投票( http://0rz.net/4114e )。
地點的選擇規則(採用vipuser案):
- 先进行为期2星期的第一轮投票,所有在投票前注册的维基人都可以参与投票(每人投任意票)和讨论,选出支持率最高的前3名的城市。
- 一星期讨论并确定各个城市的举办条件,并进行SWOT分析(優點、弱點、機會、威脅),讨论并进行审核确定符合条件的城市。
- 如果有2个以上城市符合基本条件,进行为期一星期的维基见习编辑参与的第二轮投票(建议结合,个人可能出席的城市)。
--Jasonzhuocn...._交流 16:35 2006年2月19日 (UTC)
模板
编辑你好!無意中發現了Template:Succession box type 17和Template:Succession box type 18,幸好沒有type1-16,:-) 已經有Template:Succession box了,17和18是否可以刪除呢?--Gakmo (Talk) 02:13 2006年2月26日 (UTC)
- 原來新引入了Template talk:Start box,看來Template:Succession box也應該刪除了。--Gakmo (Talk) 02:22 2006年2月26日 (UTC)
支持北京
编辑2006中文維基年會举办地選擇投票正在进行中,请前往投北京一票。 Iamdavidtheking 13:50 2006年2月25日 (UTC)
金口若望
编辑道兄客气了,这篇条目的缺陷我自己知道,我只是为了补一个缺而写它的,希望有你这样的专家来补正。比如教父的称呼是不太妥当,我已经修改。你看看还有什么问题。另,我最近在整理大英百科的过程中忽然觉得,既然大英百科的许多条目都只是我们小条目的水平,为什么不做一些努力多创建一些意义重要的完美的小作品呢?其实和你的想法不谋而合了,有时写到的一些人物能够找到你写的小条目已经很令人振奋了。加油--Demos(Talk) 18:17 2006年3月3日 (UTC)
都市雄鹰
编辑道兄你好,很奇怪于通过一个地址登陆维基,对某些条目编辑后发现编辑者是道兄。而且无法创建用户。 以上两点请道兄告知原因,谢谢。
回复 您访问的可能是维基镜像([1])吧?或者如果我们使用的代理是一个IP的话,可能会出现这种后果。--Douglasfrankfort (talk to me) 08:11 2006年3月4日 (UTC)
多谢支持
编辑Maximilian
编辑当然不介意,相反还非常感谢。 --Otto eduard 10:55 2006年3月4日 (UTC)
屏幕截图
编辑非常困难的话题。我觉得这个协议不完全合法,至少是位于法律的灰区了,不过这是我个人的感觉。我想假如在介绍一个程序的文章里有最多两张截图的话可以容忍,假如可以看出来是盗版的话不可容忍(除非文章的内容是如何区别盗版)。--Wing 12:48 2006年3月4日 (UTC)
x音
编辑讀作kh,就像德文Bach的尾音,譯k譯h也不打緊吧?不是專家,不敢亂說。當然,嚴格來說沒有人敢肯定古希臘語怎樣唸,除非柏拉圖報夢呢!:) --鄧啟昌 15:34 2006年3月4日 (UTC)
世界之音
编辑世界之音(VOW)成立于2003年,属于世界168个国家政府的联合对美国广播的电台。每天以Amerian English向美国民众传播自由的,民主的,真实的广播节目,每星期168小时不间断向全美各洲广播。内容主要以新闻时事为主,它是2004年最受世界人民所欢迎的国际广播。
世界之音使用大量发射台向全美提供广播服务,发射台分布于加拿大和墨西哥等地
世界之音现在归属日本国际放送厅管辖。
由于法律,很多美国民众由于美国电台的干扰而无法收听节目,但是随着互连网的发展,美国民众都已经认识到了美国的事情
很多世界之音的主持人如Vance Fry , Amy Klein ,Ken Devlin已经成为世界上的焦点制造着,虽然他们在美国国内并不出名。
虽然自由美洲电台和民主美洲电台并不属于世界之音,但它们都对美国提供广播的“姐妹”广播服务。
世界之音现在播出许多种语言学习的节目,其中包括一个很受听众欢迎的特别日语节目,特别日语节目使用简单的发音和语法。
在美国国内,由于2001自美国世界贸易大楼事件发生以来,因被美国政府指责有煽动叛乱的行为,包括NHK和BBC等外文电台在内的多个外国短波电台就被政府电波干扰,无法正常收听。
世界之音现在位于:
- 10, Lane 62, Da Zhi Street, Taipei 104, Taiwan