哈利·波特世界观与设定

由喬安娜·凱薩琳·羅琳創作的虛構宇宙
(重定向自哈利波特的虛構世界

英国作家J·K·罗琳创作的奇幻小说系列《哈利·波特》及其相关作品里的虚构世界包括著两个截然不同的社会:巫师世界(又称魔法世界)与麻瓜世界[1]。在小说中,巫师世界跟麻瓜世界是共存的,而麻瓜世界是大多数非魔法人口所居住的世界,尽管大部分时间巫师都隐藏于作为麻瓜的非魔法人类当中[1]。《哈利·波特》系列的背景设定在20世纪90年代的英国,英国魔法界拥有自己的法律政府部门魔法学校,普遍使用魔法。巫师在魔法世界隐居,对外隐藏着自己的能力。

哈利·波特的虚构世界
哈利·波特》中的地点
首次出现哈利·波特与魔法石
作者J·K·罗琳
作品类型奇幻文学
虚构设定信息
类型世界
知名地点哈利·波特中的地点
知名角色哈利·波特角色列表

基础设定 编辑

除了第一集小说的开篇(发生于1981年11月1日)和第七集小说的尾声(发生于2017年9月1日)外,整个《哈利·波特》系列都设定在1991年-1998年之间。在《哈利·波特》时间线的不同点,倒叙与提前叙述分别描绘了1920年代、1930年代、1940年代、1970年代、1980年代、2010年代和2020年代的魔法世界。

魔法世界的描绘以魔法为中心,而魔法是一种与生俱来的能力,能以魔杖等道具导入。

巫师世界和麻瓜世界是共存的,巫师世界为了不让麻瓜们知道魔法世界的存在,而付出了大量的努力。然而,数个世纪以来,对那些拥有魔法的人的迫害意味着法律已经实施,旨在让魔法世界的存在对麻瓜隐藏。第一个也是最重要的法规是1692年的《国际巫师保密法(the International Statute of Wizarding Secrecy)》,当中涉及禁止使用麻瓜的人工制品来制作结界;限制未成年巫师在校外使用魔法,并对故意向麻瓜社会暴露魔法能力都将会受到惩罚,然而在危及生命的情况下,无论对未成年巫师还是麻瓜,使用魔法时麻瓜在场是被允许的。这些法律由魔法部执行,而它的一个特殊部门──魔法事故和灾害司除忆师(Obliviators),其职责是确保看到魔法的麻瓜不会留下“不方便”的记忆。保密法的例外情况(以英国首相为例)则包括巫师的麻瓜亲属与高级政治领袖。正如在《神秘的魔法石》第一章所见,伏地魔于1981年第一次倒台时的欢呼雀跃,导致这些法规暂时被忽视,巫师无缘无故地暴露于麻瓜面前,使麻瓜非常困惑。

跟麻瓜世界相比,魔法世界的科技发展相对落后。例如,照明用具为蜡烛,而非使用力、煤气管灯泡;相较于简单快速的电话猫头鹰通讯缓慢而麻烦,不过,猫头鹰毋需寄件人知道收件人的确切位置或电话号码即可送达。某方面来说,魔法与电力在双方的世界是等价的,但电子装置在充满魔法的地方(如霍格沃茨)没有作用,而巫师使用的麻瓜装置(例如照相机收音机)可以使用魔法代替电力运作。不过,这种例子很少见;巫师鲜少使用麻瓜科技,就算科技会让他们生活得更轻松,大部分的巫师对此不感兴趣。(偶尔有例外,例如最大的抱负为“找出飞机如何飞行不掉落”的麻瓜狂热者亚瑟·韦斯莱)。纯血巫师对麻瓜科技的运作方式感到困惑,霍格沃茨为对这方面有兴趣的学生开设了“麻瓜研究”课程。哈利·波特有几次的任务是解释麻瓜科技的工作原理,例如在《消失的密室》中向韦斯莱先生介绍电话;在《阿兹卡班的逃犯》开头,罗恩·韦斯莱给出他的第一个电话,带来了灾难性的结果。

魔法世界也没有采纳现代麻瓜讯息收集与传输的模式。例如,霍格沃茨的学生用蘸有墨水的羽毛笔羊皮纸做笔记和作业,而不会使用笔/铅笔、纸张和电脑等电子装置。巫师世界的金钱也是过时的,当英国麻瓜于1971年使用十进位制时,英国巫师继续沿用他们的货币系统──17枚银西可(Sickle)兑1枚金加隆(Gold Galleon),而29枚青纳特(Bronze-Knut)兑1枚银西可。还有,魔法货币全是金属硬币,没有纸币。魔法世界至少有一辆火车──由蒸汽火车头牵引的霍格沃茨特快列车。魔法世界有收音机,但没有电视。魔法扫帚会量产,并像麻瓜汽车一样定期推出新型号。另一方面,魔杖是由技艺精湛的工匠手工制作的,每枝独立的魔杖都透过漫长而艰苦的过程来制作。魔法世界的印刷是由机械印刷机进行,而不是通过魔法进行(至少《唱唱反调》是这样制作的)。

英国的巫师世界在许多方面跟麻瓜世界类似。例如,年满17岁的巫师可以考取现影术许可,同龄麻瓜则能考取汽车驾照。不论在麻瓜中学抑或是霍格沃茨的五年级和七年级,学生们都需要进行校外考试。麻瓜流行文化的某些方面也反映在魔法世界中,例如摇滚音乐、海报和小报。一些年轻的巫师全心全意地拥抱麻瓜文化,如:小天狼星布莱克于少年的时候于其房间内摆满麻瓜美女、摩托车和摇滚乐队的照片,以反抗有偏见又憎恨麻瓜的父母。在改编自《凤凰社的密令》的电影中可以听到麻瓜音乐──在格兰芬多公共休息室可以听到麻瓜乐队普通男孩英语The Ordinary Boys的音乐于电影背景中播放。

麻瓜出身或是混血(麻瓜与巫师的后代)的巫师和女巫倾向于采用麻瓜的成长方式,他们更容融入麻瓜社会并迎合麻瓜潮流;格兰芬多学生迪安·托马斯经常以西汉姆联足球俱乐部的海报装饰寝室;阿不思·邓布利多曾表示对麻瓜编织图案和保龄球感兴趣。

地理 编辑

《哈利·波特》的宇宙中并没有独立的“魔法土地”,魔法世界与麻瓜世界在一起,而且嵌入其中。在英国,唯一完全由巫师人口组成的定居点为霍格莫德。巫师通常居于麻瓜村庄的几个家庭组成的小社区中,例如西部国家的戈德里克洞(邓布利多和波特家族的故乡)或是康沃尔郡廷沃思(Cornwall)。整个家族都是巫师的家庭,比如韦斯莱家、迪戈里家、洛古德家和福西特家,都住在德文郡奥特里圣卡奇波尔(Ottery St Catchpole)的麻瓜村落附近。《哈利·波特》小说中许多巫师的小屋位于城镇的郊区,远离城镇的大部分社区。

同样地,巫师大街对角巷位于伦敦市中心,就在查令十字路口。霍格沃茨特快列车从真正的伦敦国王十字车站9¾站台出发。这些地点被施展麻瓜排斥咒、幻术和其他魔法保护来隐藏,麻瓜无法进入这些魔法地点,除非有巫师陪同[1]。《哈利·波特》系列中最广为人知的场景是霍格沃茨城堡[2],大部分的故事情节都在城堡中发生。霍格沃茨城堡位于苏格兰某处[3],依照《哈利·波特与火焰杯》的描述,霍格沃茨城堡被无数的魔咒保护着,对靠近的麻瓜来说只是一个被遗弃的废墟和一堆警告牌,而且科技装置在那里也会失灵。许多魔法地点(例如苏格兰海岸外的德雷尔岛、或魁地奇世界杯体育场和巫师监狱阿兹卡班)都“不能绘制”或无法在地图上定位。麻瓜自然倾向于忽略无法解释、理解的事物的影响。尽管巫师社会大部分直接跟麻瓜生活在同一社区,但自1692年的《国际巫师保密法》颁布以来,这两个社群之间几乎没有互动。很少有巫师了解基础麻瓜文化(例如,大多数巫师不了解麻瓜服饰习俗)。在某些奇怪的情况下,巫师或女巫需要穿着麻瓜服装,结果通常很荒谬。

魔法世界的地点遍布全球,《火焰杯的考验》描述了魁地奇世界杯上有许多说外语的人。曾于霍格沃茨就读并替魔法部里工作的爱尔兰巫师人数,以及就读于布斯巴顿魔法学院(Beauxbatons)和德姆斯特朗学院(Durmstrang)的不同国籍的巫师显示,巫师世界的边界不同于麻瓜世界的地缘政治划分。然而,保加利亚与爱尔兰等国家都有代表他们参加魁地奇世界杯的国家队──不过这些国家的麻瓜并不知道有这种比赛。《阿兹卡班的逃犯》还暗示著巫师在古埃及历史的重要作用,并且可能是现代世界许多历史奇迹的幕后推手,比如埃及金字塔与陵墓。

动物和植物 编辑

魔法世界是许多魔法动植物的家园,其中魔法动物(神奇动物)在民俗传说和神话中耳熟能详,比如博格特巨人精灵独角兽,而许多有神奇特性的植物(如毒参茄舟形乌头纳西莎艾草)亦然。在巫师的努力下,它们已经隐藏了几个世纪,从麻瓜民间传说中消失。在霍格沃茨,学生获准携带某些类型的宠物到学校:猫、猫头鹰、老鼠和蟾蜍。

J·K·罗琳写了一本关于神奇动物的衍生作品,名为《神奇动物在哪里》,作为《哈利·波特》系列的补充资料。书中,神奇动物分类为“怪兽”、“类人”和“灵魂”。《神奇动物在哪里》和同名电影经常提到管理神奇动物的法律。它跟任何法律一样,会随着时间而变化,并且因国家/地区而异。魔法动物管理控制司所制订的法律一方面是保护它们,另一方面保护巫师免受危险神奇动物伤害,并管理某些魔法生物的所有权,以及把它们隐藏于麻瓜世界之外。在同名电影中,当时巫师社会的政治形势全面禁止拥有魔法生物。

血统 编辑

巫师世界与麻瓜世界长期分离,导致许多巫师主张分开两者。有些巫师认为麻瓜出身的巫师愚蠢又不可信,甚至种族低人一等。这些极端主义者把巫师或女巫跟麻瓜的通婚视为异族通婚,并且提倡保持“纯血”。这是伏地魔意识形态的一部分,而布莱克家族会跟任何与麻瓜或混血巫师结婚的家庭成员断绝关系。然而,在《消失的密室》中,海格罗恩都表示可能没有“纯正血统”这个因素,因为所有巫师(经过充分研究)都可能在其家族历史中找到一些跟麻瓜的婚姻[4]

纯血 编辑

纯血(Pure-blood)一词适用于家中族谱里完全没有麻瓜血统、麻瓜出身者或混血的巫师和女巫。纯血是三种血统中最稀有的,J·K·罗琳指巫师社区的10%为纯血巫师和女巫。严格来说纯血家族并没有麻瓜祖先,但巫师人口较少导致“真正的”纯血极为罕见,有些巫师刻意忽视或不承认家族中为数不多的麻瓜[5]。已确定的纯血家族包括布莱克家族、克劳奇家族、福吉家族、冈特家族(尽管该家族于《神秘的魔法石》开始之前就灭绝了)、莱斯特兰奇家族、隆巴顿家族、马尔福家族和韦斯莱家族(但最新一代有混血成员)。为了保持他们的血统纯洁,众所周知,一些种族优越论的家庭会通过与表亲结婚以壮大其家族,有时会导致家庭成员精神不稳定和暴力倾向。第六集小说中,冈特家族就表现出这两种倾向[6][7]

纯血优越论者相信血液纯度是衡量巫师魔法能力的标准──尽管有熟练的麻瓜出身女巫的例子──如赫敏·格兰杰莉莉·波特,以及技能较差的纯血巫师──如纳威·隆巴顿(由于其英雄主义,他的技能于《死亡圣器》中得到发挥),然而麻瓜是最低等的族群,他们并没有魔法。纯血优越论者把“血统叛徒”一词应用于跟非纯血血统的人结婚生子的纯血巫师和女巫身上。

《哈利·波特》小说中的纯血巫师及女巫几乎全部都是种族优越论者,但其中也有一些不提倡血统至上的;韦斯莱家、波特家和隆巴顿家是古老的纯血统家族,但这些家族中没有已知的成员对纯血优越论者表示赞同[6][8][9]。传统上纯血且支持纯血优越论的布莱克家族,似乎每一代也产生了一两个这样的害群之马英语Black sheep,也就是小天狼星布莱克贝拉特里克斯·莱斯特兰奇纳西莎·马尔福的妹妹──安多米达·唐克斯(Andromeda Tonks),后来她嫁给麻瓜出身的泰德·唐克斯(Ted Tonks),并成为了尼法朵拉·唐克斯的母亲。

一些巫师对纯血的概念表示完全质疑,阿不思·邓布利多在他的《诗翁彼豆故事集》的副本(后来以遗物赠给赫敏·格兰杰)中,他的注释指自己认为大肆吹嘘的血统纯洁并不存在,并且这只是支持纯血优越论的巫师欺骗所维持的虚构作品。

混血 编辑

混血(Half-blood)一词适用于家中族谱里拥有结合魔法与麻瓜祖先血统的巫师和女巫。他们是最常见的巫师血统,其数量远超纯血和麻瓜出身的人。罗琳曾表示,在霍格沃茨的年度入学人数中,有50%的学生都是混血的。纯血优越论者认为尽管混血巫师及女巫优于麻瓜和麻瓜出身者,但仍不及纯血的优胜。马尔福家族是一个蔑视麻瓜的富裕巫师家族,他们试图保持血统纯洁,但若发现如缺乏适合结婚之纯血血统的人,跟混血巫师或女巫结婚是可以接受的选择。

  • 伏地魔是个混血巫师,很少有巫师知道他的秘密──其父亲老汤姆·里德尔是个麻瓜;
  • 西弗勒斯·斯内普也是个混血巫师,其父亲托比亚·斯内普(Tobias Snape)是个麻瓜,因此斯内普给自己的绰号为“混血王子”;
  • 哈利·波特本人也是个混血巫师,他的纯血父亲詹姆·波特跟麻瓜出身的女巫莉莉·伊万丝结婚,而哈利的外祖父母都是麻瓜。

哑炮 编辑

哑炮(Squibs)是指具魔法能力的巫师父母所生的孩子,但该孩子并不能发展其魔法潜力。他们被认为是跟麻瓜出身的巫师和女巫对立的[10]。哑炮的出生很罕见:小说中提到的哑炮有阿格斯·费尔奇阿拉贝拉·多琳·费莫丽·韦斯莱任职会计师的第二位堂表亲。魔法部不需要他们注册成为社区的一部分[10]。哑炮们会跟巫师们分享一些他们意识及理解到巫师世界的事。他们还可以看到一般麻瓜看不到的霍格沃茨和摄魂怪。然而,根据罗恩的牡丹姑婆英语List of supporting Harry Potter characters#Auntie Muriel所称,哑炮的习惯是把他们送到麻瓜学校,并鼓励他们融入麻瓜世界,这比让他们永远留在“次等”的巫师世界还要“仁慈得多”。在大部分巫师世界都接受,甚至尊重麻瓜以及麻瓜出身的巫师和女巫相比,家庭里有一个哑炮通常被认为是让人尴尬的事。纳威·隆巴顿曾经说过,其家人最初认为他是一个哑炮,直至其伯叔祖阿尔吉(Algie)把他从二楼的窗户扔了下去,后来纳威于路上弹了起来;阿不思·邓布利多的妹妹阿蕊亚娜(Ariana)被不实传言指她是个哑炮。

麻瓜出身 编辑

麻瓜出身(Muggle-born)一词适用于父母都是麻瓜的巫师和女巫。罗琳曾表示,他们是三种巫师血统中第二种常见的,约占巫师社区的25%。他们通常被认为是嫁给麻瓜的哑炮后裔,而其潜藏的魔法基因可能会在几代之后重新浮现。这就如哈利·波特的母亲莉莉·伊万丝与他的好友赫敏·格兰杰都是麻瓜出身。跟其他巫师家庭的孩子透过猫头鹰收取霍格沃茨录取通知书不同,霍格华玆的员工通常会亲手把这封信交给麻瓜出身的孩子,以便跟他们的麻瓜父母会面和解释。

纯血优越论者一般认为麻瓜出身者魔法不足,尽管有相反的例子,就如莉莉和赫敏那样,她们在自己的魔法能力方面异常地擅长[11]。纯血优越论者会以带有攻击性的贬义词“泥巴种(Mudblood)”来指代麻瓜出身者。海格惊讶地发现德拉科·马尔福为了侮辱和挑衅赫敏而对她说出这个词,因为这种诽谤永远不会出现于恰当的谈话中。由于她的血统状态,赫敏被贝拉特里克斯·莱斯特兰奇折磨后,她决定以自豪而非羞耻的态度重新使用“泥巴种”一词,以消除其作为诽谤的价值[12]

伏地魔统治期间,法律要求麻瓜出身者于多洛雷斯·乌姆里奇领导的麻瓜出身登记委员会那里进行登记。在此期间,神秘事务司声称麻瓜出身者从“真正”的巫师窃取魔杖和魔法。其他巫师和女巫(如罗恩·韦斯莱)拒绝了这个想法,质疑这种指控。伏地魔倒台后,乌姆里奇被囚禁于阿兹卡班,委员会的其他成员若不是被监禁,就是成为了逃犯。

混种 编辑

混种(Mixed species)是指那些人类巫师或女巫跟或多或少具有人类智慧的魔法生物所结合的产物,例如芙蓉·德拉库尔和其妹妹加布丽·德拉库尔(二人都有四分之一的媚娃血统)、弗立维教授(四分之一的精灵血统)、马克西姆夫人海格(两人同样是半巨人)。具偏见的巫师(如乌姆里奇)经常使用侮辱性用语“杂种(half-breed)”来指称混血巫师与其他不同物种的生物(例如狼人家养小精灵、人鱼和马人)结合而生的巫师或女巫。该系列小说中的马人更喜欢离群索居,鲜有跟人类互动。

政府与政治 编辑

魔法部 编辑

魔法部(M.o.M.)是英国魔法界的政府机关,该政府于《神秘的魔法石》中首次被提及,它对英国魔法界进行各方面的管制,并制定了不少法规。魔法部的最高级官员为魔法部部长,康奈利·福吉是第一位出现于小说中的魔法部部长。

魔法部本身直至《凤凰社的密令》才出现。随着小说情节的进展,魔法部越来越腐败,并且在伏地魔崛起期间达到最低点。已知的魔法部部长包括了密生·巴诺(小说开始前),康奈利·福吉鲁弗斯·斯克林杰皮尔斯·希克泥(被伏地魔夺魂咒间接控制)、金斯莱·沙克尔。

根据J‧K‧罗琳的《北美魔法史》,美国魔法界的政府机关为成立于1693年的美国魔法国会(MACUSA),其最高长官为美国魔法国会主席。[13]

国际关系 编辑

世界上的魔法政府在某种程度上团结于国际巫师联合会之中。这个组织肩负很多责任,主要是为了执行《国际巫师保密法》。他们参考了魔法部的国际魔法合作司以及各种国际机构,如国际魔法交易标准机构、国际魔法办公室、国际巫师联合会和国际魁地奇协会。这就如在《火焰杯的考验》中的魁地奇世界锦标赛的描述中所指,爱尔兰和保加利亚的巫师(可能还有来自其他国家的巫师)能够感受到强烈的民族自豪感,并且非常渴望他们的国家获胜──尽管爱尔兰和保加利亚麻瓜于这两个国家占了大部分人口,但他们并没有意识到锦标赛正在举行。

这些小说中并没有提到麻瓜政府之间的紧张局势和战争(例如,世界大战或冷战)有多大程度上影响了各自巫师政府之间的关系。然而,罗琳曾强烈暗示,黑巫师葛林·戴华德的崛起与他在1945年被邓布利多击败都跟第三帝国的兴衰有关[14]

跟麻瓜的关系 编辑

根据1692年《国际巫师联合会保密法》法规,魔法世界与麻瓜世界被隔开来,大多数魔法物品对麻瓜来说是隐藏的。通常,麻瓜对魔法世界一无所知。以英国来说,魔法事件于麻瓜世界出现时,魔法部会施展记忆咒善后;另一方面,魔法世界的巫师和女巫对麻瓜世界知之甚少,当他们不得不试图伪装成麻瓜以进出麻瓜世界,并“冒险”走到正常的街道时,往往会发生幽默的事情。在魔法世界,麻瓜术语“电话(telephone)”、“自动手扶梯(escalator)”、“水管工(plumber)”、“手枪(firearms)”或“警察(policeman)”常见的错误发音分别为“fellytone”、“escapator”、“pumble”、“firelegs”和“please-men”。

魔法部会向麻瓜施展记忆咒来保密。然而,有些麻瓜跟魔法世界有所互动,而巫师的麻瓜亲属是少数得知魔法世界存在的麻瓜,例如:赫敏的父母麻瓜、哈利的亲戚德思礼一家。除了麻瓜出身的巫师家庭,还有混血巫师家庭。西莫·斐尼甘的母亲是一名女巫,婚后才告诉麻瓜丈夫她的魔法能力。

霍格沃茨设有麻瓜研究科目。

两个世界之间的财务关系不明,不过可以把麻瓜的货币转换成巫师的货币。

政策 编辑

在《哈利·波特-阿兹卡班的逃犯》中,哈利写了一篇关于中世纪猎巫的文章,这是《国际巫师保密法》成立和巫师世界躲避麻瓜的原因。在《诗翁彼豆故事集》中,阿不思·邓布利多在每篇故事之后写下笔记,记下了不希望孩子接触到亲麻瓜意识形态的巫师如何修改故事内容。

神奇动物在哪里》显示,世界各地的巫师政府跟麻瓜的关系不同,甚至可能像其他政策一般随着时间而变化。电影中,纽特·斯卡曼认为美国的麻瓜法律“相当落后”,并指出美国巫师被禁止跟麻瓜接触。

英国魔法界与麻瓜世界的唯一官方联系为魔法部部长与英国首相[15],魔法部部长会向每一任首相告知魔法界的存在。

教育 编辑

 
点亮魔杖。

霍格沃茨前 编辑

在魔法世界中,接受魔法教育似乎没有官方的前身;显然,作为巫师的父母会把一些基本的非魔法主题──如读写能力算术,在家教育他们的孩子。然而,英国的巫师世界并不存在义务教育的法律,麻瓜出身的巫师(或麻瓜养育的巫师)在入读霍格沃茨之前显然曾接受普通的麻瓜初级教育,这可以被视为一种认知优势或劣势。巫师父母可以继续让他们的孩子在家上学,或是把他们送到霍格沃茨,或是送他们到海外的其他魔法学校。然而,在伏地魔推翻魔法部那段期间,到霍格沃茨上学是强制性的,这样他的追随者就可以完全控制着青少年巫师。

霍格沃茨后 编辑

在完成霍格沃茨的教育后,并没有没有标准的巫师高等教育,也没有知名的巫师大学。成功的霍格沃茨学生被认为已经准备如成年人般工作,尽管有些巫师专业确实需要于完成霍格沃茨的学业后完成特殊且为期数年的培训计划,当中包括傲罗和治疗师(魔法世界的医生)。有时,年轻巫师及女巫于毕业后会周游世界以“观察外国巫师”来完成学业。在《死亡圣器》中,埃菲亚斯·多吉(Elphias Doge)描述了他跟其朋友邓布利多环游世界的计划是如何因为后者母亲的去世而中断。同样地,奇洛教授于庆祝其学术生涯后,也抽出时间来获得第一手经验。

巫师考试管理局 编辑

巫师考试管理局(The Wizarding Examinations Authority)是负责考核O.W.L.考试N.E.W.T.考试的魔法学校五年级、七年级学生的机构。这些考试跟英国、威尔士北爱尔兰的麻瓜世界学校(苏格兰学校的国民5级及以上)中的GCSEA-Level相关。考试管理局的负责人玛奇班教授(英语:Griselda Marchbanks)是一位异常年长的女巫,她曾于邓布利多应考N.E.W.T.考试的时候为他监考。

普通巫术等级测验(Ordinary Wizarding Levels),简称O.W.L.考试(O.W.L.s),是于霍格沃茨五年级学生需要进行的巫师考试。O.W.L.考试由巫师考试管理局主持,影响学生毕业后的工作资格。

评级 编辑
O 杰出(Outstanding) 具可能的最高等级
E 超出预期(Exceeds Expectations) 高于平均水平
A 可接受(Acceptable) 平均;最低及格成绩
P 差劲(Poor) 不及格的评级
D 糟糕透顶的(Dreadful) 最低普通等级;不及格的评级
T 巨怪(Troll) 最低等级

超级疲劳轰炸巫术测验 编辑

超级疲劳轰炸巫术测验[16](Nastily Exhausting Wizarding Tests),简称N.E.W.T.考试(N.E.W.T.s),是在霍格沃茨七年级学生需要参加的巫师考试。N.E.W.T.考试是最后的考试,以评估女巫或巫师有资格从事哪方面的工作。赫敏于《死亡圣器》结束后回到霍格沃茨参加N.E.W.T.考试,哈利与罗恩却从来没有应考。尽管如此,哈利还是在未来成为了魔法法律执法司的主管。

其他已知的海外魔法学校 编辑

  • 布斯巴顿魔法与巫术学院(法国)
  • 卡斯特罗布舍(巴西)
  • 德姆斯特朗学院(北欧)
  • 伊法魔尼魔法与巫术学院(北美)
  • 魔法所(日本)
  • 瓦加杜(非洲)

货币 编辑

 
位于哈利·波特制作英语Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter古灵阁银行的电影场景。

在英国,巫师与女巫使用一种虚构的货币系统。该货币系统仅使用硬币作为记账单位。它基于三种类型的硬币,按照价值递减的顺序,分别为:金加隆(Gold-Galleon)、银西可(Silver-Sickle)和青铜纳特(Bronze-Knut)。巫师银行为拥有麻瓜货币的人提供货币兑换服务。《哈利·波特》系列中唯一出现的银行是位于伦敦对角巷古灵阁,它拥有数百个保险库。账户持有人可以使用这些保险库来储存任何他们希望保管的东西。海格表示巫师拥有这“唯一”的银行,并认为古灵阁是除了霍格沃茨以外最安全的地方,可以用于存放贵重或敏感的物品。

古灵阁的一些员工驻扎于英国以外的国家,并负责回收找回宝物供银行使用。比尔·韦斯莱被介绍为这种员工,他在埃及担任破咒员,并从古墓中提取财富。

硬币 编辑

英国魔法世界有三种硬币,分别为加隆(Galleon)、西可(Sickle)和纳特(Knut)。三种硬币中最大面值的是加隆,外形为金色的圆形、比其他硬币大,边缘刻有一组序号,标识了负责铸造硬币的妖精,因其外形又称金加隆(Gold Galleon)。根据《神秘的魔法石》,1金加隆可以兑换为17银西可,而1银西可能够兑换为29青铜纳特。根据《Pottermore》,巫师从未改变度量衡制度(即英尺到米、盎司到克、磅到公斤等),他们可以用魔法换算。

汇率 编辑

J. K. 罗琳在2001年的访谈中透露,1金加隆大约为5英镑(当时汇率约为7.50美元或5.50欧元)[17]

神奇动物在哪里》为慈善事业而筹集所得的1.74亿英镑,相当于34,000,872金加隆,以及14西可和7纳特。这意味着1金加隆相当于5.12英镑,然而这本书的封面价格为2.50英镑(3.99美元),可兑换为14西可和3纳特,推测其汇率为3.01英镑等于1金加隆,或者是向麻瓜购买者提供了41%的折扣。

1枚纳特 1枚西可 1枚加隆
1 枚纳特 29 枚纳特 493 枚纳特
0.03448...枚西可 1 枚西可 17 枚西可
0.002028...枚加隆 0.05882...枚加隆 1 枚加隆
约 1 英国便士 约 29 英国便士 约 5 英磅
约 1.5枚1美分 约 44 枚50美分 约 US$7.50美元

体育与游戏 编辑

在魔法世界和整个《哈利·波特》系列中,巫师世界的体育项目──特别是魁地奇(Quidditch)扮演着重要的角色。魁地奇是一项利用飞天扫帚于空中进行的团队球赛运动。其受欢迎程度就跟麻瓜世界中的足球比赛一样,世界各地的巫师们都以类似于足球的方式狂热地追随着它,而魁地奇世界杯是一项巫师年历上四年一度的重大赛事。

霍格沃茨的四大学院都各自拥有一支魁地奇球队,在哈利入读霍格沃茨的一年级后不久,他便得到机会证明自己是一名天才魁地奇球员,加入葛来芬多学院的魁地奇球队成为搜捕手,负责寻找和抓住金色飞贼[18]。他在魁地奇球场上的活动于几部小说中占有一席之地。比哈利年长两岁的李·乔丹于霍格沃茨的各项魁地奇比赛中担任评述员,直至他毕业。除了第七集小说外,这项运动于该系列的每一部小说均会出现[19];由于霍格沃茨需要使用场地举行三强争霸赛,以致第四届的魁地奇校内比赛被取消,但是哈利以韦斯莱一家的客人身份参与欣赏魁地奇世界杯的赛事[20]

其他巫师游戏和运动包括了高布石(Gobstones),那是一种弹珠的版本,当玩家失去一分时,那些石头会把恶臭难闻的液体喷向另一方玩家的脸上;噼啪爆炸牌(Exploding Snap),一种会爆炸的纸牌游戏;以及,棋子会具意识并在玩家的指挥下移动的巫师棋。巫师世界也是许多其他巫师观众体育的举办场地,例如头顶大釜(Creaothceann),那是来自苏格兰的扫帚游戏,当中玩家试图以绑在头上的大锅来把石头抓住,但是该游戏现已被禁止;魁地扑[21](Quodpot)是一种在美国流行的游戏,当中涉及一个会爆炸的鬼飞球(Quaffle);还有扫帚比赛[21]

通讯 编辑

魔法世界有着与麻瓜世界截然不同的通讯方式,罗琳曾表示:“巫师并不真正需要使用互联网,你会在小说的后面会发现这一点。他们有许多了解外面世界正在发生什么事的方式,我觉得它们比互联网有趣得多[22]。”

巫师及女巫最常利用猫头鹰送信,霍格莫德内就有一家猫头鹰邮局。巫师世界中有几种可用的魔法通讯方式。

飞路网 编辑

飞路网主要用来运输,但偶尔可当作通讯手段。巫师或女巫可以点燃一搓飞路粉,丢进跟飞路网相连的壁炉,然后将头部放进火焰,以出现在他们打算交谈的巫师或女巫的壁炉中。比如《哈利·波特与火焰杯》中,阿默·迪戈里的头在壁炉与莫丽·韦斯莱交谈。整部系列中,小天狼星布莱克多次以此跟哈利沟通。

猫头鹰 编辑

魔法世界中,猫头鹰是作为邮政服务的替代品,用于递送邮件和报纸;截至目前为止,猫头鹰仍是巫师世界中最流行的通讯方式。猫头鹰能够用于运送包裹,数只猫头鹰能够一致行动以运送更重的包裹。如若猫头鹰需要交付一些例如报纸般需要付款的东西,收件人于通常会把那些金钱放于附在猫头鹰腿上的一个小袋子里。猫头鹰不仅可用于这方面;有一次小天狼星布莱克使用了一种热带鸟类,可能是金刚鹦鹉于此用途上。魔法部有部门负责管理猫头鹰邮件。猫头鹰对如何找到它们的收件人并没有具体说明。在某些情况下,在它们身上的信件上会有极其明确的地址(指定建筑物内的房间或位置)。其他时候,不需提到地址,只要告诉猫头鹰把信件交付给谁人便可。魔法部于过去经常利用猫头鹰在魔法部大楼内传递办公室之间的邮件,但根据韦斯莱先生的说法,那情况一团糟得令人难以置信。现在,魔法部使用魔法备忘录,它们会像纸飞机一样在整个大楼中飞行,而不再是猫头鹰。

此外,虽然猫头鹰被描绘成直接飞向包裹的收件人,但有暗示指猫头鹰的交通可以被监控甚至是被中断。小说中有几处提到“被监视的猫头鹰”,当中哈利使用不同的猫头鹰跟小天狼星布莱克(他的教父)交流,因为他的雪鸮──海德薇据说会引起太多的关注。海德薇有一次于被拦截和搜查后受了伤(据说是由多洛雷斯·乌姆里奇所造成)[23]

守护神咒 编辑

守护神咒(Patronus)主要用于击退摄魂怪。守护神咒也能让有经验的巫师及女巫用作交流。阿不思·邓布利多设计及发明了一种以守护神咒来传递声音讯息的通信方式,并把它专供凤凰社成员使用,这比使用猫头鹰或飞路网来得更安全,而且并不受到魔法部的监控。邓布利多、麦格教授金斯莱·沙克尔亚瑟·韦斯莱在整个系列中都透过守护神咒来传递讯息。麦格教授也是该系列中唯一一个有能力同时展现出投放多个守护神咒以分别发送多个讯息给不同对象的角色[24]。守护神咒也是唯一已知能够驱赶吸魂衣(Lethifolds)的方法。

在《哈利·波特与死亡圣器》中,西弗勒斯·斯内普利用其守护神咒把哈利·波特引领到隐藏于森林水池中的格兰芬多剑

黑魔法通讯 编辑

黑魔王伏地魔与他的食死徒使用一种称为“黑魔标记(Dark Mark)”的方式进行交流,这就如食死徒前臂内侧的烙印。当标记被按下时,其他食死徒与伏地魔本人便会进行接触。当某个食死徒的黑魔标记被按下时,这会导致所有其他食死徒的黑魔标记燃烧起来并向他们发出信号,好让他们从任何地方使用幻影移形术,并以现影术立即来到伏地魔身边。那些追随伏地魔的人认为黑魔标记非常重要,虽然有些人“很幸运”能拥有一个,而这种特权仅限于那些纯血的巫师和女巫。据说芬里尔·格雷伯克(凶狠的狼人)不被允许拥有黑魔标记,这很可能是因为他是个狼人。

赫敏于《哈利·波特与凤凰社》中利用了黑魔标记的原理来制作属于邓布利多军成员的硬币,她并非把讯息燃烧/烙印于该组织成员的皮肤上,而是利用互相模仿的假加隆,并且在硬币的边缘上带有讯息。后来马尔福和受到夺魂咒操控的罗斯默塔女士(Madam Rosmerta)利用这种加隆互相联系。

其他交流方式 编辑

除了赫敏替邓布利多军队制作魔法假加隆外,小说和电影中还使用了一些其他的交流方式。巫师肖像主题的油画经常用于在它们的肖像悬挂地点之间的讯息传递。霍格沃茨的前校长及布莱克家族成员菲尼亚斯·奈杰勒斯(Phineas Nigellus)的画像被用作于邓布利多的办公室与格里莫广场12号的另一幅肖像之间的讯息传递。在《哈利·波特与死亡圣器》期间,赫敏从格里莫广场12号把菲尼亚斯·奈杰勒斯的肖像带走,并利用该肖像来获取有关霍格沃茨事件的讯息。当亚瑟·韦斯莱于魔法部遭到纳吉尼的袭击时,邓布利多还以类似的方式联络另外两名前任校长。在《哈利·波特与“混血王子”》的开场中还可以看到一幅带有魔法部部长与麻瓜首相之间讯息的肖像。

在小说和电影中使用的另一种闭路通信方式还有一组属于小天狼星布莱克詹姆·波特年轻时各自持有的双面镜,以便二人于不同地方的时候能够互相交谈。在《哈利·波特与凤凰社》中,小天狼星后来把属于他的那一块双面镜交给哈利·波特,上面有一张纸条向哈利解释指,小天狼星跟詹姆在过去被单独拘留时经常利用该镜子来互相交谈。在《哈利·波特与死亡圣器》中,哈利于马尔福庄园利用其击碎了的双面镜碎片以寻求协助,后来他发现阿不福思·邓布利多一直在使用从蒙顿格斯·弗莱奇那里获得属于小天狼星的那面镜子来看顾著哈利,然而哈利却一直不想使用它[25]

在魔法部内使用的纸飞机(称为“跨部门备忘录”)── 当亚瑟·韦斯莱把哈利带到魔法部时,韦斯莱先生解释指这些东西取代了猫头鹰以尽量减少混乱的情况。其翅膀的边缘带有魔法部字样呈淡紫色的印章。这种交流方式的一种变体出现于《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》的电影版,当时德拉科·马尔福于课堂上以飞行纸鹤的形式给哈利传来一张便条。

交通 编辑

现影术 编辑

巫师和女巫经常利用现影术到达他们的目的地,这与电子传输非常相似。现影术是相当困难的事;因此,未成年的巫师和女巫被禁止使用。就如麻瓜的驾驶考试一样,有很多巫师和女巫尝试过现影术失败的例子。若没有正确使用现影术的话,那个巫师和女巫可能会在这个过程中失去其身体的一部分,这称为“被分裂(肢体异位)”。在《哈利·波特与死亡圣器》中,罗恩被食死徒牙厉克抓住后被分裂。后来赫敏以其手袋里的一种液体──白鲜(Dittany)的精华──来替他治愈,治疗的过程需时数天。

曾经是魔法执法部负责人的鲍伯·欧登(Bob Ogden)在遭到莫芬及马沃罗·冈特袭击后,以现影术回到其总部,带着更多的警察回来制伏违法者。

交通工具 编辑

该小说及电影系列中,多个角色都以各种魔法装置和人工制品让自己穿梭于魔法世界与麻瓜世界。这些物品中最常见如飞天扫帚飞路网络(一种以魔法互相连接的壁炉网络)、骑士公共汽车,还有霍格沃茨特快列车。众所周知,某些角色会为麻瓜汽车施展魔法,使其具有神奇的功能,例如亚瑟·韦斯莱福特安格利亚,或是小天狼星布莱克的魔法摩托车。在《哈利·波特与火焰杯》中,围绕进口飞毯的政治讨论还在进行。

门钥匙 编辑

若女巫或巫师无法使用现影术,无论是因为他们无法做到,或是因为他们的同行者里有一个未成年的巫师或女巫,他们便可以使用门钥匙(Portkeys)。门钥匙几乎可以是任何东西,那些东西通常是麻瓜很容易忽视的平凡日常用品。若要使用门钥匙,利用咒语“门托斯(Portus)”便可达成。只要使用者于离开时握着该物品,它们便可以把该使用者带到目的地。门钥匙能够同时传送多人,例如在《哈利·波特与火焰杯》中,哈利、赫敏、韦斯莱一家和迪戈里一家前往欣赏魁地奇世界杯时。门钥匙通常会伪装成垃圾般的东西,如锡罐或旧袜子。

骑士堕鬼马 编辑

骑士堕鬼马是一种黑色有翼且瘦骨嶙峋的马类动物,只有亲眼目睹死亡的人才能看到它。它们拉着霍格沃茨的教练,也可以被驯服和骑乘。这种运输方式用于《哈利·波特与凤凰社》的时候,当时邓布利多军成员需要前往魔法部设法营救小天狼星布莱克;它们也用于《哈利·波特与死亡圣器》中把哈利从小惠金区的德思礼家那里送到韦斯莱一家的陋居。其他魔法鸟类也已知能够用于飞行;例如,哈利、罗恩、金妮和洛哈特教授于《哈利·波特与密室》里由凤凰福克斯接载;而哈利、赫敏、罗恩与小天狼星则骑乘鹰头马身有翼兽巴克比克脱险。

巫师媒体 编辑

《哈利·波特》的魔法世界中,巫师透过报纸杂志电台来获取最新资讯[26]。小说中的主要媒体为《预言家日报》和《唱唱反调》[27]

预言家日报 编辑

《预言家日报》(The Daily Prophet)是英国巫师社会最大的日报,[28]却缺乏新闻诚信,更关心销量而非事实,并且经常成为魔法部的喉舌。正如丽塔·斯基特所说,“《预言家日报》的存在是为了推销自己!”[29]《预言家日报》后来推出晚报版本《预言家晚报》(The Evening Prophet),也有周末版本《周日预言家》(The Sunday Prophet[30]

唱唱反调 编辑

《唱唱反调》(The Quibbler)是《哈利·波特与凤凰社》中首次提到的巫师杂志,以阴谋论神奇动物学为主题,总编辑是卢娜的父亲谢诺菲留斯·洛夫古德(Xenophilius Lovegood)。[31]

其他出版物 编辑

  • 《实用魔药大师》(The Practical Potioneer),仅在《哈利·波特与“混血王子”》中被提及,阿不思·邓布利多曾于该刊物发表论文
  • 《今日变形学》(Transfiguration Today)是学术性刊物,阿不思·邓布利多年轻时曾在该刊物发表论文。
  • 《女巫周刊》(Witch Weekly),读者多为女巫,报导内容偏向小测验、食谱或名人新闻。该刊亦曾刊登丽塔·斯基特的八卦报导

电台 编辑

巫师世界中最受欢迎的广播电台是巫师无线电联播(Wizarding Wireless Network,简称WWN),哈利从收听WWN的同龄人那里认识到流行巫师乐队怪姐妹(The Weird Sisters)。在《哈利·波特与“混血王子”》中,哈利于韦斯莱家共度圣诞节,韦斯莱一家于网络上收听瑟莉堤娜·华蓓(Celestina Warbeck)的节目。

有些魔法的收音机是基于阀门开关的,但它们并不是如麻瓜装置般那样并排放置的,而是透过把一个个阀门嵌套于另一个来构建。这可能暗示著一种类似于七极或八极线路超外差的解调技术,但其中包括了功率级驱动扬声器。

罗恩于《哈利·波特与死亡圣器》中向哈利和赫敏推荐了电台节目《波特瞭望站(Potterwatch)》,那是一个反伏地魔的巫师地下电台节目,由李·乔丹主持,需要暗号才能收听。在《哈利·波特与死亡圣器》里,电台与其余媒体一样都被伏地魔势力控制[26]。三人组收听的这个节目以凤凰社的不同成员为主题,并支持着哈利·波特与凤凰社。

饮食 编辑

以下是巫师世界独有的食物和饮料:

魔法糖果 编辑

故事里提及了众多甜点零食,当中许多小吃有奇异的副作用,特别是那些由弗雷德和乔治·韦斯莱创造的那些。大多数糖果都可以在蜂蜜公爵霍格沃茨特快列车上的糖果手推车上找到。邓布利多似乎偏爱这些小吃,因为他经常使用它们的名称作为密码[32]

黄油啤酒 编辑

黄油啤酒(Butterbeer)是年轻巫师的首选饮品。在《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》中,哈利才首次尝到这里饮料。虽然家养小精灵们会因为黄油啤酒中的酒精含量而醉倒,然而它对巫师和女巫的影响是微乎其微的。罗琳在接受《Bon Appétit》杂志采访时指,她会想像它为“尝起来有点像不会很腻的黄油糖果英语Butterscotch[33]。黄油啤酒可以冷饮或热饮,但无论以哪种方式饮用,它都有让人温暖的效果。

最早提到黄油啤酒的是在1588年于伦敦出版的《厨房好主妇的女仆(The Good Huswifes Handmaide for the Kitchin)》,它由啤酒、糖、鸡蛋、肉豆蔻、迪安香和黄油制成;另一个黄油啤酒的旧配方,由罗伯特·梅(Robert May)于1664年出版,那是从他的食谱书《成功的厨师(The Accomplisht Cook)》而来,该配方要求添加甘草根和茴香;英国名厨赫斯顿·布卢门撒尔英语Heston Blumenthal替其节目《赫斯顿的都铎盛宴(Heston's Tudor Feast)》重新制作了这种饮料。

有关方面于2010年4月宣布,一种以黄油啤酒来命名的饮料将会在奥兰多环球影城度假村哈利·波特的魔法世界出售。该款饮料也在伦敦华纳兄弟工作室巡回演出英语Warner Bros. Studio Tour London – The Making of Harry Potter期间出售。它由J.K.罗琳亲自试过,那是一种拥有甜味且不含酒精的饮料。根据《纽约时报》文化部的一名专职编集尼尔·根茨林格英语Neil Genzlinger的说法,这种饮料“跟优质黄油苏打水没什么差”[34]

火烧威士忌 编辑

火烧威士忌(Firewhisky)是一种酒精类饮品,17岁以下的巫师不得饮用;然而,这规则并非总是被遵循。火烧威士忌被描述为饮用者于饮用时会把他们喉咙灼伤的一种饮品。它可以被视为一种非常浓烈的威士忌,并且从各方面来说都是如此使用。在最后一部小说中,当疯眼汉穆迪于最后的飞行中去世时,一众角色于喝了它,以减轻震惊并为其生命干杯。海格也把它喝了,虽然容量还要大得多。

薇奥莱特水 编辑

薇奥莱特水(Gillywater)是一种在哈利·波特世界中出售的饮料。麦格教授在《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》中喝了这种饮品,而卢娜·洛夫古德于《哈利·波特与凤凰社》也喝了它。

南瓜汁 编辑

南瓜汁(Pumpkin juice)是魔法世界以及霍格沃茨学生喜爱的冷饮。它可以在任何场合饮用,例如早餐、午餐、宴会或其他场合。南瓜汁似乎等同于麻瓜世界中柳橙汁的角色。南瓜汁很容易就可以买到,也可以在霍格沃茨特快列车上购买。

南瓜汁继黄油啤酒之后成为环球影城哈利·波特魔法世界英语The Wizarding World of Harry Potter (Universal Studios Hollywood)主题公园的特色饮料。根据《纽约时报》的尼尔·根茨林格的评论,“(盛于一个可爱的南瓜顶瓶子中的)南瓜汁比园内的黄油啤酒有趣得多,也许是因为实际的南瓜似乎很少──它更像是一款里面放了一个小南瓜的活泼苹果酒[34]。”

其他 编辑

罗琳在撰写《哈利·波特》前花了很多时间确立魔法世界的规则与极限,她曾在接受采访时说:“创造一个奇幻世界最重要的是决定角色不能做什么”,例如她再三强调的就是魔法并不能让人死而复生[35]。在魔法世界,巫师从年幼起就必须学习如何控制及使用魔法,他们于童年时容易在压力极大的情况下不经意地施展魔法,就像哈利被佩妮姨妈把头发剪得极短后,他无意间让头发在一夜间复原[36]

大多数的魔法都是透过魔杖来施展,在每名巫师购买自己的魔杖时,魔杖会选择其主人;魔杖制造者奥利凡德先生曾对哈利说,若巫师使用了属于别人的魔杖,其魔法效果就会大打折扣[37]

参见 编辑

参考资料 编辑

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 大卫·巴格特、萧恩·克莱因. 哈利波特的哲學世界. 台北: 麦田出版. 2006年9月. ISBN 978-986-173-124-7. 
  2. ^ 解密《哈利·波特》活点地图. 网易娱乐. [2018-10-02]. (原始内容存档于2020-12-10) (中文(中国大陆)). 
  3. ^ Johnstone, Anne. "Happy ending, and that's for beginners." The Herald [Glasgow], 24 June 1997.. Accio Quote!. [2018-10-02]. (原始内容存档于2007-09-28). 
  4. ^ Read Harry Potter #2 Harry Potter and the Chamber of Secrets - Chapter 7 Mudbloods and Murmurs - NovelPlanet. novelplanet.com. [2018-03-18]. (原始内容存档于2018-12-11). 
  5. ^ J.K.Rowling Official Site 互联网档案馆存档,存档日期26 December 2007. JKRowling.com Retrieved on 24 April 2007.
  6. ^ 6.0 6.1 Template:HP5, chapter 6
  7. ^ Template:HP6, chapter 10
  8. ^ Template:HP5, chapter 23
  9. ^ Template:HP2, chapter 4
  10. ^ 10.0 10.1 “Section: Extra Stuff‘: Squibs” 互联网档案馆存档,存档日期21 July 2011. JKRowling.com Retrieved on 04-24-07
  11. ^ Template:哈利·波特2ref, 第四章。
  12. ^ 哈利·波特与死亡圣器第24章
  13. ^ J.K. Rowling. 美利堅魔法國會 (MACUSA). Pottermore. [2018-09-30]. (原始内容存档于2019-08-11) (中文(台湾)). 
  14. ^ Jones, Owen. One-on-one interview with J.K. Rowling, ITV Network. Accio Quote. 2005-07-17 [2017-01-27]. (原始内容存档于2007-06-29). 
  15. ^ J.K. Rowling. Ministers for Magic. Pottermore. [2018-09-30]. (原始内容存档于2016-12-30). 
  16. ^ Rowling, J. K. Harry Potter and the Prisoner of Azkaban. London: Bloomsbury. 1999. Chapter 16. ISBN 0-7475-4215-5. OCLC 41018643. 
  17. ^ J.K. Rowling, Comic Relief 2001 interview. [2006-11-30]. (原始内容存档于2008-07-03). 
  18. ^ 哈利·波特与魔法石
  19. ^ 哈利·波特与死亡圣器
  20. ^ 哈利·波特与火焰杯
  21. ^ 21.0 21.1 神奇的魁地奇球》。
  22. ^ Raincoast Books interview transcript, Raincoast Books (Canada), March 2001.. [2018-09-30]. (原始内容存档于2007-09-30). 
  23. ^ Site design and technology by Lightmaker.com. rowling writes about owls. Jkrowling.com. [2011-08-10]. (原始内容存档于2011-08-25). 
  24. ^ Rowling, J.K. Harry Potter and the Deathly Hallows (New York: Scholastic Press), 2007. Page 596.
  25. ^ J·K·罗琳. 哈利波特——鳳凰會的密令 (下). 台北: 皇冠文化. 2003年10月. ISBN 957-33-1986-1. 
  26. ^ 26.0 26.1 从《哈利·波特》看魔法界的报业发展情况. 腾讯网. 2016-08-25 [2018-06-12]. (原始内容存档于2018-06-12). 
  27. ^ A Sturgill. Harry Potter and Children’s Perceptions of the News Media (PDF). 2008年 [2018-06-13]. (原始内容存档 (PDF)于2020-09-23). 
  28. ^ Harry Potter newspaper designed by Muggles. Irish Examiner. 2005-12-27 [2007-09-08]. (原始内容存档于2009-02-03). 
  29. ^ Colette Spanyol. Harry Potter and the Separation of Powers: A Law and Literature — Review of J.K. Rowling’s Harry Potter and the Order of the Phoenix (PDF). Hertfordshire Law Journal: 12–16. (原始内容 (PDF)存档于2011-06-13). 
  30. ^ Acascias Riphouse. The Harry Potter Companion. College Station, TX: Virtualbookworm.com Pub. 2004: 54. ISBN 978-1-58939-582-4. 
  31. ^ 从《哈利·波特》看魔法界的报业发展情况. 2016-08-25. (原始内容存档于2016-08-25) (中文(中国大陆)). 
  32. ^ 哈利·波特与火焰杯第29章。
  33. ^ Rupp, Rebecca. Lembas and Butterbeer: Your Favorite Fictional Food. National Geographic. 2015-03-24 [2019-01-24]. (原始内容存档于2019-04-20). 
  34. ^ 34.0 34.1 Neil Genzlinger. Muggles Take Flight at the Wizarding World of Harry Potter. New York Times. 2010-06-07 [2010-12-06]. (原始内容存档于2021-12-29). 
  35. ^ What Jo says about..."The Rules" of Harry Potter's Wizarding World. Accio Quote!. [2018-09-30]. (原始内容存档于2020-07-16). 
  36. ^ J.K.Rowling. Section: Rumours - Harry is a Metamorphmagus. J.K.Rowling Official Site. [2018-10-02]. (原始内容存档于2011-09-26). 
  37. ^ J·K·罗琳. 哈利波特——神秘的魔法石. 台北: 皇冠文化. 2001年3月. ISBN 957-33-1724-9. 

外部链接 编辑