清小舌颤音(Voiceless uvular trill)是一种辅音,被使用于一些口语中,国际音标(IPA)写作⟨ʀ̥[1],其等价的X-SAMPA音标则记作R\_0[2]

清小舌颤音
ʀ̥
IPA编号123 402A
编码
HTML码(十进制)ʀ​̥
Unicode码(十六进制)U+0280 U+0325
X-SAMPA音标R\_0
IPA盲文英语IPA Braille⠔ (braille pattern dots-35)⠗ (braille pattern dots-1235)⠠ (braille pattern dots-6)⠫ (braille pattern dots-1246)
音频范例

特征 编辑

清小舌颤音的特征包括:

出现于 编辑

语言 词汇 IPA 意思 注释
南非语[3] goed [ʀ̥ut] 好的 /χ/在字首可能的同位异音。一些语言使用者会将其发作软颚音[x][3]。参见南非语音系
巴依农克古贝依何语英语Baïnounk Gubëeher 一些使用者[4] [比如?] /r/在字尾的同位异音。
荷兰语 比利时荷兰语[5] door [doːʀ̥] 通过 对于将/r/发为小舌音的使用者而言,为/r/在清辅音前、以及字尾的同位异音[5]。对于/r/的发音在各方言间都有显著的不同。参见荷兰语音系英语Dutch phonology
法语 比利时法语[6] triste英语French orthography [t̪ʀ̥is̪t̪œ] 伤心的 /r/在清辅音后的同位异音;亦可以发成擦音[χ][6]。参见法语音系
德语 标准德语[7] treten [ˈtʀ̥eːtn̩] 进入 对于将/r/发为小舌颤音[ʀ]的使用者而言,为/r/在清辅音后的同位异音[7]。参见标准德语音系
开姆尼茨方言英语Chemnitz dialect[8] Rock [ʀ̥ɔkʰ] 裙子 [ʁ̞][ʁ][χ][q]自由变异。不出现于音节尾[8]
林堡语 哈瑟尔特方言英语Hasselt dialect[9] geer [ɣeːʀ̥] 气味 /r/在字尾可能的同位异音;也可以发成齿龈音[][10]
西班牙语 波多黎各西班牙语英语Puerto Rican Spanish[11] perro [ˈpe̞ʀ̥o̞] 在波多黎各西班牙语中,主流发音会将/r/念成[ʀ̥][χ][11]。参见西班牙语音系英语Spanish phonology

清小舌擦颤音 编辑

清小舌擦颤音
ʀ̝̊
χ͡ʀ̥
IPA编号123 402A 429
编码
HTML码(十进制)ʀ​̝​̊
Unicode码(十六进制)U+0280 U+031D U+030A
X-SAMPA音标R\_0_r
音频范例

清小舌擦颤音(Voiceless uvular fricative trill)是清小舌颤音的一种变体。国际音标写作⟨ʀ̝̊⟩或⟨χ͡ʀ̥⟩,其等价的X-SAMPA音标则记作R\_0_rX_R\_0

特征 编辑

清小舌擦颤音的特征包括:

出现于 编辑

语言 词汇 IPA 意思 注释
阿拉伯语 现代标准阿拉伯语[12] خضراء [x͡ʀ̥adˤraːʔ] 绿色(阴性 清小舌擦音加上小舌颤音的组合体[12]。也被描述为一般的擦音(可能为软颚音、后软颚音、小舌音等,依方言而有所不同)[13]。参见阿拉伯语音系
荷兰语 标准北部方言[14] acht [ɑʀ̝̊˖t] 为后软颚音[14],也被描述为擦音,可能为后软颚音[]或小舌音[χ][15]。参见荷兰语音系英语Dutch phonology
比利时荷兰语[16][17] brood [bʀ̝̊oːt] 面包 当接在元音后时会念成浊音[18]。为/r/在各种方言中不同发音的其中一种。参见荷兰语音系英语Dutch phonology
英语 利物浦英语[19] clock [kl̥ɒʀ̝̊] 时钟 /k/在字尾一种可能的发音[19]。参见英语音系学
希伯来语[20] אוכל [ʔo̞χ͡ʀ̥e̞l] 食物 亦可以念成清小舌擦音[20]。参见现代希伯来语音系英语Modern Hebrew phonology
林堡语 部分方言[21][22][23] waor [β̞ɒ̝ːʀ̝̊] 以前是 /r/在音节尾[21][22]和字尾[23]许多不同发音中的一种同位异音。可能只有部分清化[21][22]。此例字来自马斯特里赫特方言英语Maastrichtian dialect
西班牙语 马德里方言英语Spanish dialects and varieties[24] jazmín [x͡ʀ̥äðˈmĩn] 茉莉花 清软颚擦音加上小舌颤音的组合体[24]。对应到标准欧陆西班牙语中的[x ~ χ]音。参见西班牙语音系英语Spanish phonology
沃洛夫语[25] [比如?] 通常在国际音标中转写为⟨x⟩或⟨χ⟩。

注释 编辑

  1. ^ The International Phonetic Alphabet and the IPA Chart. International Phonetic Association. [2019-07-24]. (原始内容存档于2019-10-14). 
  2. ^ X-Sampa / CXS. [2019-07-24]. (原始内容存档于2011-07-19). 
  3. ^ 3.0 3.1 John Wells's phonetic blog: velar or uvular?. 5 December 2011 [30 April 2015]. (原始内容存档于2015-02-11). 
  4. ^ Cobbinah (2013),第166页.
  5. ^ 5.0 5.1 Verhoeven (2005),第245页.
  6. ^ 6.0 6.1 Demolin (2001),第65, 67-68, 70-71页.
  7. ^ 7.0 7.1 Krech et al. (2009),第86页.
  8. ^ 8.0 8.1 Khan & Weise (2013),第235页.
  9. ^ Peters (2006).
  10. ^ 虽然Peters (2006)没有明确说明,但其在许多字尾带/r/的例字中都使用了清辅音⟨⟩。
  11. ^ 11.0 11.1 ProQuest Document View - The Spanish of Ponce, Puerto Rico: A phonetic, phonological, and intonational analysis. [2019-07-24]. (原始内容存档于2016-03-03). 
  12. ^ 12.0 12.1 Thelwall & Sa'Addedin (1999),第51, 53页.
  13. ^ Watson (2002),第17, 19-20, 35-36, 38页.
  14. ^ 14.0 14.1 Collins & Mees (2003:191页)。此来源称“此音为擦音,发音非常强烈且带有明显散乱的声音(considerable scrapiness)”,即指此音为擦颤音。
  15. ^ Gussenhoven (1999),第74页.
  16. ^ Tops (2009),第25, 30-32, 63, 80-88, 97-100, 105, 118, 124-127, 134-135, 137-138, 140-141页.
  17. ^ Verhoeven (1994:?页), cited in Tops (2009:22, 83页)
  18. ^ Tops (2009),第83页.
  19. ^ 19.0 19.1 Wells (1982),第372–373页.
  20. ^ 20.0 20.1 Laufer (1999),第98页.
  21. ^ 21.0 21.1 21.2 Heijmans & Gussenhoven (1998),第108页.
  22. ^ 22.0 22.1 22.2 Gussenhoven & Aarts (1999),第156页.
  23. ^ 23.0 23.1 Verhoeven (2007),第220页.
  24. ^ 24.0 24.1 Castilian Spanish - Madrid by Klaus Kohler. [2019-07-24]. (原始内容存档于2021-01-21). 
  25. ^ Ladefoged & Maddieson (1996),第167页.

参考资料 编辑

参阅 编辑

外部链接 编辑