迷雾 (电影)

(重定向自霧地異煞

迷雾》(英语:The Mist,香港译《雾地异煞》,新加坡、台湾译《迷雾惊魂》,又名《史蒂芬金之迷雾惊魂》)是2007年美国科幻恐怖电影,改编自斯蒂芬·金1980年同名中篇小说迷雾》。电影由弗兰克·达拉邦特编导,曾多次改编过斯蒂芬·金的作品(《肖申克的救赎》和《绿色奇迹》),达拉本特早在1980年代已有意将《迷雾》搬上大银幕。主要演员有汤玛斯·杰恩纳桑·盖博玛西亚·盖·哈登萝莉·荷登陶比·琼斯安德鲁·布劳尔萨姆·威沃

迷雾
The Mist
电影海报
基本资料
导演弗兰克·达拉邦特
监制弗兰克·达拉邦特
Martin Shafer
Liz Glotzer
编剧弗兰克·达拉邦特
原著迷雾
斯蒂芬·金作品
主演汤玛斯·杰恩
萝莉·荷登
纳桑·盖博
陶比·琼斯
玛西亚·盖·哈登
法兰西丝·史坦海根
安德鲁·布劳尔
配乐马克·伊夏
摄影Rohn Schmidt
剪辑Hunter M. Via
制片商次元影业
片长125分钟
产地美国
语言英语
上映及发行
上映日期 美国2007年11月21日
台湾2008年03月28日
 英国2008年07月04日
发行商次元影业
米高梅
预算$1800万
票房$5310万[1]
各地片名
中国大陆迷雾
香港雾地异煞
台湾迷雾惊魂
史帝芬金之迷雾惊魂(影碟)
史蒂芬·金之迷雾惊魂(Netflix)

2007年2月,电影于美国路易西安纳州开拍。导演重新改写小说结局,甚至比原著版本更加黑暗,斯蒂芬·金也认同此修改,独特生物设计也有别于过去电影里的怪物。电影已于2007年11月21日在美加地区联映,票房表现良好,且影评给予普遍正面的评价。

本片虽为一部怪兽电影,不过核心母题讲述即使身为平凡人在异常环境下往往会被迫产生不理性的行为。剧情主要环绕在小镇镇民成员因为一场暴风雨导致断电而后被未知的迷雾所笼罩下困于超级市场。而宗教狂热因子逐渐在这群生存者之中蔓延。镇上的居民不只得面对异常迷雾笼盖全镇的梦魇,还得像尽办法在隐藏于雾中的异次元怪物的袭击下求生。

英文版本的电影宣传语是“Fear Changes Everything”,中文为“怪雾来袭 黑暗降临 恐惧吞噬一切”。

剧情

编辑

一场未知的暴风雨把邻居诺顿律师的树木给倒塌在大卫家的画室,电影海报的画家大卫·德雷顿(汤玛斯·杰恩饰)发现他的画室被诺顿家的树木给压毁,大卫和他的妻子发现不寻常的开始从山间蔓延中令全镇全亦断电。大卫为了重整画室决定和他的5岁的儿子比利(纳桑·盖博饰)与邻居诺顿(安德鲁·布劳尔饰)一起去当地的超市采买物品,只独留他的妻子看家。由于越来越多的警车在街上奔驰引起顾客的注意,最终空袭警报响起时一名老人丹米勒(杰佛瑞·狄蒙饰)满面鲜血跑进超市对顾客们说有迎面而来的浓雾中有非常骇人的东西在外头,要求他们待在里面。 顾客们看到浓雾笼罩整个停车场也听到一名男子在雾中的叫声为此震惊不已,他们只能先听米勒的建议留守店里。一位妇人因留她的孩子在家中恳求超市里的顾客载她回家,但是包含大卫在内的顾客们却因外头能见度为零又听见叫声状况极不明朗因此不敢去帮忙。因此妇人在愤怒与绝望下独自离开超市走向雾里中。 由于比利觉得很寒冷,大卫到仓库寻找毯子却听到外头撞击铁卷门的声响。员工迈伦和吉姆(威廉·赛德勒饰)始终不相信有怪物,他们和工读生诺曼(克里斯·欧文饰)坚持打开铁卷门,试图修复故障的发电机。结果他们打开门后,有一只巨型章鱼似的触角将诺曼给卷走令所有人惊慌地把卷门给关闭,他们这才知道这场浓雾中有致命怪物在外面正在四处狩猎目标。

大卫和超市副理奥利(陶比·琼斯饰)尝试说服持疑心的诺顿和其他镇民切勿外出。一群号称以理性逻辑来思考的人认为怪物是无稽之谈随同诺顿离开走出超市。但是也有一位朋克风的男子为了救人打算去自己车上拿猎枪。大卫在朋克男腰间绑上绳索希望在遇到怪物时能把他拉回店内,可是朋克男立刻被怪物给啃蚀拉回来时已遭腰斩,待在店里的镇民也开始制作火炬也在落地窗堆满狗饲料防止怪物入侵超商。 夜幕低垂开始出现怪异的生物,大量的飞行虫类盘据在窗边,类似古翼手龙的生物迎头冲破窗户后导致怪异飞虫大举入侵。年轻的女店员莎丽(艾莉莎·黛娃洛丝饰)不幸被飞虫给咬伤随即中毒丧生,而有人也在混乱里遭受严重烧伤。在一片混乱的时刻,深感不安的宗教狂热女份子卡莫迪(马西雅·盖·哈登饰)认为这是上帝耶和华给予的最后审判也意味着这场末日即将逼近这座城镇。其中有一只飞虫停在卡莫迪的胸前竟然飞走并未咬她,安然度过一劫的卡莫迪更验证她是上帝的使者并且向一些犹豫的镇民表示他们得用一些活人来做为祭品来抚平神的怒火。 一直帮忙照顾比利的老师阿曼达丹菲(萝莉·荷登饰)发现她朋友哈蒂服药自尽后,她跟大卫承诺自己绝对不会让比利受到伤害。大卫意识到卡莫迪倡言的宗教狂热势力越来越庞大,他正在思考方法安全地取得车子到外头求救,起初他成立一组自愿者尝试从隔壁的药局找些抗生素与烫伤药膏给予烧伤者,可是他们却遭受巨大类蜘蛛怪兽的攻击,在怪兽喷出的丝具有强烈腐蚀性中有两个人因此丧命。经过此次事件除了大卫和几个幸存者尚保持着理智和清醒以外,几乎在店里的每个人由于受到卡莫迪的“劝说”下相信她的话,惊吓过度的吉姆也都坚定相信卡莫迪的话是正确的。

为了找出这场灾祸的来源也能让所有人能够尽早得救,大卫一行人打算问店内的三名士兵询问实情,可是他们却发现其中两名士兵已经上吊自尽,唯独曾和莎丽相恋的二等兵杰瑟普(萨姆·威沃饰)被狂热份子给逼供下说出一切真相,他向众人表明此场迷雾与外地的怪物是军方的“箭头计划”实验中所发生的意外引发的,原来军方科学家认为他们居住的世界或许存在着另一个平行宇宙,因此他们打算开启另一个空间通道来证明一切,结果却意外开启异次元的空间招来一群外星怪兽导致局面变得不可收拾。听闻真相后的卡莫迪与她的信徒为此愤怒地殴打杰瑟普不放,其中一名厨师还猛刺杰瑟普好几刀。大卫一行人只能束手无策地看着被扔出门外的杰瑟普被一只螳螂怪物给快速吞噬。 大卫一行人打算在翌晨时准备离开却遭到卡莫迪的拦截,卡莫迪还独裁下令要将比利和阿曼达作为祭品更要将大卫一行人给处刑。卡莫迪的信徒们立刻为之疯狂与大卫一行人展开混乱的械斗。奥利在情急之下使用阿曼达的手枪连发两弹射杀卡莫迪令她的信徒们听见枪响立刻作鸟兽散。奥利跟着大卫一群人奔出店门来到停车场内,由于雾气浓厚导致众人失散,其中奥利遭到怪兽的袭击下生死不明,迈伦、和康奈尔全都命丧于蜘蛛怪的利爪上,至于布朗则是恐慌地回到商店内,只剩阿曼达、大卫、比利、丹米勒和艾琳(法兰西丝·史坦海根饰)安全抵达车内。徒留在超市内的镇民充满着痛苦、愤怒、不安和悲痛地站在门窗前看着大卫一行人离开。 大卫打算开车穿越迷雾回到住处查探他的妻子是否安然无恙,但是他却发现他的妻子早已被蜘蛛怪的丝给缠亡,感到悲痛不已的大卫决定再往南方前进,大卫一行人目睹这场浩劫后的城市残骸及遇到数百呎高的巨型怪兽群。最后他们在耗尽汽油也没有找到支援者的情况下决定自尽却发现手枪只剩四颗子弹,大卫在拔枪射击阿曼达、丹米勒、艾琳和比利想要饮弹自尽不成打算走出车外决定赴死却发现浓雾逐渐散去,而美军坦克装甲车两栖运输车,大量的化学兵步枪喷火器、强效杀虫剂与各种军火焚毁蜘蛛丝与消灭怪物。大卫对他白杀他的儿子与好友处于悔恨之中,至于当初离开超商的妇人抱着她的孩子在救援车上冷漠地看着大卫。

演员

编辑

制作

编辑

发展

编辑

导演弗兰克·达拉邦特最早在《Dark Forces英语Dark Forces (book)》文摘杂志,读过史蒂芬金1980年的中篇小说《迷雾中文》。[2]当初已对本作改编为电影表示浓厚兴趣,导演的代表作《肖申克的救赎》亦是改编史蒂芬金的作品。[3]1994年10月《肖申克的救赎》杀青后,导演再度表示有意拍摄《迷雾》。[4]不过导演并未付诸计划,转而执导同样为史蒂芬金作品的《绿色奇迹》。[5]弗兰克·达拉邦特最后拟出拍摄概念给派拉蒙影业,且向史蒂芬金取得电影拍摄版权。[3]2004年12月,导演说他已着手《迷雾》的剧本改编作业。[6]2006年10月,拍摄企画由派拉蒙移至次元影业,且准备开机以及与演员汤玛斯·杰恩选角协商。[3]

编剧

编辑
“这个故事外头的怪物比起里面的怪物还少,亦就是你周遭的人,您的朋友或邻居都将在压力环境下崩溃。”[7]
— 达拉本特在《迷雾》[8]

导演弗兰克·达拉邦特在拍摄两部“严肃剧情”(straighter dramas)《肖申克的救赎》和《绿色奇迹》的电影后,再来拍摄《迷雾》是因为他“想要拍一部非常直接、具冲击力类型的电影。”[9]导演作了一个不同于小说版本的结局,原著史蒂芬金亦大力称赞电影截然不同的结局,认为比起原版更加令人不安。斯蒂芬·金表示,“电影结局使人震惊!令人为之恐惧。不过看恐怖电影的观众也不会预期电影会有个多乐观的结局。”[10][11]

导演认为将《迷雾》当中的怪物元素和未知的恐惧,与当今普遍的血腥虐杀电影英语torture porn作比较是不适当的。导演把本片退回至派迪·查依夫斯基Paddy Chayefsky)和威廉·莎士比亚,他解释“这是另一种人性。”[12]他强调影片里恐惧的要素,迫使人们作出反常的行为。导演说,“如何让人失去理性?《苍蝇王》里的怪物就作到了这点。”[13][2]他亦将影片模式偏向剧集阴阳魔界》的“The Monsters Are Due on Maple Street英语The Monsters Are Due on Maple Street”和1944年希区柯克的电影《救生艇》。[14]

在中篇小说里,主角大卫德雷顿的角色已婚,与同样在室的阿曼达丹弗里斯发生性关系。导演并不想在银幕上呈现主角外遇的枝节,模糊焦点。电影里的角色,分别由汤玛斯·杰恩萝莉·荷登所诠释,而是有着更多情感上的关系。杰恩解释说,“我们像是某种小家庭形式,而她成为我儿子的代理母亲的角色。我们组成一个小团体,一起合力试图度过这场恶梦。”[15]荷登形容这场恶梦好比飓风卡特里娜期间路易斯西纳超级巨蛋(Louisiana Superdome)的避难所。[16]

拍摄

编辑
 
大卫和其他生还者企图逃至车上。数码摄影会降低电影拍摄上纪录片的质感。

2006年12月,演员杰恩与片场签约确定加入剧组。[17]2007年1月,安德鲁·布劳尔萝莉·荷登随后加入《迷雾》演员行列。[18]2月在路易西安纳州什里夫波特的一家电影片厂开拍。[19]玛西亚·盖·哈登陶比·琼斯也在本月加入剧组。[20]威廉·赛德勒杰佛瑞·狄蒙布莱恩·利比,皆是导演先前史蒂芬金改编作品《肖申克的救赎》和《绿色奇迹》的固定班底,同样出现在《迷雾》作为配角。赛德勒在1986年《迷雾》的有声书版本,曾扮演汤玛斯·杰恩的角色大卫·德雷顿。达拉本特想要史蒂芬金客串一角,最后婉拒角色则由布莱恩·利比饰演。[21]

达拉本特试图将《迷雾》呈现“更流水式、粗糙的记录片风格走向”[16],因此他联系电视系列剧盾牌》的摄影组,使用这种风格在电影里。[22]达拉本特尝试数字化拍摄,但发现“会让画面太好看”。导演最后选用富士软片400感光拍摄,可增加画面的影像噪讯效果[14]

本片开头,大卫·德雷顿(David Drayton)在自己画室里绘图,图画是来自史蒂芬金《黑暗塔》系列,并角色也是取自实际上著名的电影海报设计者德鲁·史杜山Drew Struzan)。达拉本特还放上重新制作的《突变第三型》、《潘神的迷宫》、《肖申克的救赎》和《绿色奇迹》海报和插图,向他致敬。

达拉本特与美术设计创作出一个混合的时代,以避免像是一部历史题材的作品,而且看起来也不像在现代。《迷雾》中角色已可使用手机,但美军宪兵在影片中仍是穿着早期军服。虽然救援军是开着老旧吉普车,而不是悍马车,不过其他车种在影片中看到仍是现代车款。[14]

超过百位的临时演员来自什里夫波特当地。不像传统临时演员仅仅是作为影片的背景,本片百分之六十的临演都与主要角色群交相互动。[23]

与原著的差异

编辑

在原著版中,大卫和比利、阿曼达与艾琳一起开车离开超市在尾声时找到一家无人旅馆过夜。原著结局并未讲明大卫一行人的最终命运属于开放性结局。而大卫白枪杀同行者并在最后一刻看到军队消灭怪物的结局为电影版独有。

另外,原著中没有交代先行离开的那位母亲是否生与死。原著中没有韦恩·杰瑟普这个角色,因此也没有藉他的口表明迷雾真相的事件。电影版也删去大卫和女教师阿曼达偷情被卡莫迪女士给撞见的桥段。

电视剧

编辑

2013年11月,鲍伯·温斯坦英语Bob Weinstein透露,他和达拉本特正在制作一部基于电影的10集电视剧。在2016年2月,Spike英语Spike (TV channel)购到首集。2016年4月,Spike订购了该剧。艾美奖获奖导演亚当·伯恩斯坦英语Adam Bernstein将执导首集,于2017年6月22日播放。

参考文献

编辑
  1. ^ The Mist (2007). Box Office Mojo. [2007-12-05]. [永久失效链接]
  2. ^ 2.0 2.1 Stax. SDCC 07: Chatting in The Mist. IGN. 2007年7月28日 [2007-11-19]. (原始内容存档于2012-04-19). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Michael Fleming. 'Mist' envelops Dimension. 综艺 (杂志). 2006年10月18日 [2007-05-17]. (原始内容存档于2009-09-01). 
  4. ^ Patrick Z. McGavin. LONG LIVE THE KING. 芝加哥论坛报. 1994年10月4日. 
  5. ^ The Green Mile (1999). 互联网电影数据库. [2007-05-17]. (原始内容存档于2021-05-16). 
  6. ^ Frank Darabont on Adapting The Mist. ComingSoon.net. 2004年5月15日 [2007-05-17]. (原始内容存档于2013-10-19). 
  7. ^ 原文:“The story is less about the monsters outside than about the monsters inside, the people you're stuck with, your friends and neighbors breaking under the strain.”
  8. ^ Alexandyr Kent. 'A bad day at the market'. The Times. 2007年3月23日. 
  9. ^ 原文:“wanted to make a very direct, muscular kind of film.”
  10. ^ 原文:“The ending is such a jolt—wham! It's frightening. But people who go to see a horror movie don't necessarily want to be sent out with a Pollyanna ending.”
  11. ^ Anthony Breznican. Stephen King adapts to Hollywood. USA Today. 2007年6月20日 [2007-11-19]. (原始内容存档于2011-09-04). 
  12. ^ 原文:“It's people at each other.”
  13. ^ 原文:“How primitive do people get? It's Lord of the Flies that happens to have some cool monsters in it.”
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 Edward Douglas. An Exclusive Interview with Mr. Frank Darabont!. ShockTillYouDrop.com. 2007年11月16日 [2007-11-20]. (原始内容存档于2013-09-27). 
  15. ^ 原文:“We kind of form a little family, sort of surrogate family where my son and I’m a father and she becomes the mother to the son. We become a little unit as we’re trying to get through this nightmare together.”
  16. ^ 16.0 16.1 Rebecca Murray. Behind the Scenes of The Mist Based on a Stephen King Story. About.com. 2007年8月15日 [2007-11-19]. (原始内容存档于2016-04-13). 
  17. ^ The Punisher Enters The Mist. IGN. 2006年12月6日 [2007-05-17]. (原始内容存档于2007-01-25). 
  18. ^ Borys Kit. Braugher, Holden float to 'Mist'. 好莱坞报导. 2007年1月26日 [2007-05-17]. (原始内容存档于2007-02-17). 
  19. ^ Alexandyr Kent. 'The Mist' creeping into Shreveport. The Times. 2007年1月19日. 
  20. ^ Michael Fleming. Actors will emerge from King's 'Mist'. Variety. 2007年2月21日 [2007-05-17]. (原始内容存档于2007-10-15). 
  21. ^ Mist. (原始内容存档于2008-02-16). 
  22. ^ Edward Douglas. Comic-Con '07: Two Clips From The Mist!. ShockTillYouDrop.com. 2007年7月27日 [2007-07-30]. (原始内容存档于2011年7月16日). 
  23. ^ Alexandyr Kent. The core of a horror flick: 'The Mist' features dozens of local extras. The Times. 2007年11月18日 [2007-11-20]. (原始内容存档于2008年1月12日). 

外部链接

编辑