讨论:荣耀与伤痕
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:6年前
荣耀与伤痕因符合标准而获列入优良条目。如有需要,请勇于更新页面。如条目不再达标可提出重新评选。 | ||||||||||
| ||||||||||
本条目依照页面评级标准评为优良级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目为第十五次动员令音乐类的作品之一,是一篇优良条目。 |
新条目推荐讨论
- 哪一首歌曲收录于洛德专辑《纯粹女英雄》里,主要围绕了现代社会着迷于暴力和名人文化?
- (+)支持:该条目符合标准。--H2226(留言) 2017年8月13日 (日) 06:58 (UTC)
- (+)支持:该条目符合标准,感谢贡献。阁下这次的翻译比之前好多了。另有一些小小的拙见供参考,“纵观整首歌曲,她使用了讽刺的演唱方式来鄙视现代只重视暴力形式”可改为“纵观整首歌曲,她使用了黑色幽默来讽刺现代社会对暴力的重视”,黑色幽默应该体现在歌词上,而不是演唱上。“模版就开始听起来有气无力。”这句的tired是听起来让人觉得厌倦,另外,模板的意思是说歌曲听起来都一个样,犹如模板一般。因此,这一句可翻译为“那些模版(化的歌曲)开始听起来让人觉得有些厌倦”,“在《荣耀与创伤》和《清醒》开始播放时”也可以改为“在《荣耀与创伤》和《清醒》开始播放之后”,呼应前文的“critical of the latter half ”--星巴克女王 Wish we could turn back time, to the good old days 2017年8月13日 (日) 13:49 (UTC)
- (+)支持:该条目符合标准,感谢贡献。-- 晴空·和岩 o(*≧▽≦)ツ┏━┓·Waiting All Night·中国大百科全书维基对应条目 2017年8月13日 (日) 14:18 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准--Z7504(留言) 2017年8月13日 (日) 19:34 (UTC)
- (+)支持,符合标准--TaiwanAlex1(留言) 2017年8月14日 (一) 02:31 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Alexchris(留言) 2017年8月14日 (一) 09:37 (UTC)
- (+)支持,符合标准。Walter Grassroot(留言) 2017年8月14日 (一) 13:07 (UTC)
优良条目评选
编辑荣耀与伤痕(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:流行音乐,提名人:CBNWGBB(留言) 2017年8月14日 (一) 13:10 (UTC)
- 投票期:2017年8月14日 (一) 13:10 (UTC) 至 2017年8月21日 (一) 13:10 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。译自英文优良条目,个人认为内容充足流畅,来源可靠,已符合优良条目标准。—CBNWGBB(留言) 2017年8月14日 (一) 13:10 (UTC)
- (!)意见,“《Pitchfork》的林赛·佐拉兹(Lindsay Zoladz)批评这首歌曲将太多内容塞进一句歌词中”,错译。原文:“ Pitchfork's Lindsay Zoladz criticised the song for having too many lyrics forced into each line.”--Zetifree (Talk) 2017年8月14日 (一) 16:19 (UTC)
- Ballad翻成“民谣”总感觉哪里不对,提到“民谣”一般还是指folk music或者宋冬野/马𬱖/郝云那种…… 还是翻成“谣曲”吧--#young[谁?] 2017年8月14日 (一) 16:41 (UTC)
- 芭乐?--JimTalk 2017年8月14日 (一) 16:50 (UTC)
- ballad不是抒情歌吗?至少我看很多是这样翻译的。--owennson(聊天室、奖座柜) 2017年8月14日 (一) 16:55 (UTC)
- 知乎上有一篇文专门说了下Ballad和folk的区别,“ballad”与“folk”有何异同?--星巴克女王 Wish we could turn back time, to the good old days 2017年8月15日 (二) 05:08 (UTC)
- 芭乐?--JimTalk 2017年8月14日 (一) 16:50 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合标准,赏个支持票--Z7504(留言) 2017年8月14日 (一) 17:04 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合标准。--B dash(留言) 2017年8月15日 (二) 03:08 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合标准。--星巴克女王 Wish we could turn back time, to the good old days 2017年8月15日 (二) 05:08 (UTC)
- @SSYoung:可能“谣曲”还不是那么准确,可能改成“抒情歌”会好一点。--KP(留言) 2017年8月15日 (二) 05:26 (UTC)
- @Zetifree:那改成“每一句”是否会恰当些?--KP(留言) 2017年8月15日 (二) 05:26 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合标准。-- 晴空·和岩 o(*≧▽≦)ツ┏━┓·Waiting All Night·中国大百科全书维基对应条目 2017年8月15日 (二) 09:25 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合标准。--Alexchris(留言) 2017年8月20日 (日) 00:57 (UTC)
- 6支持:符合标准--Z7504(留言) 2017年8月21日 (一) 13:26 (UTC)
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了荣耀与伤痕中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://au.ibtimes.com/articles/546938/20140407/lorde-40000-fans-brazil.htm 中加入存档链接 https://archive.is/20140714232627/http://au.ibtimes.com/articles/546938/20140407/lorde-40000-fans-brazil.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。