Talk:荣耀与伤痕
InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:6年前
荣耀与伤痕因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面。如條目不再達標可提出重新評選。 | ||||||||||
| ||||||||||
本条目依照页面评级標準評為优良级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此條目為第十五次动员令音樂類的作品之一,是一篇优良条目。 |
新条目推荐讨论
- 哪一首歌曲收录于洛德专辑《纯粹女英雄》裡,主要围绕了现代社会着迷于暴力和名人文化?
- (+)支持:該條目符合標準。--H2226(留言) 2017年8月13日 (日) 06:58 (UTC)
- (+)支持:該條目符合標準,感謝貢獻。閣下這次的翻譯比之前好多了。另有一些小小的拙見供參考,“縱觀整首歌曲,她使用了諷刺的演唱方式來鄙視現代只重視暴力形式”可改為“縱觀整首歌曲,她使用了黑色幽默來諷刺現代社會對暴力的重視”,黑色幽默應該體現在歌詞上,而不是演唱上。“模版就開始聽起來有氣無力。”這句的tired是聽起來讓人覺得厭倦,另外,模板的意思是說歌曲聽起來都一個樣,猶如模板一般。因此,這一句可翻譯為“那些模版(化的歌曲)開始聽起來讓人覺得有些厭倦”,“在《榮耀與創傷》和《清醒》開始播放時”也可以改為“在《榮耀與創傷》和《清醒》開始播放之後”,呼應前文的“critical of the latter half ”--星巴克女王 Wish we could turn back time, to the good old days 2017年8月13日 (日) 13:49 (UTC)
- (+)支持:該條目符合標準,感謝貢獻。-- 晴空·和岩 o(*≧▽≦)ツ┏━┓·Waiting All Night·中国大百科全书维基对应条目 2017年8月13日 (日) 14:18 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504(留言) 2017年8月13日 (日) 19:34 (UTC)
- (+)支持,符合標準--TaiwanAlex1(留言) 2017年8月14日 (一) 02:31 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Alexchris(留言) 2017年8月14日 (一) 09:37 (UTC)
- (+)支持,符合标准。Walter Grassroot(留言) 2017年8月14日 (一) 13:07 (UTC)
优良条目评选
编辑榮耀與伤痕(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:流行音乐,提名人:CBNWGBB(留言) 2017年8月14日 (一) 13:10 (UTC)
- 投票期:2017年8月14日 (一) 13:10 (UTC) 至 2017年8月21日 (一) 13:10 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。译自英文优良条目,个人认为内容充足流畅,来源可靠,已符合优良条目标准。—CBNWGBB(留言) 2017年8月14日 (一) 13:10 (UTC)
- (!)意見,「《Pitchfork》的林赛·佐拉兹(Lindsay Zoladz)批评这首歌曲将太多内容塞进一句歌词中」,错译。原文:「 Pitchfork's Lindsay Zoladz criticised the song for having too many lyrics forced into each line.」--Zetifree (Talk) 2017年8月14日 (一) 16:19 (UTC)
- Ballad翻成“民谣”总感觉哪里不对,提到“民谣”一般还是指folk music或者宋冬野/马頔/郝云那种…… 还是翻成“谣曲”吧--#young[谁?] 2017年8月14日 (一) 16:41 (UTC)
- 芭樂?--JimTalk 2017年8月14日 (一) 16:50 (UTC)
- ballad不是抒情歌嗎?至少我看很多是這樣翻譯的。--owennson(聊天室、獎座櫃) 2017年8月14日 (一) 16:55 (UTC)
- 知乎上有一篇文專門說了下Ballad和folk的區別,「ballad」与「folk」有何异同?--星巴克女王 Wish we could turn back time, to the good old days 2017年8月15日 (二) 05:08 (UTC)
- 芭樂?--JimTalk 2017年8月14日 (一) 16:50 (UTC)
- 符合优良条目标准:基本符合標準,賞個支持票--Z7504(留言) 2017年8月14日 (一) 17:04 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合標準。--B dash(留言) 2017年8月15日 (二) 03:08 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合標準。--星巴克女王 Wish we could turn back time, to the good old days 2017年8月15日 (二) 05:08 (UTC)
- @SSYoung:可能“谣曲”还不是那么准确,可能改成「抒情歌」会好一点。--KP(留言) 2017年8月15日 (二) 05:26 (UTC)
- @Zetifree:那改成「每一句」是否会恰当些?--KP(留言) 2017年8月15日 (二) 05:26 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合標準。-- 晴空·和岩 o(*≧▽≦)ツ┏━┓·Waiting All Night·中国大百科全书维基对应条目 2017年8月15日 (二) 09:25 (UTC)
- 符合优良条目标准,符合標準。--Alexchris(留言) 2017年8月20日 (日) 00:57 (UTC)
- 6支持:符合標準--Z7504(留言) 2017年8月21日 (一) 13:26 (UTC)
外部链接已修改
编辑各位维基人:
我刚刚修改了荣耀与伤痕中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://au.ibtimes.com/articles/546938/20140407/lorde-40000-fans-brazil.htm 中加入存档链接 https://archive.is/20140714232627/http://au.ibtimes.com/articles/546938/20140407/lorde-40000-fans-brazil.htm
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。