鴻運女
《鴻運女》(日語:あげまん,英語:Tales of a Golden Geisha)另譯《黃金藝妓的傳說》,是1990年的日本喜劇電影。伊丹電影公司製作、東寶出品。導演、編劇為伊丹十三,由宮本信子主演。
鴻運女 Tales of a Golden Geisha | |
---|---|
基本資料 | |
導演 | 伊丹十三 |
監製 | 玉置泰 |
編劇 | 伊丹十三 |
主演 | 宮本信子 津川雅彥 大瀧秀治 |
配樂 | 本多俊之 |
攝影 | 山崎善弘 |
剪接 | 鈴木晄 |
製片商 | 東寶 |
片長 | 118分 |
產地 | 日本 |
語言 | 日語 |
上映及發行 | |
上映日期 | 1990年6月2日 |
票房 | 10億日圓[1](片商收入[註 1]) |
電影描寫能為愛上的男人帶來好運的「鴻運女」,和受藝妓左右命運的男人們的故事。此片使得「あげまん」成為日本當時火熱的流行語。「あげまん」(羅馬字:ageman)原本是風俗街的黑話[2],意思是運氣變好或改運,「まん」的漢字寫作「間」,意為運氣、時運、因緣際會。後來「まん」被誤解為女性性器官的「まんこ」(羅馬字:manko)(另有說法認為原本就是從性器官黑話省略的[2]),使有肉體關係的男性運氣變好的女性稱為「あげまん」,帶來厄運的女性則稱為「さげまん」(羅馬字:sageman)。
評價
編輯《鴻運女》獲得日本電影金像獎4項提名:最佳導演(伊丹十三)、最佳女主角(宮本信子)、最佳編劇(伊丹十三)及最佳剪輯(鈴木晄)[3][4]。
節目製作人浦谷年良[註 2]認為《鴻運女》是伊丹在《女稅務員》的痛苦經歷後苦心鑽研荷里活電影技巧,所拍成的伊丹流三幕劇代表作[5]。有影評認為伊丹透過《鴻運女》反諷日本物化女性及批評爭權奪利的政商界[6]。
導演北野武則認為七四子是「さげまん」,社長千金才是「あげまん」,當男主角鈴木在以為社長千金是「さげまん」時便開始衰敗,在故事最後只是糾結於七四子,已經毫無幫夫可言。藉由將女性捧為幫夫,慰藉夫妻之間的關係,而把責任轉嫁給他人[7]。
故事簡介
編輯七四子是名棄嬰,在美國國慶日那天被一對老夫婦撿到帶回撫養。長大後成為藝妓,被和尚多聞院看上納為妾小。結婚後和尚的地位步步高升,但不久後和尚過世,七四子成了上班婦女,與銀行職員的鈴木主水相識相戀,從此鈴木便不斷升遷。就這樣七四子驚人的幫夫運傳聞開來,卻因此被政商界的大人物給盯上。
演員
編輯製作人員
編輯- 監製 - 玉置泰
- 導演、編劇 -伊丹十三
- 攝影 - 山崎善弘
- 剪輯 - 鈴木晄
- 音樂 - 本多俊之
- 美術 - 中村州志
註釋
編輯參考資料
編輯- ^ 1990年配給収入10億円以上番組 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - 日本映畫製作者連盟 (日語)
- ^ 2.0 2.1 あげまん - 語源由來辭典 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (日語)
- ^ A-ge-man (1990) - Awards (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (英文)
- ^ 14th Japanese Academy Awards. japan-academy-prized.jp.[永久失效連結]
- ^ 糸井重里. 天才学級のきざなやつ? 「13の顔」を持っていた、伊丹十三さんのこと。. ほぼ日刊イトイ新聞. 2009-06-17. (原始內容存檔於2017-05-17) (日語).
- ^ 陳映廷. 電影特寫:洞悉人性之伊丹十三 <一> - 放映週報 funscreen-No.40. (原始內容存檔於2016-03-04) (中文).
- ^ 北野武. 仁義なき映画論. 太田出版. 1991-11. ISBN 978-4872330496. (原始內容存檔於2016-03-04) (日語).
外部連結
編輯- 伊丹十三記念館 作品詳細「あげまん」 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) (日語)
- あげまん - allcinema(日語)
- あげまん - KINENOTE(日語)
- Tales of a Golden Geisha - AllMovie(英文)
- 互聯網電影數據庫(IMDb)上《Tales of a Golden Geisha》的資料(英文)