希伯來字母

字母

希伯來文方體亞蘭字母亞拉姆語אָרָמָיָא‎,羅馬化:ʾārāmāyā希伯來語כְּתָב אַשּׁוּרִי‬,k'táv 'ashurí)的俗稱。由於現代亞述語已很少使用方體字母書寫,而現代希伯來語也很少使用古希伯來字母書寫,人們便將這種幾乎只用於書寫猶太人諸語言的文字訛稱爲「希伯來語字母」甚至「希伯來字母」,儘管在希伯來語中仍然將這種文字稱為亞述文希伯來語אַשּׁוּרִית‎‎,羅馬化:'ashurít)。[2]方體亞蘭文是從亞拉姆語字母表的基礎上發展起來的,類似阿拉伯字母希伯來語使用者稱他們的字母表為「aleph-bet」。現時除了希伯來語以外,尚有另一種過去猶太人常用的語言意第緒語亦採用方體亞述文。

希伯來字母
Hebrew alphabet
類型
不完全的輔音音素文字
使用時期
公元前2-1世紀至今[1]
書寫方向從右至左書寫 編輯維基數據
用於官方文字 以色列
語言希伯來語意第緒語拉迪諾語莫扎拉布語黎凡特阿拉伯語阿拉姆語
相關書寫體系
父體系
子體系
姊妹體系
ISO 15924
ISO 15924Hebr (125), ​Hebrew
Unicode
別名Hebrew
範圍
 本條目包含國際音標 (IPA) 符號。 有關 IPA 符號的介紹指南,請參閱 Help:IPA[ ]/ / 及 ⟨ ⟩ 之間的區別,參閲IPA§方括號與轉錄定界符

字母表

編輯

現代希伯來語的字母表(正讀指一般教科書所描述的現代讀音,俗讀指實際上流行的口語讀音,兩者皆使用國際音標。)有五個希伯來字母存在結尾形,意思是當這個字母位於單詞結尾時,要寫成這種寫法。

名稱 字母 結尾形 發音
作為子音 作為母音
正讀 俗讀
Aleph א [ʔ] [ʔ] [a][ɛ][ɔ]
Bet ב [b][v] [b][v]
Gimmel ג [g] [g]
Dalet ד [d] [d]
Hey ה [h] [h](懶音:[ʔ] [a][ɛ][ɔ]
Vav ו [v] [v] [o][u]
Zayin ז [z] [z]
Chet ח [ħ] [x]
Tet ט [t] [t]
Yod י [j] [j] [i][ɛ]
Kaf כ ך [k][x] [k][x]
Lamed ל [l] [l]
Mem מ ם [m] [m]
Nun נ ן [n] [n]
Samekh ס [s] [s]
Ayin ע [ʕ] [ʔ]
Pey פ ף [p][f] [p][f]
Tsade צ ץ [ts] [ts]
Qof ק [q] [k]
Resh ר [ʁ] [ʁ]
Shin ש [ʃ][s] [ʃ][s]
Tav ת [t] [t]

意第緒語的額外字母

編輯
符號 解釋
װ ױ ײ ײַ 只用於意第緒語,不用於希伯來語[註 1]
בֿ rafe (רפה‬) niqqud在希伯來語中不再使用。它仍用於意第緒語中。

發音

編輯

本說明以現代標準以色列希伯來文讀音為基礎。標以國際音標。

字母 א בּ ב ג גּ ג׳ ד דּ ד׳ ה ו וּ וֹ וו, ו׳(非標準)[註 2] ז ז׳ ח ט י
IPA [ʔ], [b] [v] [g] [d͡ʒ] [d] [ð] [h]~[ʔ], [v] [u] [o̞] [w] [z] [ʒ] [χ]~[ħ] [t] [j]
字母 ִי כּ ךּ ך כ ל ם מ ן נ ס ע פּ פ ף ץ צ ץ׳ צ׳ ק ר שׁ שׂ תּ ת ת׳
IPA [i] [k] [χ] [l] [m] [n] [s] [ʔ]~[ʕ], [p] [f] [t͡s] [tʃ] [k] [ʁ] [ʃ] [s] [t] [θ]

元音

編輯

元音字母

編輯

א‬」(aleph)、「ה‬」(he)、「ו‬」(vav)和「י‬」(yod)不僅是輔音字母(表示輔音時分別為/ʔ/, /h/, /v/, /j/),有時也可以用來表示元音。在表示元音的時候,「ו‬」和「י‬」與希伯來語元音標點符號——尼庫德一起構成元音指示符;而「א‬」和「ה‬」是無聲的,它們的作用純粹是表明無標記的元音。

字母 名字 表示輔音 表示元音 元音指示符名字 元音
א Aleph /ʔ/ ê, ệ, ậ, â, ô
ה Hey /h/ ê, ệ, ậ, â, ô
ו Vav /v/ וֹ ḥolám malé ô
וּ shurúq û
י Yod /j/ ‏ִי ḥiríq malé î
‏ֵי tseré malé ê, ệ

尼庫德

編輯

尼庫德(希伯來語נִקּוּד‎,英語:Niqqud)是一個幫助確定元音和輔音的注音系統。在希伯來文的書寫中通常會省略所有尼庫德,除了兒童圖書、祈禱書、詩歌、外來語和發音不明確的單詞。希伯來語有五個元音音位/i e a o u/,但尼庫德對此有更多標記:

名字 尼庫德 以色列希伯來語
IPA 轉寫
Hiriq   [i] i
Zeire   [ɛ] e
Segol   [ɛ],([ɛi]
和隨後的yod一起)
e,(ei
和隨後的yod一起
Patach   [a] a
Kamatz   [a], ( [ɔ]) a,( o)
Holam סֹ [ɔ] o
Shuruk   [u] u
Kubutz   [u] u

註釋1:符號"O"代表一個希伯來字母。

短音符

編輯

通過在字母下面增加兩個垂直放置的點,叫做短音符(Sh'va),表示元音非常短。

名字 尼庫德 以色列希伯來語
IPA 轉寫
Shva   [ɛ] Ø 撇號(')、e
或不寫
Reduced Segol   [ɛ] e
Reduced Patach   [a] a
Reduced Kamatz   [ɔ] o

註釋2:Shva放在字首發[ɛ]音,放在字尾不發聲。

元音比較表

編輯
元音比較表
元音長度
(在以色列希伯來語中發音中不顯著)
IPA 轉寫
非常短
ָ ַ ֲ [a] a
ֵ ֶ ֱ [ɛ] e
וֹ ָ ֳ [ɔ] o
וּ ֻ n/a [u] u
‏ִי ִ [i] i

書寫字體

編輯
  • 如果下列有無襯線的字體看起來沒有相應區分,請調整瀏覽器的字體設置,比如「允許頁面選擇顯示字體」。
字母
名字[4]
書體
現代 古代
襯線體 無襯線體 等寬體 手寫體 辣什體英語Rashi script 亞蘭文
Aleph א א א      
Bet ב ב ב      
Gimmel ג ג ג      
Dalet ד ד ד      
Hey ה ה ה      
Vav ו ו ו      
Zayin ז ז ז      
Chet ח ח ח      
Tet ט ט ט      
Yod י י י      
Kaf כ כ כ      
Kaf Sofit ך ך ך    
Lamed ל ל ל      
Mem מ מ מ      
Mem Sofit ם ם ם    
Nun נ נ נ      
Nun Sofit ן ן ן    
Samekh ס ס ס      
Ayin ע ע ע      
Pey פ פ פ      
Pey Sofit ף ף ף    
Tsade צ צ צ      ,  
Tsade Sofit ץ ץ ץ    
Qof ק ק ק      
Resh ר ר ר      
Shin ש ש ש      
Tav ת ת ת      

Unicode編碼

編輯
希伯來文
Hebrew[1][2]
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+059x ֑  ֒  ֓  ֔  ֕  ֖  ֗  ֘  ֙  ֚  ֛  ֜  ֝  ֞  ֟ 
U+05Ax ֠  ֡  ֢  ֣  ֤  ֥  ֦  ֧  ֨  ֩  ֪  ֫  ֬  ֭  ֮  ֯ 
U+05Bx ְ  ֱ  ֲ  ֳ  ִ  ֵ  ֶ  ַ  ָ  ֹ  ֺ  ֻ  ּ  ֽ  ־ ֿ 
U+05Cx ׀ ׁ  ׂ  ׃ ׄ  ׅ  ׆ ׇ 
U+05Dx א ב ג ד ה ו ז ח ט י ך כ ל ם מ ן
U+05Ex נ ס ע ף פ ץ צ ק ר ש ת ׯ
U+05Fx װ ױ ײ ׳ ״
註釋
1.^ 根據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域為尚未分配的碼位

下表中U+FB1D到U+FB4F有關希伯來字母。

字母表達形式
Alphabetic Presentation Forms[1][2]
希伯來文子集
Unicode Consortium 官方碼表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+FB1x (U+FB00—U+FB1C略) ﬞ 
U+FB2x
U+FB3x
U+FB4x
註釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域為未分配碼位

註釋

編輯
  1. ^ However, וו(two separate vavs), used in Ktiv male, is to be distinguished from the Yiddish ligature װ(also two vavs but together as one character).
  2. ^ Both [v] and [w] be indistinguishably represented in Hebrew using the letter Vav. Sometimes the Vav is indeed doubled, however not to denote [w] as opposed to [v] but rather, when spelling without niqqud, to denote the phoneme /v/ at a non-initial and non-final position in the word, whereas a single Vav at a non-initial and non-final position in the word in spelling without niqqud denotes one of the phonemes /u/ or /o/. To pronounce foreign words and loanwords containing the sound [w], Hebrew readers must therefore rely on former knowledge and context, see also pronunciation of Hebrew Vav.[3]

參考文獻

編輯
  1. ^ "Hebrew alphabet頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)." Encyclopedia Britannica. "Square Hebrew became established in the 2nd and 1st centuries bce and developed into the modern Hebrew alphabet over the next 1,500 years."
  2. ^ 如在數學領域中,人們一般不理會猶太人和亞蘭諸民族(含亞述人)的感受而通稱自己使用的是「希伯來字母」。
  3. ^ Transliteration Rules (PDF). (原始內容 (PDF)存檔於2008-02-28).  issued by the Academy of the Hebrew Language.
  4. ^ 希伯来字母表:方体、名称. [2010-07-25]. (原始內容存檔於2016-11-08). 

外部連結

編輯

鍵盤