字母的历史古埃及开始。公元前27世纪,古埃及人发展出一套含22个单音的象形文字来表达他们语言的子音,第23个字元推测是用来表示字首和字尾的母音。这些字元成为意音文字的发音、文法和变调标记,后来也用于表示外来语和人名。尽管是字母的原始形式,这套系统并没有独立用于书写。第一种单纯用作书写的文字约于公元前20世纪,由埃及中部的闪米特人发明。经过五个世纪,这套字母向北传开。后来全世界大多数的字母系统都承袭于此。唯一可能的例外是梅罗字母,这是种公元前3世纪努比亚至埃及南部一带的象形文字变形。

发展背景

编辑

公元前4千纪结束前,世界上已经有两种发展成熟的文字系统:美索不达米亚楔形文字以及古埃及象形文字公元前3千纪公元前2千纪,楔形文字随贸易路线传播,也受到西亚地中海区域许多语言使用,埃及的文字系统则尚未在其他语言中被发现。相近的时间,克里特岛进入青铜器时代晚期,使用线形文字A线形文字B[1]

埃及发源

编辑

公元前2700年,古埃及人已利用大约22个象形文字来代表他们的语言中的辅音,再加上一个应该是表示词首或词末的元音符号。这些符号用作发展语素文字的发音指南、词形变化外来语。虽然象形文字拥有字母顺序的本质,但系统不是纯粹用作字母,而是经常与一个强的语标部分(strong logographic component)同时使用,据推测这是缘自对埃及文字的感情。

第一套纯粹以字母组成的文字估计是为在埃及中部工作的闪米特人而创造,文字在以后的五世纪不断向北推移,影响其后全世界的字母发展,但第一个字母表的影响也遭不少学者怀疑。[来源请求]

闪米特字母

编辑
 
此图表显示了若干字母系统腓尼基辅音音素文字衍生演变的步伐(从最中列向左右两端),由左至右分别为拉丁字母希腊字母腓尼基字母希伯来字母阿拉伯字母

青铜中期文化时期字母到现在仍未破译,但很可能有部分、甚至全部的字元是字母,用以纪录迦南语言英语Canaanite language。当中最古老的是埃及中部的恐怖峡谷字母(Wadi el-Hol script),可以追溯至公元前18世纪[2][3]。这些闪米特字母并不限制于当时已经存在的埃及子音字母,而是吸收一定数量的其他埃及象形文字(有可能用了30个),而且给予它们闪米特名字。例如象形文字 per (埃及语“屋子”)演变为 bayt (闪米特语“屋子”)。

埃及圣书体 青铜中期文化时期字母 腓尼基字母 古希伯来字母
O1
     

很难确定这些字元用来书写闪米特语时是否字母,即字元只是用来表达子音而字的名称是依截头表音法,或者字元是否可以同时表示子音的次序或甚至好像这些字的始祖象形文字一样表达单字。例如,字元"屋子"可以解作 b (在beyt“屋子”中的b),或者可以解作子音bbyt这个次序,因为在埃及语中这个字元可同时解作ppr这个次序。然而,随着时间这些字体被纯字母的迦南诸语英语Canaanite language所继承,而原本表示"屋子"象形文字则只是表示b[4]

迦南地区中,腓尼基城邦首先广泛使用字母,因此迦南字母的发展后期被称为腓尼基字母。沿海的腓尼基是贸易网络的枢纽,腓尼基字母很快在地中海地区传播,演化出来的亚兰字母希腊字母在文字历史上均有深远意义。[1]页面存档备份,存于互联网档案馆

亚兰字母的演变

编辑

腓尼基字母亚兰字母,如同他们的埃及原形,只表示辅音,属于“辅音音素文字”(abjad)系统。公元前7世纪由腓尼基字母演化出来的亚兰字母波斯帝国的官方文字,几乎是亚洲所有字母系统的始祖︰


下表列出腓尼基字母的西支(拉丁字母希腊字母)和东支(婆罗米系文字谚文)︰

西方 ← 腓尼基字母 → 婆罗米系文字 → 谚文
拉丁字母 希腊字母 婆罗米文 古吉拉特文 天城文 藏文
A Α    
B В     ㅂ, ㅁ
C, G Г     ㄱ, (ㆁ)
D Δ     ધ (ઢ) ध (ढ) -
E Ε     (ㅱ)
F, V Ϝ, Υ    
Z Ζ     દ (ડ) द (ड) ད (ཌ) ㄷ, ㄴ
H Η     -
- Θ     થ (ઠ) थ (ठ) ཐ (ཋ)
I, J Ι    
K Κ    
L Λ    
M Μ    
N Ν    
- Ξ    
O Ο  
P Π     પ, ફ प, फ པ, ཕ
- Ϡ     ㅈ, ㅅ
Q Ϙ    
R Ρ    
S Σ    
T Τ     ત (ટ) त (ट) ཏ (ཊ)

腓尼基字母婆罗米系文字不能准确对应,尤其是擦音和括号内的字母。此外,谚文藏文字母发展的推论具争议性。

希腊字母

编辑

传入希腊

编辑

公元前8世纪,希腊人借用全部腓尼基字母[8],字母的顺序不变。腓尼基字母没有独立的元音字母,避免阻碍阅读埃及语腓尼基字母希伯来字母的流畅性,但元音在希腊语中十分重要。有些腓尼基字母代表的辅音在希腊语不适用,希腊人利用它们表示元音,也沿用腓尼基字母截头表音法把这些字母名称改为以相关元音开头。例如,希腊语没有喉塞音(glottal stop)和 h,代表发音 /ʔ//h/腓尼基字母变成代表发音 /a//e/ ,而名称也由’alephe改为 alphae(后来再改为epsilon)。这做法只能代表希腊语中12个元音其中5或6个(按不同方言而异),希腊人创造二合字母(如eiou)、修改已有字母(例如 o,后来变成 omega)或与已有字母共用(如长元音 a, i, u)。[9]

希腊字母其中一个变异体是传入雅典以西和意大利南部的库迈字母。另一个变异体爱奥尼亚字母英语Ionic Greek在位于小亚细亚(现今土耳其)开始流传,在公元前400年左右被雅典人接纳,其后应用于整个希腊语世界。希腊文字开始时像腓尼基字母从右向左书写,后来变成从左向右书写。

希腊文字的演变

编辑

希腊字母是所有现代欧洲文字的始祖。早期希腊西部方言的字母系统(字母 eta 用作发音 /h/ )发展成古意大利字母拉丁字母;而东部方言的字母系统没有 /h/ 发音,字母eta依然在现代希腊字母和后来发展的格拉哥里字母西里尔字母亚美尼亚字母哥德字母格鲁吉亚字母用来表示元音。[10][11]

字母表不一定是由单一字母表中演化出来。由西亚的辅音音素文字演化的老满文蒙古文影响,由亚兰字母演化的格鲁吉亚字母希腊字母影响,由闪米特字母演化的希腊字母后来增加源自世俗体(Demotic hieroglyphs)的字母,而克里语文字(Cree syllabics)揉合了天城文必文速记

拉丁字母的发展

编辑

像西部希腊人一样,在意大利半岛上居住着一个叫做拉丁人的部落,又称为罗马人。公元前五世纪,西部希腊人与拉丁人从三千年前居住在在意大利中部的伊特鲁利亚部落那习得了文字。从这两个族群所得到的文字中,拉丁人从西部希腊语的字母表中去除了四个符号。他们也采用了埃特鲁斯坎语的发音为“w”的字母“F”,使其发“f”的音。又从埃特鲁斯坎字母中借来用三条折叠线表示的字母“S”,并将其弯曲,变成现在的“S”的样子。使用Γ表示希腊语中“g”的发音和伊特鲁利亚语中的“k”的发音。这些变化和其他的不同之处创造了除了GJUWYZ之外的所有字母的现在的样式。

 
 

拉丁字母中的CKQ全部可用来既表示/k/又可以表示/g/。不久罗马人将字母“C”修饰为字母“G”,并将其插入到本来是字母“Z”的第七位,这样是为了符合数秘术(字母的数字顺序)。在公元前三世纪亚历山大大帝征服了东部地中海地区以及其他地区之后的几个世纪里,罗马人开始借用希腊语词汇,因此他们又一次必须将自己的文字与希腊词相协调才能表示这些词汇。从东部希腊语字母表中,他们借入了字母“Y”和“Z”,并将它们放在自己的字母表的末尾,因为只有在书写希腊词汇的时候才会用到这些字母。

盎格鲁撒克逊人在公元六世纪坎特伯雷圣奥古斯丁到达不列颠使他们皈依基督教的同时采用了罗马人的字母来书写古英语。因为卢恩字母中本来用来表示/w/的发音的较为细窄而略呈三角形的“ᚹ”(wynn)很容易与拉丁字母中的P相混淆,盎格鲁撒克逊人便使用一个新的字母——由两个字母U组成的W(因为那个时期UV相同)。当代表/u/的发音的与代表辅音/v/的V得到广泛使用时,W在字母表中被放在了UV之后。JI在底部加上一个小尾巴演化而来。在十五世纪,人们开始使用I代表元音/i/,使用J来代表辅音/j/。这种用法在十七世纪中期得到广泛认可。

字母名称和顺序

编辑

公元前14世纪的字母表顺序,在叙利亚北岸的乌加里特得到证实[12],出土的泥板刻有超过一千个楔形文字,这些不是巴比伦文字,而是由30个不同的字母组成。约12块泥板上的字母顺序有两种,一种与希伯来字母希腊字母拉丁字母相同,另一种与吉兹字母相同。[13]

原始西奈字母的字母数目和顺序不详,其演化而成的乌加里特字母有27个辅音南阿拉伯字母有29个字母腓尼基字母有22个字母。腓尼基字母的顺序是 ABGDE南阿拉伯字母的顺序是 HLĦMQ,而乌加里特字母中则两种顺序都存在,这些字母的顺序在其后演化的文字变化不大。

腓尼基字母演化出来的字母如撒马利亚字母亚兰字母哥德字母西里尔字母采用接近的字母名称,但阿拉伯字母拉丁字母却弃用原来的字母名称。字母的顺序在拉丁字母亚美尼亚字母哥德字母西里尔字母没有重大改变,但被婆罗米文卢恩字母阿拉伯字母弃用。

下表详列腓尼基字母和其演化出来的字母︰

原始迦南字母 国际音标 乌加里特字母 腓尼基字母 希伯来字母 阿拉伯字母 其他演变出来的字母
1 ʼalp “牛” /ʔ/ 1 𐎀 ʼalpa   ʼālep א Α A А
2 bet “屋” /b/ 2 𐎁 beta   bēt ב Β B В-Б
3 gaml “矛” /ɡ/ 3 𐎂 gamla   gīmel ג Γ C-G Г
4 dalet “门” / digg “鱼” /d/ 4 𐎄 delta   dālet ד Δ D Д
5 haw “窗” / hll “欢呼” /h/ 5 𐎅 ho   ה هـ Ε E Е-Є
6 wāw “钩” /β/ 6 𐎆 wo   wāw ו و Ϝ-Υ F-V-Y У
7 zen “武器” / ziqq “手铐” /z/ 7 𐎇 zeta   zayin ז ز Ζ Z З
8 ḥet “线” / “栅栏”? /ħ/ / /x/ 8 𐎈 ḥota   ḥēt ח ح Η H И
9 ṭēt “轮” /tˁ/ 9 𐎉 ṭet   ṭēt ט ط Θ Ѳ
10 yad “手臂” /j/ 10 𐎊 yod   yōd י ي Ι I І
11 kap “手” /k/ 20 𐎋 kap   kap כ ك Κ K К
12 lamd “刺棒” /l/ 30 𐎍 lamda   lāmed ל ل Λ L Л
13 mem “水” /m/ 40 𐎎 mem   mēm מ م Μ M М
14 naḥš “蛇” / nun “鱼” /n/ 50 𐎐 nun   nun נ ن Ν N Н
15 samek “支撑” / “鱼” ? /s/ 60 𐎒 samka   sāmek ס - Ξ X
16 ʻen “眼” /ʕ/ 70 𐎓 ʻain   ʻayin ע ع Ο O О
17 pu “口” / piʼt “角落” /p/ 80 𐎔 pu   פ ف Π P П
18 ṣad “植物” /sˁ/ 90 𐎕 ṣade   ṣādē צ ص Ϡ
19 qup “线”? /kˁ/ 100 𐎖 qopa   qōph ק ق Ϙ Q Ҁ
20 raʼs “头” /r/ / /ɾ/ 200 𐎗 raša   rēš ר ر Ρ R Р
21 šin “牙” / šimš “日神沙马什Shamash)” /ʃ/ 300 𐎌 šin   šin ש س Σ S С Ш
22 taw “标记” /t/ 400 𐎚 to   tāw ת ت Τ T Т

西北闪米特语族的音位学中有22个辅音,失去了原始闪米特语的7个辅音ḏ, ṯ, ṱ, ś, ṣ́, ġ, ḫ, ḥ。在迦南字母都用ḥet。在阿拉伯字母中加入6个变异体字母 > ḏāl > ṯāʼ > ḍādġ > ġaynṣ́ > ẓāʼ > ḫāʼ,而ś成为吉兹字母的独立音位Śawt

独立起源的字母

编辑

马尔代夫语的文字渊源是现代民族字母中唯一不能追溯回迦南字母的,但很明显地它是以阿拉伯语(有可能和其他语言)为蓝本。它的独特之处在于它是从阿拉伯的数字中衍生出来的。1920年代为索马里语而发明奥斯曼亚字母拉丁字母一度并列为索马里的官方字母,直至1972年,而奥斯曼亚字母的子音系统使之成为一个完全的突破。

在一些现今不为国家民族所用的字母中,有小部分的字母起源是十分独立的。注音符号是从汉字中演变出来,尽管发明者强调注音符号“只是符号,并不是字母”。日语假名亦是由汉字演变而来。印度东部的桑塔利字母从表面看来是基于传统符号(例如“危险”和“集合处”中演化)与及一些造字者发明的。韩国谚文据传也是自创的文字之一。

在远古时期欧甘文字包括记数符号,与及古波斯帝国的碑文铭刻本质上均是以楔形文字字母书写,而这些文字看来都是随意创作出来的。虽然这些系统都是文字线条独立于世界上其他字母,它们却是从这些字母演化出来的。

参见

编辑

延伸阅读

编辑

资料来源

编辑
  1. ^ Millard, A.R. "The Infancy of the Alphabet", World Archaeology 17, No. 3, Early Writing Systems (Feb., 1986): 390-398. pages 390-391.
  2. ^ World: Middle East Oldest alphabet found in Egypt. [2006-03-06]. (原始内容存档于2009-04-21). 
  3. ^ Ancient graffiti may display oldest alphabet. [2006-03-06]. (原始内容存档于2021-01-25). 
  4. ^ Hooker, J. T., C. B. F. Walker, W. V. Davies, John Chadwick, John F. Healey, B. F. Cook, and Larissa Bonfante, (1990). Reading the Past: Ancient Writing from Cuneiform to the Alphabet, Berkeley: University of California Press. page 212.
  5. ^ Hooker, J. T., C. B. F. Walker, W. V. Davies, John Chadwick, John F. Healey, B. F. Cook, and Larissa Bonfante, (1990). Reading the Past: Ancient Writing from Cuneiform to the Alphabet, Berkeley: University of California Press. page 222.
  6. ^ Robinson, Andrew, (1995). The Story of Writing: Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms, New York: Thames & Hudson Ltd. page 172.
  7. ^ Ledyard, Gari K. The Korean Language Reform of 1446. Seoul: Shingu munhwasa, 1998.
  8. ^ McCarter, P. Kyle. "The Early Diffusion of the Alphabet", The Biblical Archaeologist 37, No. 3 (Sep., 1974): 54-68. page 62.
  9. ^ Robinson, Andrew, (1995). The Story of Writing: Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms, New York: Thames & Hudson Ltd. page 170.
  10. ^ Robinson, Andrew. The Story of Writing: Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms. New York: Thames & Hudson Ltd., 1995.
  11. ^ BBC. "The Development of the Western Alphabet." [updated 8 April 2004; cited 1 May 2007]. Available from http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A2451890页面存档备份,存于互联网档案馆).
  12. ^ Robinson, Andrew, (1995). The Story of Writing: Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms, New York: Thames & Hudson Ltd. page 162.
  13. ^ Millard, A.R. "The Infancy of the Alphabet", World Archaeology 17, No. 3, Early Writing Systems (Feb., 1986): 390-398. page 395.