雪月花

日语用语

雪月花(读法为せつげつかせつげっか)是日本惯用语之一,代表自然界的美丽景物和语叫“月雪花(つきゆきはな)”。其典故出自中国唐朝诗人白居易七言律诗《寄殷协律》:

五岁优游同过日,一朝消散似浮云。
琴诗酒伴皆抛我,雪月花时最忆君。
几度听鸡歌白日,亦曾骑马咏红裙。
吴娘暮雨萧萧曲,自别江南更不闻。

雪月花在日本文学中最早可见于《万叶集大伴家持和歌

の上に 照れる夜に 梅の
折りて 赠らむ 爱しき児もがも

后来也作为歌咏时的题目。其观念在进入庶民生活后更演变为评选、分级或命名时的参考标准,例如日本的三景三名园是以“雪月花”为评选标准的说法即广为人知。

三景 天桥立 松岛 宫岛
三名园 兼六园 后乐园 偕乐园

由于雪月花的悠久历史传统,散发着古色古香的风情,因而成为和歌拟作时的重要元素之一。