格林名作剧场
《格林名作剧场》(日语:グリム名作劇場)为日本动画公司制作的电视动画,改编自格林兄弟的童话作品,于1987年10月21日到1988年3月30日共播出24集。《新格林名作剧场》于1988年10月2日到1989年3月26日共播出23集。
格林名作剧场 | |
---|---|
グリム名作劇場 | |
Grimm's Fairy Tale Classics | |
假名 | グリムめいさくげきじょう |
罗马字 | Gurimu Meisaku Gekijou |
类型 | 童话 |
电视动画 | |
原作 | 格林兄弟 |
导演 | 齐藤博、铃木孝义、齐藤次郎 大町繁、横田和善 |
编剧 | 藤一二三、山本优、藤本信行 |
音乐 | 岛津秀雄 |
动画制作 | 日本动画公司 |
制作 | 朝日放送、日本动画公司 |
播放电视台 | 朝日电视台 |
播放期间 | 1987年10月21日—1988年3月30日 |
话数 | 全24话 |
电视动画:新格林名作剧场 | |
原作 | 格林兄弟 |
导演 | 齐藤博、铃木孝义、黑川文男 花井信也、横田和善 |
编剧 | 山本优、藤本信行、宫崎晃 |
音乐 | 岛津秀雄 |
动画制作 | 日本动画公司 |
制作 | 朝日放送、日本动画公司 |
播放电视台 | 朝日电视台 |
播放期间 | 1988年10月2日—1989年3月26日 |
话数 | 全23话 |
概要
编辑本作讲述的都是格林童话中的故事,其中有些相对原著改编较大,如“白雪公主”、“灰姑娘”、“小红帽”、“魔宫里的舞会(破舞鞋)”等,增加很多动画原创的情节;但也有的是基本忠于原著的,比如像“画眉嘴国王(斑鸠胡须国王/山羊胡子国王)”、“美女与野兽”等。
声优
编辑第一期
编辑第1话“ブレーメンの音楽队”
第2话“ヘンゼルとグレーテル”
第3话“かえると王女(前编)”
第4话“かえると王女(后编)”
第5话“赤ずきん”
第6话“金のがちょう”
- ハンス(岛田敏)
- ハンスの父(稻叶实)
- ハンスの母(铃木黎子)
- フランツ(盐屋浩三)
- 森のじいさん(槐柳二)
- 宿屋の娘(顿宫恭子)
- 宿屋の娘(江森浩子)
- 牧师(小野丈夫)
- 牧师の弟子(田中和実)
- 农夫(沢木郁也)
- 薬屋(沢りつお)
- 重臣(佐藤正治)
- 王女(堀江美都子)
第7话“长靴をはいた猫(前编)”
第8话“长靴をはいた猫(后编)”
- 长靴をはいた猫(永井一郎)
- 粉屋の三男(盐屋翼)
- 王様(神山卓三)
- お姫様(半谷きみえ)
- 魔王(池田胜)
- 农夫(稻叶实)
- 农夫(山口健)
第9话“ゆき白とばら红”
第10话“白雪姫 その1”
第11话“白雪姫 その2”
- 白雪姫(玉川纱己子)
- クラウス(佐佐木望)
- おきさき(小宫和枝)
- 镜(高岛雅罗)
- 亲方(永井一郎)
- 教授(宫内幸平)
- 长老(上田敏也)
- 御意见番(千叶繁)
- 変わり者(八奈见乘儿)
- ヒョッコ(岛田敏)
- ムキムキ(乡里大辅)
第12话“白雪姫 その3”
- 白雪姫(玉川纱己子)
- クラウス(佐佐木望)
- おきさき(小宫和枝)
- 镜(高岛雅罗)
- 亲方(永井一郎)
- 教授(宫内幸平)
- 长老(上田敏也)
- 御意见番(ガミガミ)(千叶繁)
- 変わり者(八奈见乘儿)
- ヒョッコ(岛田敏)
- ムキムキ(乡里大辅)
第13话“白雪姫 その4”
- 白雪姫(玉川纱己子)
- クラウス(佐佐木望)
- おきさき(小宫和枝)
- 镜(高岛雅罗)
- 亲方(永井一郎)
- 教授(宫内幸平)
- 长老(上田敏也)
- 御意见番(ガミガミ)(千叶繁)
- 変わり者(八奈见乘儿)
- ヒョッコ(岛田敏)
- ムキムキ(乡里大辅)
第14话“6人のごうけつ”
- 兵士(小川真司)
- 力もち(岛香裕)
- 狩人(千叶繁)
- 帽子男(绪方贤一)
- 鼻息男(盐屋浩三)
- はや足男(山口健)
- 王様(神山卓三)
- 王女(重田千穂子)
- 重臣(稻叶实)
- 队长(佐藤正治)
- 若者(菅原淳一)
- 农夫(泽木郁也)
第15话“命の水”
- 王様(宫内幸平)
- 弟王子(盐屋翼)
- 兄王子(盐屋浩三)
- 森の老人(永井一郎)
- 骑士(秋元羊介)
- 北风(稻叶实)
- 侍女(半谷きみえ)
- 悪魔(乡里大辅)
- 重臣(泽木郁也)
- お姫さま(堀江美都子)
第16话“青ひげ”
第17话“ヨリンデとヨリンゲル”
第18话“野ばら姫”
- 野ばら姫(堀江美都子)
- 王様(绪方贤一)
- お妃(坪井章子)
- 王子(堀秀行)
- 魔女(小宫和枝)
- 魔女(铃木黎子)
- 魔女(片冈富枝)
- 重臣(キートン山田)
- 豪杰(稻叶实)
- 魔女たち(上村典子)
- 魔女たち(半谷きみえ)
- 魔女たち(丸尾知子)
- 使者(户谷公次)
第19话“ズルダンじいさん”
第20话“つぐみのひげの王さま”
第21话“悪魔と大魔王”
第22话“踊りぬいてボロボロになる靴”
第23话“シンデレラ(前编)”
- 灰かぶり(シンデレラ)(堀江美都子)
- 王子(菊地正美)
- 王様(永井一郎)
- 王妃(斉藤昌)
- 母亲(中岛喜美栄)
- 姊娘(丸尾知子)
- 妹娘(顿宫恭子)
- 侍従(滝雅也)
- 鸠の夫(盐屋浩三)
- 夫人(鸠)(安达忍)
- 卫兵(星野充昭)
第24话“シンデレラ(后编)”
- 灰かぶり(シンデレラ)(堀江美都子)
- 王子(菊地正美)
- 王様(永井一郎)
- 王妃(斉藤昌)
- 母亲(中岛喜美栄)
- 姊娘(丸尾知子)
- 妹娘(顿宫恭子)
- 侍従(滝雅也)
- 鸠の夫(盐屋浩三)
- その妻(鸠)(安达忍)
- 男(木こり)(星野充昭)
第二期
编辑共通
- 妖精&旁白(堀江美都子)
第1话(第25话)“水晶の玉”
第2话(第26话)“おくさま狐(ぎつね)のご婚礼”
第3话(第27话)“夏の庭と冬の庭の话”
第4话(第28话)“キャベツろば”
- 娘(堀江美都子)
- 狩人(盐屋翼)
- 魔女(山田礼子)
- 老人(キートン山田)
- 粉ひき(佐藤正治)
第5话(第29话)“ラプンツェル”
- ラプンツェル(堀江美都子)
- 王子(森功至)
- 魔女(麻生三代子)
- 鍜治屋(ラプンツェルの父)(大冢芳忠)
- その妻(ラプンツェルの母)(高岛雅罗)
- 少年(ラプンツェルと王子の子供)(林原惠)
- 妇人(上村典子)
第6话(第30话)“森のなかのばあさん”
第7话(第31话)“どまんじゅう”
第8话(第32话)“狼と狐”
第9话(第33话)“ホレのおばさん”
- ヒルデガルド(堀江美都子)
- ホレのおばさん(山口奈奈)
- 継母(凤芳野)
- イレーネ(重田千穂子)
- おんどり(绪方贤一)
- めんどり(安达忍)
- うさぎ(大冢芳忠)
第10话(第34话)“六羽の白鸟”
- 魔女(藤田淑子)
- 末娘(堀江美都子)
- 王子(堀秀行)
- 王様(石冢运昇)
- 魔女の母(上村典子)
- 长男(山寺宏一)
- 次男(竹村拓)
- 三男(菊地正美)
- 四男(难波圭一)
- 六男(林原惠)
- 子供(堀之纪)
- 子供(小林通孝)
- 子供(稻叶实)
第11话(第35话)“千びき皮”
第12话(第36话)“姊と弟”
第13话(第37话)“名人四人兄弟”
第14话(第38话)“ガラス瓶の中の化け物”
- 木こり(宫内幸平)
- その息子(木こりの息子)(盐屋翼)
- 化け物(绪方贤一)
- 饰り屋の亲父(户谷公次)
- 父亲(大冢芳忠)
- 母亲(上村典子)
- 子供(萩森侚子)
第15话(第39话)“铁のストーブ”
- 王女(堀江美都子)
- 王様(宫内幸平)
- 魔女(本多知惠子)
- 王子(ストーブ)(堀秀行)
- 蛙A(绪方贤一)
- 蛙B(キートン山田)
- 兵士A(平野正人)
- 兵士B(稻叶实)
- 娘(佐藤智惠)
第16话(第40话)“熊の皮をきた男”
- ヨハン(岛田敏)
- 悪魔(青野武)
- 父亲(三姊妹の父亲)(绪方贤一)
- ジゼラ(三姊妹の长女)(重田千穂子)
- テトラ(三姊妹の次女)(川岛千代子)
- 宿の亭主(小林通孝)
- 男の子(折笠爱)
- 主妇(上村典子)
- クリスチーネ(三姊妹の三女)(堀江美都子) - アニメ本编では“クリスチーヌ”と発音されている。
第17话(第41话)“兔とはりねずみ”
- ハリネズミ(中尾隆圣)
- その女房(ハリネズミの女房)(上村典子)
- その息子(ハリネズミの息子)(坂本千夏)
- 兔(盐屋浩三)
- 狐(龙田直树)
- ヘルムートじいさん(八奈见乘儿)
- 子供A(林原惠)
- 子供B(萩森侚子)
第18话(第42话)“铁のハンス”
第19话(第43话)“勇敢でチビの仕立て屋”
第20话(第44话)“みそさざいと熊”
- みそさざい(若本规夫)
- 熊(增冈弘)
- 狐(千叶繁)
- 狼(绪方贤一)
- カラス(吉村よう)
- 老婆と一绪にいる女の子、ヒナA(林原惠)
- ヒナC(萩森侚子)
- 蚊(平野正人)
- 蜂(星野充昭)
- 老婆(上村典子)
- ヒナB(堀江美都子)
第21话(第45话)“妖精の名前”
- 妖精(ルンペルシュチュルヘン)(永井一郎)
- ヘルガ(鹤弘美)
- 王様(小杉十郎太)
- 父亲(滝雅也)
- 重臣(稻叶实)
- 男A(平野正人)
- 男B(小林通孝)
第22话(第46话)“池に住む水の魔女”
- 狩人(岛田敏)
- 水の妖精(吉田理保子)
- 老婆(山口奈奈)
- 粉ひき(キートン山田)
- その妻(粉ひきの妻)(上村典子)
- その息子(粉ひきの息子)(萩森侚子)
- 地主(星野充昭)
- 狩人の妻(堀江美都子)
第23话(第47话)“死神の名づけ亲”
国语版
编辑主题歌
编辑- 片头曲 “彩虹桥”
- 片尾曲 “我的小镇是玛丽戈兰德”
标题播映表
编辑第一期
编辑话数 | 副标题 | 播映日 |
---|---|---|
1 | 布莱梅乐队(ブレーメンの音楽队) | 1987年10月21日 |
2 | 糖果屋(ヘンゼルとグレーテル) | 1987年10月28日 |
3 | 青蛙王子上集(かえると王女) | 1987年11月4日 |
4 | 青蛙王子下集 | 1987年11月11日 |
5 | 小红帽(赤ずきん) | 1987年11月18日 |
6 | 金鹅(金のがちょう) | 1987年11月25日 |
7 | 穿靴子的猫(长靴をはいた猫) | 1987年12月2日 |
8 | 穿靴子的猫下集 | 1897年12月9日 |
9 | 白玫瑰与红玫瑰(ゆき白とばら红) | 1987年12月16日 |
10 | 白雪公主(白雪姫)第一集 | 1987年12月23日 |
11 | 白雪公主第二集 | 1987年12月30日 |
12 | 白雪公主第三集 | 1988年1月6日 |
13 | 白雪公主第四集 | 1987年1月13日 |
14 | 六豪杰闯天下(6人のごうけつ) | 1988年1月20日 |
15 | 生命之水 (德国童话)(命の水) | 1988年1月27日 |
16 | 蓝胡子(青ひげ) | 1988年2月3日 |
17 | 约丽丹和约雷德尔 | 1988年2月10日 |
18 | 睡美人(野ばら姫) | 1988年2月17日 |
19 | 老苏丹(ズルタンじいさん) | 1988年2月24日 |
20 | 斑鸠胡须国王(つぐみのひげの王さま) | 1988年3月2日 |
21 | 恶魔与大魔王(悪魔と大魔王) | 1988年3月9日 |
22 | 魔宫里的舞会(踊りぬいてボロボロになる靴) | 1988年3月16日 |
23 | 灰姑娘(シンデレラ)上集 | 1988年3月23日 |
24 | 灰姑娘(シンデレラ)下集 | 1988年3月30日 |
第二期
编辑话数 | 副标题 | 播映日 |
---|---|---|
1 | 水晶球(水晶の玉) | 1988年10月2日 |
2 | 狐狸太太的婚礼(おくさま狐のご婚礼) | 1988年10月9日 |
3 | 美女与野兽(夏の庭と冬の庭の话) | 10月16日 |
4 | 卷心菜和驴(キャベツろば) | 10月23日 |
5 | 长发姑娘(ラプンツェル) | 10月30日 |
6 | 森林里的巫婆(森のなかのばあさん) | 1988年11月13日 |
7 | 小气的地主(どまんじゅう) | 1988年11月20日 |
8 | 狼与狐狸(狼と狐) | 1988年11月27日 |
9 | 雪母婆婆(ホレのおばさん) | 1988年12月4日 |
10 | 六只白天鹅(六羽の白鸟) | 1988年12月11日 |
11 | 千皮兽(姊と弟) | 1988年12月18日 |
12 | 小弟弟和小姐姐 | 1988年12月25日 |
13 | 四个聪明兄弟(名人四人兄弟) | 1988年1月15日 |
14 | 玻璃瓶中的妖怪(ガラス瓶の中の化け物) | 1989年1月22日 |
15 | 铁火炉(铁のストーブ) | 1989年1月29日 |
16 | 披着熊皮的男人(熊の皮をきた男) | 1989年2月5日 |
17 | 兔子与刺猬(兔とはりねずみ) | 1989年2月12日 |
18 | 铁人约翰(铁のハンス) | 1988年2月19日 |
19 | 勇敢的小裁缝(勇敢なチビの仕立て屋) | 1988年2月26日 |
20 | 鸟兽大战(みそさざいと熊) | 1989年3月5日 |
21 | 名字古怪的小矮人儿(妖精の名前) | 1989年3月12日 |
22 | 池塘里的水魔女(池に住む水の魔女) | 1989年3月19日 |
23 | 取名字的死神(死神の名づけ亲) | 1989年3月26日 |
外部链接
编辑- グリム名作剧场 | 作品绍介 | NIPPON ANIMATION (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)
- 新グリム名作剧场 | 作品绍介 | NIPPON ANIMATION (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)
- TOKYO MX * アニメ“グリム名作剧场” (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)
- TOKYO MX * 新グリム名作剧场 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(日语)