閉後圓唇元音
閉後圓唇元音是元音的一種。用於部份口說語言當中。國際音標用以表示此音的符號為⟨u⟩;而X-SAMPA則以 u
代表此音。
閉後圓唇元音 | |
---|---|
u | |
IPA編號 | 308 |
編碼 | |
HTML碼(十進制) | u |
Unicode碼(十六進制) | U+0075 |
X-SAMPA音標 | u |
ASCII音標 | u |
音頻範例 | |
國際音標:元音 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||
表內成對的元音分別為不圓唇/圓唇。 |
普通話的韻母u就是此音。
在多數有此音的語言中,此音以唇內(endolabial)的方式發音;然而在少部份的狀況下,此音以唇外(exolabial)的方式發音。
閉後突出元音
編輯閉後突出元音是閉後圓唇元音最常見的變體。它通常在IPA中被轉錄為⟨u⟩,本文中亦依照此慣例。由於沒有專門用於表示「突出」(英語:protruded)的IPA變音符號,因此可以使用表示唇化作用的舊式符號⟨ ̫⟩,即⟨u̫⟩。另一種可能的寫法是⟨uʷ⟩ 或 ⟨ɯʷ⟩(被唇內化的閉後元音),但這種寫法可能會被理解為雙元音。
特徵
編輯- 其圓唇度為圓唇元音,這表示嘴唇向前突起並圓形的開口,且唇內側並不露出。
- 其元音圓唇度為突出,即將嘴角聚攏,且嘴唇內側向外露出。
見於
編輯語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 註釋 | |
---|---|---|---|---|---|
南非語 | 標準音[1] | boek | [bu̜k] | 書 | 圓唇程度弱。[2]參見南非語音系 |
阿拉伯語 | 現代標準阿拉伯語[3] | جنوب/ǧanuub | [d͡ʒaˈnuːb] | 南 | 參見阿拉伯語音系 |
亞美尼亞語 | 東亞美尼亞語[4] | դուռ/dur | [dur] | 門 | |
巴伐利亞語 | Amstetten dialect[5] | und | [und̥] | 與 | 閉[u],次閉[o̝],半閉[o]和半開[ɔ]後圓唇元音、開央展唇元音[ä]對立。[5] |
保加利亞語[6] | луд/lud | [ɫut̪] | 瘋狂 | 參見保加利亞語音系 | |
加泰羅尼亞語[7] | suc | [s̺uk] | 果汁 | 參見加泰羅尼亞語音系 | |
漢語 | 現代標準漢語[8][9] | 土/tǔ | [t̪ʰu˩˧] | 土 | 參見現代標準漢語音系 |
粵語[10] | 夫/fū | ⓘ | 人 | 參見粵語音系 | |
上海話[11] | 瓜/ku | [ku˩] | 瓜 | 元音高度從閉到半閉;和一個閉到半閉後不突出元音對立。[11] | |
丹麥語 | 標準音[12][13] | du | [tu] | 你 | 參見丹麥語音系 |
荷蘭語 | 標準音[14][15] | voet | ⓘ | 腳 | 比利時標準荷蘭語中前移。[15] |
英語 | 澳大利亞英語[16] | book | [buk] | 書 | 也被描述為次閉次後元音[ʊ];[17][18]和其他口音[ʊ]對應。參見澳大利亞英語音系 |
開普敦平原英語[19] | 可能前移為[ʉ],或低化、展唇化為[ɤ]。[19]參見南非英語音系 | ||||
教化南非英語[20] | boot | [bu̟ːt] | 靴 | 比基本元音[u]典型的偏前。它在喬迪和RP中可能是央元音[ʉː],且多元文化倫敦英語是前元音[yː]。參見英語音系和南非英語音系 | |
美國英語[21] | |||||
喬迪[22] | |||||
多元文化倫敦英語[23] | |||||
標準英音[24] | |||||
威爾斯英語[25][26][27] | |||||
巴基斯坦英語[28] | [buːʈ] | ||||
紐約英語 | [buːt][29] | ||||
新西蘭英語[30][31] | treacle | [ˈtɹ̝̊iːku] | 糖蜜 | 非重讀元音/ɯ/的可能實現,其在圓唇度上有變化,且元音位置從央到(更常見是)後,閉到半閉。[30][31]和其他口音/əl/對應。參見新西蘭英語音系 | |
愛沙尼亞語[32] | sule | [ˈsule̞] | 羽毛 | 參見愛沙尼亞語音系 | |
芬蘭語[33][34] | kukka | [ˈkukːɑ] | 花 | 參見芬蘭語音系 | |
法羅語[35] | gulur | [ˈkuːlʊɹ] | 黃 | 參見法羅語音系 | |
法語[36][37] | où | ⓘ | 哪裏 | 參見法語音系 | |
格魯吉亞語[38] | გუდა/guda | [ɡudɑ] | 皮包 | ||
德語 | 標準德語[39][40] | Fuß | ⓘ | 腳 | 參見標準德語音系 |
多數使用者[41] | Stunde | [ˈʃtundə] | 小時 | /ʊ/在瑞士、奧地利、德國西、西南部(施瓦本的普法爾茨)的一般實現。[41]參見標準德語音系 | |
希臘語 | 現代希臘語標準音[42][43] | που / pou | [pu] | 哪裏 | 參見現代希臘語音系 |
匈牙利語[44] | út | [uːt̪] | 路 | 參見匈牙利語音系 | |
冰島語[45][46] | þú | [θ̠u] | 你 | 參見冰島語音系 | |
意大利語[47] | tutto | [ˈt̪ut̪t̪o] | 全部 | 參見意大利語音系 | |
Kaingang[48] | nduki | [ˈndukːi] | 在肚子裏 | ||
韓語 | 눈 / nun | [nuːn] | 雪 | 參見韓語音系 | |
庫爾德語[49][50][51] | 北庫爾德語 | çû | [t͡ʃʰuː] | 木 | 參見庫爾德語音系 |
中庫爾德語 | چوو/çû | ||||
南庫爾德語 | |||||
拉丁語 | 古典拉丁語[52] | sus | [suːs] | 豬 | |
林堡語[53][54] | sjoen | [ʃu̟n] | 美 | 後[54]或次後元音,[53]取決於方言。例詞來自馬斯特里赫特方言。 | |
下索布語[55] | zub | [z̪up] | 齒 | ||
盧森堡語[56] | Luucht | [luːχt] | 空氣 | 參見盧森堡語音系 | |
蒙古語[57] | үүр/üür | [uːɾɘ̆] | 巢 | ||
波斯語 | دور/dur | [duɾ] | 遠 | 參見波斯語音系 | |
波蘭語[58] | buk | ⓘ | 山毛櫸 | 也寫作⟨ó⟩。參見波蘭語音系 | |
葡萄牙語[59] | tu | [ˈtu] | 你 | 參見葡萄牙語音系 | |
羅馬尼亞語[60] | unu | [ˈun̪u] | 一 | 參見羅馬尼亞語音系 | |
俄語[61] | узкий/uzkiy/uzkij | ⓘ | 狹窄 | 參見俄語音系 | |
塞爾維亞-克羅地亞語[62] | дуга / duga | [d̪ǔːɡä] | 彩虹 | 參見塞爾維亞-克羅地亞語音系 | |
Shiwiar[63] | [比如?] | ||||
西班牙語[64] | curable | [kuˈɾäβ̞le̞] | 可治癒的 | 參見西班牙語音系 | |
塞索托語[65] | tumo | [tʼumɔ] | 名聲 | 閉、次閉、半閉後圓唇元音對立。[65]參見塞索托語音系 | |
斯瓦西里語 | ubongo | [ubongo] | 腦 | ||
泰語 | 標準音[66] | ชลบุรี/chonburi | ⓘ | 春武里府 | |
土耳其語[67][68] | uzak | [uˈz̪äk] | 遠 | 參見土耳其語音系 | |
烏德穆爾特語[69] | урэтэ/urėtė | [urete] | 區分 | ||
烏克蘭語[70] | рух/rukg | [rux] | 動作 | 參見烏克蘭語音系 | |
上索布語[55][71] | žuk | [ʒuk] | 甲蟲 | 參見上索布語音系 | |
烏爾都語 | دُور/dur | [duɾ] | 遠 | 參見烏爾都語音系 | |
威爾斯語 | mwg | [muːɡ] | 煙 | 參見威爾斯語音系 | |
約魯巴語[72] | itọju | [itɔju] | |||
薩波特克語 | 蒂爾基亞潘[73] | gdu | [ɡdu] | 全部 |
閉後不突出元音
編輯閉後不突出元音 | |
---|---|
u͍ | |
ɯᵝ | |
音頻範例 | |
在瑞典語、日語等語言中,其閉後元音使用了一種特別的圓唇方式,這樣的情況被稱作「不突出」(compressed)或唇外音(exolabial)。[74]已知的語言中僅有上海話擁有與突出元音互相對比的閉後元音。但事實上,兩個元音的高度都可以從可以在閉到半閉之間自由變化。[11]
沒有確定的變音符號來描述是否突出。但唇的不突出度可被⟨β̞⟩描寫為⟨ɯ͡β̞⟩或⟨ɯᵝ⟩。展唇化變音符號⟨ ͍ ⟩作為ad hoc標用在圓唇元音⟨u͍⟩也可以,但'展'實際上意味着不圓唇。
特徵
編輯- 其元音圓唇度為不突出,即嘴唇的邊緣緊繃而聚在一起,且嘴唇內側不向外露出。
見於
編輯語言 | 詞彙 | 國際音標 | 意義 | 註釋 | |
---|---|---|---|---|---|
漢語 | 上海話[11] | 都/tub | [tɯᵝ˩] | 首都 | 高度從閉到半閉;和一個閉到半閉後突出元音對立。[11] |
日語[75] | 空気 / kūki | ⓘ | 空氣 | 次後元音;也可被年輕使用者實現為央元音[ɨᵝ]。[75]參見日語音系 | |
呂蘇語[76] | [Fmɯ̟ᵝ][需要解釋] | 羽毛 | 次後元音。[76] | ||
挪威語[77][78] | mot | [mɯᵝːt] | 勇氣 | 例詞來自東部城區挪威語,元音可以裂化為[ɯᵝə̯]。[79]參見挪威語音系 | |
瑞典語 | 中央標準音[80][81] | oro | [²ɯᵝːrɯᵝː] | 不安 | 常實現為組合[ɯᵝβ̞]或[ɯᵝβ][80] (hear the word: ⓘ)。參見瑞典語音系 |
註釋
編輯- ^ Donaldson (1993),第2, 5頁.
- ^ Donaldson (1993),第5頁.
- ^ Thelwall & Sa'Adeddin (1990),第38頁.
- ^ Dum-Tragut (2009),第13頁.
- ^ 5.0 5.1 Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290頁)
- ^ Ternes & Vladimirova-Buhtz (1999),第56頁.
- ^ Carbonell & Llisterri (1992),第54頁.
- ^ Lee & Zee (2003),第110–111頁.
- ^ Duanmu (2007),第35–36頁.
- ^ Zee (1999),第59–60頁.
- ^ 11.0 11.1 11.2 11.3 11.4 Chen & Gussenhoven (2015),第328–329頁.
- ^ Grønnum (1998),第100頁.
- ^ Basbøll (2005),第46頁.
- ^ Gussenhoven (1992),第47頁.
- ^ 15.0 15.1 Verhoeven (2005),第245頁.
- ^ Cox & Palethorpe (2007),第344頁.
- ^ Mannell, Cox & Harrington (2009a).
- ^ Lindsey (2012).
- ^ 19.0 19.1 Finn (2004),第970頁.
- ^ Lass (2002),第116頁.
- ^ Mannell, Cox & Harrington (2009b).
- ^ Watt & Allen (2003),第268頁.
- ^ Gimson (2014),第91頁.
- ^ Roach (2004),第242頁.
- ^ Collins & Mees (1990),第95頁.
- ^ Connolly (1990),第125頁.
- ^ Tench (1990),第135頁.
- ^ Mahboob & Ahmar (2004),第1007頁.
- ^ Labov, William; Ash, Sharon; Boberg, Charles. The Atlas of North American English. chpt. 17. 2006.
- ^ 30.0 30.1 NZE Phonology (PDF). Victoria University of Wellington: 3. [2021-01-09]. (原始內容存檔 (PDF)於2019-11-18).
- ^ 31.0 31.1 Bauer & Warren (2004),第585頁.
- ^ Asu & Teras (2009),第368頁.
- ^ Iivonen & Harnud (2005),第60, 66頁.
- ^ Suomi, Toivanen & Ylitalo (2008),第21頁.
- ^ Árnason (2011),第68, 74頁.
- ^ Fougeron & Smith (1993),第73頁.
- ^ Collins & Mees (2013),第225頁.
- ^ Shosted & Chikovani (2006),第261–262頁.
- ^ Hall (2003),第87, 107頁.
- ^ Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第34頁.
- ^ 41.0 41.1 Dudenredaktion, Kleiner & Knöbl (2015),第64頁.
- ^ Arvaniti (2007),第28頁.
- ^ Trudgill (2009),第81頁.
- ^ Szende (1994),第92頁.
- ^ Árnason (2011),第60頁.
- ^ Einarsson (1945:10頁), cited in Gussmann (2011:73頁)
- ^ Rogers & d'Arcangeli (2004),第119頁.
- ^ Jolkesky (2009),第676–677, 682頁.
- ^ Thackston (2006a),第1頁.
- ^ Khan & Lescot (1970),第8-16頁.
- ^ Fattah描述此音是長央元音 (p. 116)。
- ^ Wheelock's Latin (1956).
- ^ 53.0 53.1 Gussenhoven & Aarts (1999),第159頁.
- ^ 54.0 54.1 Peters (2006),第119頁.
- ^ 55.0 55.1 Stone (2002),第600頁.
- ^ Gilles & Trouvain (2013),第70頁.
- ^ Iivonen & Harnud (2005),第62, 66–67頁.
- ^ Jassem (2003),第105頁.
- ^ Cruz-Ferreira (1995),第91頁.
- ^ Sarlin (2014),第18頁.
- ^ Jones & Ward (1969),第67頁.
- ^ Landau et al. (1999),第67頁.
- ^ Fast Mowitz (1975),第2頁.
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003),第256頁.
- ^ 65.0 65.1 Doke & Mofokeng (1974),第?頁.
- ^ Tingsabadh & Abramson (1993),第24頁.
- ^ Zimmer & Organ (1999),第155頁.
- ^ Göksel & Kerslake (2005),第11頁.
- ^ Iivonen & Harnud (2005),第64, 68頁.
- ^ Danyenko & Vakulenko (1995),第4頁.
- ^ Šewc-Schuster (1984),第20頁.
- ^ Bamgboṣe (1969),第166頁.
- ^ Merrill (2008),第109頁.
- ^ Ladefoged & Maddieson (1996),第295頁.
- ^ 75.0 75.1 Okada (1999),第118頁.
- ^ 76.0 76.1 Chirkova & Chen (2013),第78頁.
- ^ Vanvik (1979),第13, 17頁.
- ^ Vanvik (1979) 並未描寫該元音的準確的圓唇度,但其他一些資料(如Haugen (1974:40頁) 和Kristoffersen (2000:16頁) )明確支持它非圓唇。
- ^ Vanvik (1979),第17頁.
- ^ 80.0 80.1 Engstrand (1999),第140頁.
- ^ Rosenqvist (2007),第9頁.
參考文獻
編輯- Árnason, Kristján, The Phonology of Icelandic and Faroese, Oxford University Press, 2011, ISBN 978-0-19-922931-4
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire, Estonian, Journal of the International Phonetic Association, 2009, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
- Bamgboṣe, Ayọ, A Grammar of Yoruba, [West African Languages Survey / Institute of African Studies], Cambridge: Cambridge University Press, 1966
- Basbøll, Hans, The Phonology of Danish, 2005, ISBN 0-203-97876-5
- Bauer, Laurie; Warren, Paul, New Zealand English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 580–602, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim, Catalan, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618
- Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos, Shanghai Chinese, Journal of the International Phonetic Association, 2015, 45 (3): 321–327 [2017-03-15], doi:10.1017/S0025100315000043, (原始內容存檔於2017-08-18)
- Chirkova, Katia; Chen, Yiya, Lizu (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 75–86, doi:10.1017/S0025100312000242[失效連結]
- Collins, Beverley; Mees, Inger M., The Phonetics of Cardiff English, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (編), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 87–103, 1990 [2017-03-15], ISBN 1-85359-032-0, (原始內容存檔於2017-03-11)
- Connolly, John H., Port Talbot English, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (編), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 121–129, 1990 [2017-03-15], ISBN 1-85359-032-0, (原始內容存檔於2017-03-11)
- Cox, Felicity; Palethorpe, Sallyanne, Australian English (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (3): 341–350 [2017-03-15], doi:10.1017/S0025100307003192, (原始內容存檔 (PDF)於2009-07-31)
- Cruz-Ferreira, Madalena, European Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 1995, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223
- Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009
- Einarsson, Stefán, Icelandic. Grammar texts glossary., Baltimore: The Johns Hopkins Press, 1945, ISBN 978-0801863578
- Fast Mowitz, Gerhard, Sistema fonológico del idioma achual, Lima: Instituto Lingüístico de Verano, 1975
- Finn, Peter, Cape Flats English: phonology, Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (編), A handbook of varieties of English, 1: Phonology, Mouton de Gruyter: 934–984, 2004, ISBN 3-11-017532-0
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L, French, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2017-03-15], doi:10.1017/S0025100312000278, (原始內容 (PDF)存檔於2019-12-16)
- Gimson, Alfred Charles, Cruttenden, Alan , 編, Gimson's Pronunciation of English 8th, Routledge, 2014, ISBN 9781444183092
- Göksel, Asli; Kerslake, Celia, Turkish: a comprehensive grammar (PDF), Routledge, 2005, ISBN 978-0415114943, (原始內容 (PDF)存檔於26 November 2014)
- Grønnum, Nina, Illustrations of the IPA: Danish, Journal of the International Phonetic Association, 1998, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290
- Gussenhoven, Carlos, Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 1992, 22 (2): 45–47, doi:10.1017/S002510030000459X
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor, The dialect of Maastricht (PDF), Journal of the International Phonetic Association (University of Nijmegen, Centre for Language Studies), 1999, 29: 155–166 [2017-03-15], doi:10.1017/S0025100300006526, (原始內容存檔 (PDF)於2017-10-11)
- Gussmann, Edmund. Getting your head around: the vowel system of Modern Icelandic (PDF). Folia Scandinavica Posnaniensia. 2011, 12: 71–90 [2017-03-15]. ISBN 978-83-232-2296-5. (原始內容存檔 (PDF)於2015-04-02).
- Haugen, Einar. The Phonemics of Modern Icelandic. Language. 1958, 34 (1): 55–88. JSTOR 411276. doi:10.2307/411276.
- Heijmans, Linda; Gussenhoven, Carlos, The Dutch dialect of Weert (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 1998, 28: 107–112 [2017-03-15], doi:10.1017/S0025100300006307, (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04)
- Iivonen, Antti; Harnud, Huhe, Acoustical comparison of the monophthong systems in Finnish, Mongolian and Udmurt, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (1): 59–71, doi:10.1017/S002510030500191X
- Jassem, Wiktor, Polish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery, Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble, Anais do SETA (Campinas: Editora do IEL-UNICAMP), 2009, 3: 675–685 [2017-03-15], (原始內容存檔於2012-03-04)
- Jones, Daniel; Ward, Dennis, The Phonetics of Russian, Cambridge University Press, 1969
- Kohler, Klaus J., German, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 86–89, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian, The Sounds of the World's Languages, Oxford: Blackwell, 1996, ISBN 0-631-19814-8
- Lass, Roger, South African English, Mesthrie, Rajend (編), Language in South Africa, Cambridge University Press, 2002, ISBN 9780521791052
- Mahboob, Ahmar; Ahmar, Nadra H., Pakistani English: phonology, Schneider, Edgar W. (編), A handbook of varieties of English 1, Berlin; New York: Mouton de Gruyter: 1003–1015, 2004 [2017-03-15], (原始內容存檔於2018-09-29)
- Mangold, Max, Das Aussprachewörterbuch, Duden: 37, 2005, ISBN 9783411040667
- Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J., An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University, 2009a [2017-03-15], (原始內容存檔於2019-04-01)
- Mannell, R.; Cox, F.; Harrington, J., An Introduction to Phonetics and Phonology, Macquarie University, 2009b [2017-03-15], (原始內容存檔於2013-05-16)
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Merrill, Elizabeth, Tilquiapan Zapotec (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2008, 38 (1): 107–114 [2017-03-15], doi:10.1017/S0025100308003344, (原始內容存檔 (PDF)於2019-12-16)
- Okada, Hideo, Japanese, Journal of the International Phonetic Association, 1991, 21 (2): 94–96, doi:10.1017/S002510030000445X
- Pavlík, Radoslav, Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda (PDF), Jazykovedný časopis, 2004, 55: 87–109 [2017-03-15], (原始內容存檔 (PDF)於2020-04-14)
- Peters, Jörg, The dialect of Hasselt, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Roach, Peter, British English: Received Pronunciation, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 239–245, doi:10.1017/S0025100304001768
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana, Italian, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Šewc-Schuster, Hinc, Gramatika hornjo-serbskeje rěče, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 1984
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659
- Stone, Gerald, Sorbian (Upper and Lower), Comrie, Bernard; Corbett, Greville G. (編), The Slavonic Languages, London and New York: Routledge: 593–685, 2002, ISBN 9780415280785
- Suomi, Kari; Toivanen, Juhani; Ylitalo, Riikka, Finish sound structure, 2008 [2017-03-15], ISBN 978-951-42-8983-5, (原始內容存檔於2012-02-19)
- Szende, Tamás, Hungarian, Journal of the International Phonetic Association, 1994, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090
- Tench, Paul, The Pronunciation of English in Abercrave, Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (編), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd.: 130–141, 1990, ISBN 1-85359-032-0
- Ternes, Elmer; Vladimirova-Buhtz, Tatjana, Bulgarian, Handbook of the International Phonetic Association, Cambridge University Press: 55–57, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Thelwall, Robin; Sa'Adeddin, M. Akram, Arabicjournal=Journal of the International Phonetic Association 20 (2): 37–39, 1990, doi:10.1017/S0025100300004266
- Tingsabadh, M. R. Kalaya; Abramson, Arthur S., Thai, Journal of the International Phonetic Association, 1993, 23 (1): 24–28, doi:10.1017/S0025100300004746
- Traunmüller, Hartmut, Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart., Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 1982, 2: 289–333
- Trouvain, Jürgen; Gilles, Peter, PhonLaf - Phonetic Online Material for Luxembourgish as a Foreign Language 1 (PDF): 74–77, 2009 [2017-03-15], (原始內容存檔 (PDF)於2016-03-04)
- Verhoeven, Jo, Belgian Standard Dutch, Journal of the International Phonetic Association, 2005, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verhoeven, Jo, The Belgian Limburg dialect of Hamont, Journal of the International Phonetic Association, 2007, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Watt, Dominic; Allen, William, Tyneside English, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 267–271 [2017-03-15], doi:10.1017/S0025100303001397, (原始內容存檔於2019-07-18)
- Zimmer, Karl; Orgun, Orhan, Turkish, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet (PDF), Cambridge: Cambridge University Press: 154–158, 1999 [2017-03-15], ISBN 0-521-65236-7, (原始內容 (PDF)存檔於2018-07-25)