《族語新聞》(英語:Ethnic language news)是原住民族電視台新聞節目,以各種台灣原住民族語言播出。目前還沒有巴宰語噶哈巫語西拉雅語等語種播出。[1] 2018年,邵語卡那卡那富語拉阿魯哇語陸續加入《族語新聞》語言,達成目前法定原住民族16族語言全納入《族語新聞》語種。[2]

族語新聞
Ethnic language news
圖為播映阿美族語時的標題
圖為播映阿美族語時的標題
類型新聞節目
製作國家/地區 中華民國臺灣
語言排灣語布農語阿美語泰雅語卑南語魯凱語鄒語賽夏語雅美語邵語噶瑪蘭語太魯閣語撒奇萊雅語賽德克語拉阿魯哇語卡那卡那富語
播出資訊
首播頻道原住民族電視台
播出國家/地區 臺灣
播出日期2014年 (2014)—至今
外部連結
官方網站

播出時間

編輯
頻道 所在地 播出日期 播出時間
原住民族電視台   臺灣 2014年 週一至週五,6:30-7:30、11:00-12:00 、 18:00-19:00

各族語名稱與時段

編輯
原住民語 族語名稱 播出時段
阿美語 Singbun no 'Amis 週三
泰雅語 Singung Atayal 週五
排灣語 Pinaiwanan a sinbun 週二
布農語 Bunun tu Sinbun 週五
卑南語 Tu sinbun dra Pinuyumayan 週五
魯凱語 Ngudradrekay Singbungu 週二
鄒語 Sinbun ta Cou'atoana 週四
賽夏語 SaySiyat sinbon 週四
雅美語 Ngudradpekay Singbungu 週三
邵語 [3] 週六
噶瑪蘭語 [4] 週三
太魯閣語 [5] 週四
撒奇萊雅語 Sakizaya Sinbung 週一
賽德克語 Mprengoku pnkari Seediq 週一
拉阿魯哇語 [6] 週日
卡那卡那富語 [7] 週六

主播及播音員或配音員

編輯

公元2014年族語新聞播報人員。排序上第一位為"主播",第二位之後為"播音員"或"配音員"。[1]

  • 阿美語:
    • 海岸阿美語:Ohay.Sewana (歐嗨·思娃娜)、Ilong Moto(以龍牧杜/配音員)
    • 恆春阿美語:Ofing Kalang (歐飛影/林光明)
  • 泰雅語:(賽考利克語) Tasaw Watan (達少·瓦旦/林恩賢)、Wagi Tensi(林佳琪/配音員)
  • 排灣語:
    • 北排灣語:Muni Kadrangian (慕妮·卡拉雲漾)、atinpon (播音員)、paljaljim (播音員)、Xuzi Hakaw
    • 中排灣語:Djupelang Tjaljiges(裘布蘭恩.佳力克斯)、
  • 布農語:(郡社) Landuun Ismahasan (倫敦·伊斯瑪哈善/陳樹山)
  • 卑南語:(南王語群) Araytay paregi(阿萊岱/林智美)
  • 魯凱語:(霧台 西魯凱族群) Sulryape Gadhu (蘇莉雅柏)、Lebetai Talribatane(巴秀珍)
  • 鄒語:Ava'e poiconʉ(浦正昌)、Voe' Ueongna (播音員)
  • 賽夏語:'okay a 'ataw (舞蓋/夏麗玲)、toway a kalih titiyon (播音員)、'away a ta:in titiyon
  • 雅美語(達悟語):Vagyatan (法葛雅旦/馬月琴)
  • 噶瑪蘭語:(新社音) Pipis (潘秀蘭)換為Ruyuku labi
  • 太魯閣語:(Truku語系) Miming Karaw (邱春珠)
  • 撒奇萊雅語:Dungi(蔡宜庭)、lmi Mayaw (播音員)
  • 賽德克語:(德固達雅語系) Awe Nawi(阿葳.納烏依)、Dakis Pawan (郭明正/播音員)、Aking Nawi (播音員),主播換為Iwan Nawe
  • 拉阿魯哇語: Amalanamahlʉ Salapuana(游仁貴)換為Vintiia Tumamalikisasʉ(余帆)(2021年現今)
  • 卡那卡那富語: Pani Kanapaniana(孔岳中)
  • 邵語: Quan Lhkashnawanan(袁百宏)換為Kurali L hkashnawanan(2021年至今)、Magaitan Lhkatafatu(石嘉量)(2023年至今)

原住民族語還未有族語新聞播出

編輯

以下所列出之原住民語言,目前還通行但還未有族語新聞播出,2021年原視族語新勢力計畫,預計增加西拉雅語與巴宰語的族語新聞播出[8]

  • 巴宰語 (從缺/台灣未識別民族/2010年後列為絕跡語言,但巴宰族認為該語言還是有在使用/現有的族群人口大抵使用台語)
  • 噶哈巫語 (從缺/台灣未識別民族/2015年還有耆老使用/現有的族群人口大抵使用台語)
  • 西拉雅語 (從缺/台灣未識別民族;2005年之後臺南市政府認定為族群族語/現有的族群人口大抵使用台語/為語言復興之語言)

參見

編輯

註釋

編輯
  1. ^ 1.0 1.1 原住民族電視台,"族語播報人員--TITV Sinbung",原住民族文化事業基金會,retrieved Jan.30,2014.
  2. ^ http://titv.ipcf.org.tw/news-35627頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 原視新聞納瀕危語 2017年16族語到位,2017.12.31
  3. ^ 目前族語新聞播報時,左下角僅有Thau的字樣。
  4. ^ 目前族語新聞播報時,左下角僅有Kavalan的字樣。
  5. ^ 目前族語新聞播報時,左下角僅有Truku的字樣。
  6. ^ 目前族語新聞播報時,左下角僅有Hla'alua的字樣。
  7. ^ 目前族語新聞播報時,左下角僅有Kanakanavu的字樣。
  8. ^ https://www.youtube.com/watch?v=2p5BFqP9qV8頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) 原文會 族語新勢力 Part 2,2021.2.18

外部連結

編輯
  臺灣 原住民族電視台 週一至週五,6:30-7:30、11:00-12:00 、 18:00-19:00
上一節目族語新聞
(2014年-至今)
下一節目