维基百科:移动请求/2007年3到4月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
存档 |
---|
2007年3月
应改为三元及第,目前条目名无法概括条目内容。-- 百楽兎 05:22 2007年3月3日 (UTC)
- 完成移动完成。--Ellery 01:03 2007年3月5日 (UTC)
这显然是个错误的重定向。维基百科关于艺人的条目,都是把艺名当作条目名称,而把本名在内文中另外说明;但该使用者却错误地将aiko重定向至柳井爱子(即把本名作为条目名称),应该要更改回来。---アオゾラ-| 有种就来谯™ 10:31 2007年3月5日 (UTC)
- 完成(已在其官网确认过)--Ellery 14:54 2007年3月5日 (UTC)
坦几亚不常用,无论大陆或台湾都多用丹吉尔。我尝试移动,但是连接好像变得很奇怪,很对不起。--Xieza 09:53 2007年3月1日 (UTC)
- 您已移动完毕,是不是繁简重定向有问题?--Ellery 01:09 2007年3月5日 (UTC)
- 现在重定向到丹吉尔,但是丹吉爾不知去向。--Xieza 03:24 2007年3月5日 (UTC)
- 我刚试丹吉爾是重定向到丹吉尔的,user:Tomchiukc先前有做过丹吉爾及坦几亚的互转。建议您这种涉及两岸四地不同译名的条目要移动应先在讨论页取得共识,以避免移动战。--Ellery 03:44 2007年3月5日 (UTC)
- 明白,不过链入页面真的没有丹吉爾,不知为什么。--Xieza 05:32 2007年3月5日 (UTC)
- 我刚试丹吉爾是重定向到丹吉尔的,user:Tomchiukc先前有做过丹吉爾及坦几亚的互转。建议您这种涉及两岸四地不同译名的条目要移动应先在讨论页取得共识,以避免移动战。--Ellery 03:44 2007年3月5日 (UTC)
- 现在重定向到丹吉尔,但是丹吉爾不知去向。--Xieza 03:24 2007年3月5日 (UTC)
原创建者用的是繁体,但他可能不熟悉如何移动,因而进行了剪切粘贴方式的移动,已被回退,现请求管理员协助移动回原字体。--鸟甲 08:30 2007年3月10日 (UTC)
与aiko移动理由相同:条目名称要用大家最熟悉的名字。---アオゾラ-| 有种就来谯™ 11:56 2007年3月6日 (UTC)
- (-)反对,康康发专辑时是用康晋荣这个名字发的(他搞笑时是康康,认真唱歌时又认为自己是康晋荣了),康康算是朋友惯用的绰号,我认为用本名为条目名称,绰号重定向比较好。WiDE 写于世界时间 14:40 2007年3月6日 (UTC)
- (+)赞成:大家最熟悉的名字还是康康,大家来说笑的开场白也是:“欢迎节目主持人康康、郁方”,我认为还是用康康较佳。--绚香命 ⇒请在哔声后留言 10:50 2007年3月7日 (UTC)
- (+)赞成,“康康”的常用性和普及性相对较大,情况如艺名。Stewart~恶龙 10:21 2007年3月8日 (UTC)
- (+)赞成,康康的知名度比康晋荣来得高很多。--Heris 09:34 2007年3月10日 (UTC)
- 因为我最近才上任啊....(汗)--Jnlin(讨论) 01:52 2007年3月22日 (UTC)
- 我认为还是多等几天以免有争议。当然,这是我个人看法,你仍然可以寻求其他管理员帮忙。若否,我3月24日就会处理这个移动。--Jnlin(讨论) 10:58 2007年3月22日 (UTC)
完成--Jnlin(讨论) 03:19 2007年3月24日 (UTC)
这用户页可否改成条目?该用户仅有此贡献。--Jusjih 11:28 2007年3月15日 (UTC)
白晓燕及井口真理子只是普通人,不能成为百科条目,但白晓燕命案及井口真理子命案可以。--真实事求是(☎) 04:58 2007年3月18日 (UTC)
完成:六天内没人反对,已经移动。--Jnlin(讨论) 03:22 2007年3月24日 (UTC)
创建时条目名为加护病房症候群,但经多次使用移动建立重定向后已无法移动回去,请管理员协助,谢谢。-- 百楽兎 04:47 2007年3月22日 (UTC)
此人约定俗成的译法为“亨利·杜南”,可参考google搜索结果。--小德留言 06:03 2007年3月25日 (UTC)
- 请先在讨论页讨论出共识。--Jnlin(讨论) 06:23 2007年3月25日 (UTC)
- 请参考Talk:昂利·杜南,已有不少意见可参考。--小德留言 08:16 2007年3月25日 (UTC)
- 我看讨论页是维持昂利·杜南的名称?--Jnlin(讨论) 09:26 2007年3月25日 (UTC)
- 两个讨论不同时间发起的,而且甚至也不同地点,我觉得作为参考不适合。如果你能说服条目创建者同意亨利·杜南这个译名,我想就可以移动。--Jnlin(讨论) 09:39 2007年3月25日 (UTC)
- 那么若五天后没有反对意见,则我就会来处理这个移动。--Jnlin(讨论) 10:13 2007年3月25日 (UTC)
完成--Jnlin(讨论) 08:43 2007年3月30日 (UTC)
虎狮即可,不需加上“兽”。--Will74205 05:03 2007年3月26日 (UTC)
完成,无人反对,已移动。--Jnlin(讨论) 15:44 2007年4月3日 (UTC)
- 好像虎狮兽在大陆词汇中更常见哦!!—冰封沙漠 09:32 2007年4月4日 (UTC)
参考其他语言的Stree Fighter条目,快打旋风一代移往快打旋风会比较合适。ZABORGER 10:42 2007年3月27日 (UTC)
完成--minghong 17:19 2007年3月27日 (UTC)
“秦氏”对于汉语使用者而言多会联想到中国的秦姓--Ws227 14:21 2007年3月28日 (UTC)
非洲军团才是正确名称 Chanueting 06:27 2007年3月31日 (UTC)
使用中文名称。—Realusual 10:02 2007年3月31日 (UTC)
- 建议在讨论页或互助客栈讨论,我上次收到另一个移动请求,是相反方向的移动,理由是要与其他战斗机的命名相同。--Jnlin(讨论) 11:14 2007年3月31日 (UTC)
- 参见讨论Wikipedia:互助客栈/方针#名从主人与目前方针和Talk:米格-15战斗机。—Isnow 12:18 2007年3月31日 (UTC)
撤回请求。因为发现是以前被一个叫Cobrachen的人在2006年6月10日、2007年1月10日、2007年1月11日没有讨论就擅自移动过了。所以移动回去。—Realusual 14:38 2007年3月31日 (UTC)
请回复到先前的条目名称,未经讨论的擅自移动。这三个条目只有其中一个是以公司和英文编号混合命名而被移动过,自建立起就是以英文编号为主。--cobrachen 18:30 2007年3月31日 (UTC)
上面写的理由不合理,这里是中文维基,不是英文维基。不要搞错了。“:“中文”>“名从主人”>“繁简体名从主人”(只适用于大中华地区相关条目)>“常用称呼”>“先到先得”。 -- Kevinhksouth (Talk) 18:16 2007年3月31日 (UTC)”—Realusual 18:35 2007年3月31日 (UTC)
- 还没有讨论完成前你就先动手移动,你这样做就合理了?而且你还动手修改没有讨论的内文使用,请你先停止你的行为,等到讨论完之后再动手。你的内文修改也应该要被回退。--cobrachen 19:17 2007年3月31日 (UTC)
中国人在中文维基写中文,当然是合理了。你有什么道理?你错了还不让别人改?—Realusual 19:20 2007年3月31日 (UTC)
- 那你干脆把美军系列编号都改中文算啦,谁说中文维基就全部都是中文?连讨论中都有提到但书的条件,既然是在讨论中尚未结束的,你就应该先尊重这个讨论的机制,等到讨论完毕之后才修改,而不是采用你的个人见解,那还讨论什么?
- 更何况,要用中文,要用一个字还是更多的字,以前都有人提到过,只是这一次还没有人提出,还没有结束讨论前你就认定一定是这样改,那要是最后的决定和你改的不同呢?要再移动然可以,但是为什么就非得要再移动一次而不是等到讨论结束?这是一个很简单的事情:为什么不等到讨论结束,要是不等到讨论结束就可以径行决定,那还要讨论干麻?大家自己想作什么就作什么就好了,那我也可以把你的修改都回退,因为没讨论嘛。你喜欢看到这种情况是吗?—cobrachen 19:29 2007年3月31日 (UTC)
美军编号如果有中文翻译,当然要用中文!—Realusual 19:34 2007年3月31日 (UTC)
- 美军哪一个编码没有中文翻译了?那你干脆把F都改成战算了。你说中文危基都写中文嘛,讨论中都提到但书,你有尊重这个进行中的讨论吗?而且讨论的是名从主人,这个方针是不是适用在条目内容都还有商榷,你讨论了吗?—cobrachen 19:41 2007年3月31日 (UTC)
是吗?F-22的中文翻译是啥啊?你倒是说说啊?如果有中文当然用中文啦!我当然尊重这里的讨论了,而且我也是参与讨论的一员啊!—Realusual 19:53 2007年3月31日 (UTC)
- F是Fighter的缩写,Fighter的中文翻译是战斗机,那么,你说这个缩写有没有中文翻译?当然有,但是有没有人用?没有。如果照你所说因为是中文维基,所以要用中文,那这是不是也要用?假如今天有人这样提出来,使用的是你提出的这是中文维基要用中文的理由,一定合理吗?所以要经过讨论,等到讨论告一个段落再修改不是尊重这个讨论的基本?—cobrachen 20:12 2007年3月31日 (UTC)
你要搞你个人的原创研究请你换个地方。维基百科不欢迎你来这个网站搞原创研究。谢谢!米格、苏、安、图等都是被广泛使用的中文译名。请你搞清楚这里的差别!—Realusual 20:15 2007年3月31日 (UTC)
- 要说米格是被广泛使用我还没意见,其他四个可未必,要的话还要加上伊或者是依也未必。—cobrachen 20:20 2007年3月31日 (UTC)
你说未必,好啊,拿出你的理由来,为什么要加上伊或者依,只要你有合理的理由,那就加。但是,可不要用英文su,an,tu什么的哦,那可是没有充分理由的哦!—Realusual 20:24 2007年3月31日 (UTC)
- 米格两岸都有使用,其他四个除了大陆以外就未必。还有,你忘记俄罗斯还有的伊留申?你们的轰-5就是他的产品。不要忘了,现在讲到的不包括解放军使用的产品在内。—cobrachen 20:42 2007年3月31日 (UTC)
好啊,你给出的证据出来,提出你的修改意见出来。好啊,那我就去改伊留申。—Realusual 20:50 2007年3月31日 (UTC)
- 还说你尊重讨论,根本就没尊重过。—cobrachen 20:59 2007年3月31日 (UTC)
我参与讨论,也尊重讨论。我哪里不尊重了?你说啊?你除了给别人乱扣帽子还会干什么?—Realusual 21:02 2007年3月31日 (UTC)
- 讨论告一段落了吗?有些疑问都还在讨论的时候,你动手表示尊重了?你的尊重在哪里?—cobrachen 21:07 2007年3月31日 (UTC)
伊留申是你自己提出来的,我也同意。没有反对意见为什么不能改?我尊重讨论才去改的,难道要我反对你的意见?—Realusual 21:09 2007年3月31日 (UTC)
你说的要用一个字还是更多的字是什么意思?—Realusual 19:32 2007年3月31日 (UTC)
- 请两位到Wikipedia:互助客栈/方针#名从主人与目前方针讨论,或相关条目讨论页讨论。--Jnlin(讨论) 19:23 2007年3月31日 (UTC)
- 请到Wikipedia:互助客栈/方针#名从主人与目前方针讨论。--Jnlin(讨论) 18:47 2007年3月31日 (UTC)
请先将本条目恢复到先前的命名,命名的方式在讨论中。未经讨论或者是没有等待讨论告一段落的移动应该暂缓。—cobrachen 21:09 2007年3月31日 (UTC)
伊留申是你自己提出来的,为什么要恢复原来的英文命名?—Realusual 21:10 2007年3月31日 (UTC)
- 我可没有说已经要改,只说也要考虑到。这是要讨论的,你没有经过讨论就动手,你尊重谁了?这不是你我说了就算,也不是你认为该修改就修改。请你自重。—cobrachen 21:21 2007年3月31日 (UTC)
你自己提出,我没有反对。为什么不可以改?为什么要改回英文?命名的方式在讨论,可是有理由反对用中文吗?请你不要一错再错!—Realusual 21:26 2007年3月31日 (UTC)
- 维基的事情就你我可以决定?你也太不把其他人的意见放在眼里了吧。你如此不尊重其他人,如何让其他人尊重你的意见。没有告一段落前先不要修改有这么困难?这种基本的态度和尊重这么困难?以后大家都不用等待讨论好了,就照你这样想改就改。人不自重,如何能求别人的尊重?—cobrachen 21:35 2007年3月31日 (UTC)
那好啊,其他的意见在哪里呢?有哪个意见说要用英文而不用中文呢?你自己就不自重,还要求别人?—Realusual 21:39 2007年3月31日 (UTC)
- 总之,请管理员在讨论尚未结束前先将改变恢复原状。以尊重讨论的进行和共识为前提。谢谢。—cobrachen 22:57 2007年3月31日 (UTC)
请管理员在讨论尚未结束前将破坏性移动恢复到先前的条目名称。谢谢。--cobrachen 15:07 2007年4月3日 (UTC)
请管理员在讨论尚未结束前将破坏性移动恢复到先前的条目名称。谢谢。--cobrachen 15:08 2007年4月3日 (UTC)
请管理员在讨论尚未结束前将破坏性移动恢复到先前的条目名称。谢谢。--cobrachen 15:11 2007年4月3日 (UTC)
- 我支持使用中文名称。另外请问,什么时候才叫讨论完成呢?如果某些人选择沉默,那是不是永远都要这样下去呢?这样是否就是公平了呢?—冰封沙漠 09:30 2007年4月4日 (UTC)
- 如果大部分人同意,而少部分人反对呢?那小部分中又包括创立条目者本人呢?—冰封沙漠 15:52 2007年4月5日 (UTC)
我当初立条目时没有考虑清楚普遍性……后者在Google搜索到的结果比前者要多很多。谢谢。--费儿(费儿的费话屋) 15:15 2007年4月3日 (UTC)
完成。--Jnlin(讨论) 04:50 2007年4月9日 (UTC)
将消除歧义页面更改为条目消歧义后,发现无法移动,请管理员帮一下忙。谢谢。百家姓之四 13:43 2007年3月24日 (UTC)
2007年4月
斯拉夫人的命名原则是:本名·父名·姓,其中父名是很重要的!所以我建议将大部分俄国人的姓名都改成三节全名。相关讨论可以参见WP:VPP。—冰封沙漠 09:25 2007年4月4日 (UTC)
完成--Jnlin(讨论) 04:04 2007年4月10日 (UTC)
以及小甜甜→小甜甜 (消歧义),原本的移动不适当。讨论置于Talk:小甜甜 (动漫画)--RalfX(议) 03:00 2007年4月5日 (UTC)
完成--Jnlin(讨论) 04:04 2007年4月10日 (UTC)
先前笔误将内容错改成“日内瓦汽展”,想要修正但无法更改,请管理员帮移动(合并)这个页面,谢谢。
使用一般普遍的称呼“日内瓦车展”,以便利搜寻;全名“日内瓦汽车展览”已在内容补充。—普渡慈航 11:46 2007年4月6日 (UTC)
谢谢!—普渡慈航 16:46 2007年4月7日 (UTC)
古惑仔一词是香港其中一个地道厘语, 意思是黑社会成员, 而现时古惑仔此一条目是指古惑仔这一系列的电影, 而此电影是改篇自一套漫画名为古惑仔。故在下认为应设古惑仔此条目为分歧页, 分别导向古惑仔(称呼)及古惑仔(电影)分别导向古惑仔(称呼)、古惑仔(漫画及古惑仔(电影)。 -Meaningless 23:38 2007年4月8日 (UTC)
- 谢谢指点。 -Meaningless 04:28 2007年4月11日 (UTC)
杏仁的最初版本是讲述杏仁,但之后被人移动到杏,另立杏仁条目。我认为这个移动并不恰当,请求将杏的编辑历史移回杏仁,之后再另 立杏条目。--沙田友 11:35 2007年4月9日 (UTC)
少打个空格。--PhiLiP 12:57 2007年4月13日 (UTC)
- 打空格表示的是消歧义?--Jnlin(讨论) 13:45 2007年4月13日 (UTC)
- 正常的应该打个空格,参考联邦星舰企业号 (NCC-1701-A)、联邦星舰企业号 (NCC-1701-D)、联邦星舰企业号 (NCC-1701-J)……--PhiLiP 14:12 2007年4月13日 (UTC)
此为早期在台湾大彰化地区的原住民部落,念法为Babuza,其名称我查翻《彰化市志》[1]《台湾地名辞书·卷十一·彰化县》[2]以及在地寺庙的《彰化南瑶宫志》[3],都译为“巴布萨族”。
WiDE 写于世界时间 07:46 2007年4月13日 (UTC)
原本条目创建时Shizhao使用移动式重定向到可降解塑料,结果无法移动回原来的名称。建议移回。(如果无人关注,那可能只能剪贴了)—陋室★茶话★第四次维基质量战 06:28 2007年4月15日 (UTC)
大陆几乎所有关于印度的书籍都将dravida翻译成达罗毗荼,因为这是玄奘法师留下来的译名哦,而且被广泛使用。“德拉维达”一词仅在对这一地区政治事件或者团体时才使用。—冰封沙漠 02:39 2007年4月16日 (UTC)
- 请先在讨论页讨论,确定无人反对。--Jnlin(讨论) 04:04 2007年4月16日 (UTC)
- 完成--Jnlin(讨论) 2007年5月2日 (三) 13:09 (UTC)
中国人民解放军海军是正式的名称,而中华人民共和国海军是个描述性的名称,改作中国人民解放军海军的重定向即可。条目的讨论页面提出移动建议已超过1周时间(2007年4月13日 (UTC),见Talk:中华人民共和国海军),无人提出意见,故请管理员帮助完成移动。Hawyih 2007年4月22日 (日) 10:19 (UTC)
此人最后一次改名是由“光国”改为“光圀”,所以正确名称应为德川光圀。-- 百楽兎 2007年4月26日 (四) 07:07 (UTC)
Category:LiveCD→Category:自生系统 或者 Category:LiveCD→Category:自生发行套件
在“Category:操作系统技术” 的下面,有五个子类,其中一个是“LiveCD”。
但是LiveCD这个名字,在它相关的技术范畴内只是一个典型的代表,作为一个类别的名字很不合适,尤其是在中文维基百科里。
在操作系统与所在计算机的关系这个概念上,操作系统可以分成:
1.“驻在系统”,Host System(或者翻译成“宿主系统”,如果相对于这个系统内部可能会有的“客居系统”Guest System或“寄生系统”来说的话),安装在一台计算机的外部存储介质上的操作系统,尤其当其内部没有其它寄生系统的情况下,翻译成“驻在系统”是比较合适的。
2.“客居系统”或者“寄生系统”,Guest System,指通过虚拟技术,在一个“宿主系统”内部运行的另一个完整功能的操作系统,比如用VMware,Xen等虚拟技术下的“客居系统”。
3.“仿真环境”,Emulation Environment,严格来说,不算是操作系统,指在一个“驻在系统”内部运行的对另一种系统环境的仿真,往往只包含仿真对象的某些功能。比如Linux下用wine来仿真Windows环境。
4.“自生系统”,Live System,或者“自生发行套件”Live Distro,指事先布署在某种可移动存储介质上的操作系统,可用于启动一台硬件不特定的某种CPU架构的计算机,可使用的可移动存储介质包括CD,DVD,闪存,软盘等,相应的就叫“自生系统CD”Live CD,“自生系统DVD”Live DVD,等等,翻译成“自生系统”是很自然的,用这样的系统引导计算机,载入内存,只要从它自身所在的介质,就可以生成一个完整的操作系统环境,而不用借助于计算机的外存(硬盘)。
以上是从一个角度描述操作系统与所在计算机关系的静态分类。
另一个静态的角度描述操作系统与所在计算机关系,可以分为:“单系统” 和 “多系统”,这一点显而易见不用多说,相关的概念有“系统启动管理器”比如LILO和GRUB。
从动态的角度,已经有的概念有“系统迁移”Migration,“系统虚拟”Virtualization,和“系统仿真”Emulation
勿勿写就,欢迎补充。
—Ubuntu 2007年4月28日 (六) 01:43 (UTC)
- 分类是不能移动的,只能建立一个新的,然后手动全部搬过去。然后我对Live System翻译成自生……这有点怪怪的,不过我还没想到有什么比较好的词语就是。--Jnlin(讨论) 2007年4月28日 (六) 02:13 (UTC)
- 确实是,不过以前有人把live CD翻成“活CD”就更怪了,难道还有“死CD”不成?我先创建出来,再慢慢讨论—Ubuntu 2007年4月28日 (六) 18:25 (UTC)
此条目应该移动到“自生系统”,“自生发行套件”(Live Distro)包涵的意思比“自生系统”(Live System)要窄,“自生发行套件”大多是为了最终安装布署到计算机的本地硬盘的目的,而“自生系统”不必一定是以布署到硬盘为目的的。比如SuSE有两套DVD,一套是Installation DVD,另一套是Live DVD,SuSE的Installation DVD不能叫“自生”的,只能叫“发行套件”,SuSE的Live DVD就只能叫“自生系统”;而Ubuntu只有一套CD,它同时是Live CD,又是Installation CD,Ubuntu的这张CD就既是“自生系统”又是“自生发行套件”。 已经在Talk:自生发行套件上达成共识。 —Ubuntu 2007年4月29日 (日) 03:48 (UTC)
- 完成。--Jnlin(讨论) 2007年5月6日 (日) 06:30 (UTC)